अंग्रेजी में secretary का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में secretary शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में secretary का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में secretary शब्द का अर्थ सचिव, सेक्रेटरी, मुंशी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

secretary शब्द का अर्थ

सचिव

nounmasculine (person keeping records and handling clerical work)

Why was this former papal secretary accused of heresy?
इस व्यक्ति पर जो पहले एक पोप का सचिव था अपधर्म का आरोप क्यों लगाया गया?

सेक्रेटरी

nounmasculine

They were like secretaries who wrote down information given them by someone else.
वे तो सब सेक्रेटरी थे, जिन्होंने बतायी गयी जानकारी को सिर्फ दर्ज़ किया।

मुंशी

noun

और उदाहरण देखें

Foreign Secretary: Anybody else, not just on Malabar but on defence security?
विदेश सचिव :न केवल मालाबार अभ्यास पर, अपितु रक्षा सुरक्षा पर भी कोई और भी पूछना चाहता है?
Secretary (East) Ms Latha Reddy is here to brief you about the visit.
सचिव (पूर्व) सुश्री लता रेड्डी इस यात्रा के संबंध में जानकारी देने के लिए यहां उपस्थित हैं।
We thank the UN Secretary General and welcome his report on current developments in Science and Technology and their potential impact on international security and disarmament efforts as contained in A/73/ 177.
हम A/73/177 के प्रावधानों के अनुसार विज्ञान तथा प्रौद्योगिकी में वर्तमान विकास तथा अन्तर्राष्ट्रीय सुरक्षा और निरस्त्रीकरण के प्रयासों पर संयुक्त राष्ट्र के महासचिव तथा इस पर उनके प्रतिवेदन के लिए उनका धन्यवाद करते हैं।
Gotabhaya Rajapaksa. He also held discussions with the Senior Advisor to the President, Mr. Basil Rajapaksa, the Secretary to the President, Mr. Lalith Weeratunga and the Governor of the Central Bank, Mr. Ajith Nivard Cabraal. He also called on H.
उन्होंने राष्ट्रपति के वरिष्ठ सलाहकार श्री बासिल राजपक्षे, राष्ट्रपति के सचिव श्री ललित वीरातुंगा और सेंट्रल बैंक के गवर्नर श्री अजीत निवार्ड काबराल के साथ भी विचार – विमर्श किया ।
Secretary (East): I would say the cooperation is active.
सचिव (पूर्व): मैं यही कहूंगी कि हमारे बीच सक्रिय सहयोग है।
Secretary (East):No, there is no deadline.
सचिव (पूर्व) : जी नहीं, कोई आखिरी समय सीमा नहीं है।
Doosra jo aap ne kaha hai ki Pakistan ke Foreign Secretary ne yeh kaha ki Pakistan pe ilzam nahin lagana chahiye aapko, ham ne Pakistan se yeh maanga ki jo dehshatgard groups hain unke yahan, ham ne yeh chaha hai ki jo groups Hindustan mein hamne ban kiye hain, aur jo Pakistan mein bhi ban hue hain, do teen jaise Laskhar-e-Tayyiba bhi ban hue hain, unki jo karravayi hai, usko agar voh band karen, khas tour pe Hindustan mein jo voh support kar rahen hain, gatividhiyan kar rahe hain, usko roken.
दूसरा जो आपने कहा है कि पाकिस्तान के विदेश सचिव ने यह कहा कि पाकिस्तान पर इल्जाम नहीं लगाना चाहिए आपको, हमने पाकिस्तान से यह मांग की कि उनके यहां जो दहशतगर्द ग्रुप हैं, हमने यह चाहा है कि जो ग्रुप हिंदुस्तान में हमने प्रतिबंधित किए हैं और पाकिस्तान में भी प्रतिबंधित हुए हैं
And I have a bullpen area – it used to be the Deputy Secretary of Management’s office.
मेरा एक खुला कार्यक्षेत्र (बुलपेन एरिया) भी है – यह है डिप्टी सेक्रेटरी ऑफ मैनेजमेंट का कार्यालय।
Interviewer: Let us take a break at that point, Foreign Secretary.
साक्षात्कारकर्ता: विदेश सचिव महोदया, अभी हम एक विराम लेना चाहेंगे।
And I do understand today’s briefing is only regarding today’s engagement of the Prime Minister, but just, if you could say if we could expect any specific briefing or announcement coming in after the meeting with Defense Secretary Ash Carter, tomorrow.
और मैं समझता हूँ कि आज की वार्ता केवल प्रधानमंत्री की आज की संलग्नता के बारे में है, लेकिन यदि आप बता सके कि हम रक्षा मंत्री ऐश कार्टर के साथ की बैठक के बाद आने वाली किसी भी विशेष वार्ता या घोषणा की उम्मीद कर सकते हैं।
A strong intent to tailor the relationship to harness political synergies and optimize economic complementarities, bilaterally, regionally and globally, permeates India’s approach to its ties with the U.S. And, after hearing you Secretary Kerry, I can clearly see much of that is similar in the U.S. approach.
राजनीतिक सिनर्जी का उपयोग करने तथा द्विपक्षीय, क्षेत्रीय एवं वैश्विक रूप में आर्थिक संपूरकताओं को अभीष्ठ करने के लिए संबंध को गढ़ने की मजबूत मंशा यूएस के साथ अपने संबंधों के प्रति भारत के दृष्टिकोण पर हावी है और विदेश मंत्री महोदय, आपको सुनने के बाद मैं स्पष्ट रूप से देख सकती हूँ कि यूएस के दृष्टिकोण में कितनी समानता है।
According to a report of the United Nations secretary-general, these programs teach “populations at risk . . . how to minimize their chances of becoming victims while living and working in mined areas.”
संयुक्त राष्ट्र के महासचिव की एक रिपोर्ट के अनुसार, ये कार्यक्रम “जोखिम में पड़े लोगों को” सिखाते हैं कि “जिन जगहों में बारूदी सुरंगें बिछी हुई हैं वहाँ रहते और काम करते हुए भी वे दुर्घटना से बचने के लिए क्या करें।”
Foreign Secretary: Exactly what I am saying.
विदेश सचिव : मैं यही तो कह रहा हूं ।
We have with us, today, Joint Secretary (South) Shri Sanjay Bhattacharya.
आज हमारे साथ हमारे बीच संयुक्त सचिव (दक्षिण) श्री संजय भट्टाचार्य मौजूद हैं।
On November 2, 2006, the Secretary of the Air Force announced the creation of the Air Force's newest MAJCOM, the Air Force Cyber Command, which would be tasked to monitor and defend American interest in cyberspace.
2 नवम्बर 2006 को, वायु सेना के सचिव ने वायु सेना के आधुनिक MAJCOM के सृजन की घोषणा की जो एक वायु सेना साइबर कमान थी और जिसको साइबरस्पेसों में अमेरिकी हितों की निगरानी और रक्षा का कार्य सौंपा गया।
Question:Madam Secretary, from what you mentioned I understand there will be a discussion on cooperation on border security.
प्रश्न: सचिव महोदया, जो कुछ भी आपने कहा है उससे मैं यह समझा हूं कि सीमा सुरक्षा के बारे में सहयोग पर चर्चा होगी।
Secretary Penny Pritzker is as good a Commerce Secretary as you could ever find.
वाणिज्य मंत्री पेन्नी प्रिट्जकर बहुत अच्छी वाणिज्य मंत्री हैं।
Secretary (West): Counterterrorism figured in the discussions both at the level of President Karimov as well as at the other meetings.
सचिव (पश्चिम): आतंकवाद प्रतिरोधिता राष्ट्रपति करीमोव तथा अन्य स्तरों पर हुई बैठकों, दोनो स्तरों पर हुए विचार-विमर्श का हिस्सा रहा।
Both sides have also held regular official level meetings, including Foreign Office Consultations, Home Secretary Level Talks, Joint Working Groups on Trade, Power, Security, Inland Waterways, among others.
दोनों पक्षों ने नियमित रूप से आधिकारिक स्तर की बैठकें भी की हैं जिनमें अन्य के साथ-साथ विदेश कार्यालय परामर्श, गृह सचिव स्तरीय वार्ताएं, कारोबार, विद्युत, सुरक्षा, अंतर्देशीय जलमार्ग पर संयुक्त कार्य समूह की बैठकें शामिल हैं।
Minister Krishna and Secretary Clinton reaffirmed that the excellent relations between India and the United States rests on the bedrock of kinship, commerce and educational ties between the Indian and American people.
विदेश मंत्री श्री कृष्णा और अमरीकी विदेश मंत्री श्रीमती क्लिंटन ने इस बात की पुष्टि की कि भारत और अमरीका के बीच अच्छे संबंधों का आधार भारतीय और अमरीकी जनता के बीच परस्पर संबंध, वाणिज्य एवं शैक्षिक संपर्क है।
Foreign Secretary: The Teesta issue was raised, and the Prime Minister said that we will see how we can look at it.
विदेश सचिव : तीस्ता का मुद्दा उठा तथा प्रधान मंत्री जी ने कहा कि हम देखेंगे कि हम इसे कैसे देख सकते हैं।
We also have a dialogue at the Home Secretary level, we have a very rich science & technology engagement which this particular visit will really look strengthening at.
गृह सचिव स्तर पर भी हमारी बातचीत हो रही है, हमारे बीच एक बहुत ही समृद्ध विज्ञान एवं प्रौद्योगिकी भागीदारी है, जो इस विशेष यात्रा से वास्तव में मजबूत होगी।
It takes forward a recent momentum in bilateral exchanges of visits, including the visit of Secretary Kerry and Energy Secretary Moniz for the 4th Strategic Dialogue in June and Vice President Biden’s visit in July as well as visits by a number of our senior Ministers, including our Finance Minister, Commerce Minister, Home Minister and the Human Resources Minister, as well as Deputy Chairman, Planning Commission in the last six months.
यह यात्रा, द्विपक्षीय यात्रा विनिमयों जिनमें विदेश सचिव कैरी तथा ऊर्जा सचिव मोनीज की जून में चौथे सामरिक संवाद के लिए की गई यात्रा, तथा जुलाई में उप राष्ट्रपति बिडेन की यात्रा के साथ-साथ हमारे कई वरिष्ठ मंत्रियों जिनमें वित्त मंत्री, वाणिज्य मंत्री, गृहमंत्री एवं मानव संसाधन विकास मंत्री और योजना आयोग के उपाध्यक्ष की पिछले छह महीनों में हुई यात्राएं शामिल हैं, में हाल ही में आई गतिशीलता को आगे ले जाने का काम करेगी।
The visit is at the invitation of President Obama and the invitation was personally conveyed by the US Secretary of State Mrs. Hillary Clinton to Prime Minister when she visited India in July, 2009.
यह यात्रा राष्ट्रपति ओबामा के निमंत्रण पर हो रही है और यह निमंत्रण जुलाई 2009 में अमरीकी विदेश मंत्री श्रीमती हिलेरी क्लिंटन की भारत यात्रा के दौरान उनके द्वारा प्रधान मंत्री जी को व्यक्तिगत रूप से दिया गया था।
"Politically, I think we clearly want to promote and encourage the reconciliation process, support democracy and reform, and we do want to expand our people-to-people contacts including tourism, travel between the two countries,” India’s Foreign Secretary S. Jaishankar said while outlining broad themes that will frame the prime minister’s path-breaking visit to India’s key island neighbour.
जयशंकर ने उन व्यामपक विषयों, जो प्रधानमंत्री के भारत के प्रमुख द्वीपीय पड़ोसी के यहां ऐतिहासिक विजिट का निर्धारण करेंगे, की रूपरेखा बताते हुए कहा, ''राजनीतिक दृष्टि से मैं यह मानता हूं कि हम निश्चित रूप में सुलह प्रक्रिया को बढ़ावा देना और प्रोत्सामहित करना चाहते हैं, लोकतंत्र और सुधार का समर्थन करना चाहते हैं, और हम पर्यटन, दोनों देशों के बीच यात्रा के सहित लोगो से लोगों के बीच के सपंर्क का विस्ताार करना चाहते हैं1''

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में secretary के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

secretary से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।