अंग्रेजी में sectoral का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में sectoral शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में sectoral का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में sectoral शब्द का अर्थ मंडल, क्षेत्र है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
sectoral शब्द का अर्थ
मंडल
|
क्षेत्र
|
और उदाहरण देखें
In particular, we expressed an interest in exploring modalities toattract private sector financing to support infrastructure connectivity across the region. विशेष रूप से, हमने पूरे क्षेत्र में अवसंरचना संबंधी संयोजकता की सहायता के लिए निजी क्षेत्र के वित्त पोषण को आकर्षित करने के तौर-तरीकों का पता लगाने में रूचि व्यक्त की। |
I am delighted that the corporate sector is well represented in our meetings. मुझे इस बात की प्रसन्नता है कि हमारी बैठकों में कारपोरेट जगत का अच्छा प्रतिनिधित्व होता है। |
In the infrastructure sector, India has assisted in a rural electrification programme in Southern Ethiopia which has brought benefit to hundreds of thousands of people in rural Ethiopia. अवसंरचना क्षेत्र में भारत ने दक्षिणी इथोपिया में ग्रामीण विद्युतीकरण कार्यक्रम में सहायता प्रदान की है जिससे इथोपिया के गांवों में लाखों लोगों को लाभ हुआ है। |
As late as 1984, when a member of Parliament rose to protest this woeful, appalling performance by a public sector monopoly, our then Communications Minister – I’m glad the present one isn’t here - replied in a lordly manner that in a developing country, telephones were a luxury, not a right; that the government had no obligation to provide better service; and that if the honourable member was not satisfied with his telephone, he was welcome to return it, since there was an eight-year waiting list for this inadequate instrument! इसमें चार या इससे अधिक घंटों की तुलना में शायद आधे घंटे का ही समय लगता था। यहां तक कि 1984 में जब एक संसद सदस्य ने सार्वजनिक क्षेत्र के एक उपक्रम के एकाधिकार के कारण टेलीफोन सुविधाओं की बदतर स्थिति का विरोध किया, तो तत्कालीन संचार मंत्री ने किसी राजे-महाराजे की तरह कहा था – मुझे खुशी है कि वर्तमान मंत्री आज यहां नहीं है – कि एक विकासशील देश में टेलीफोन आपका अधिकार नहीं बल्कि विलासिता की वस्तु है और सरकार बेहतर सेवाएं प्रदान करने के लिए बाध्य नहीं है और यदि माननीय सदस्यगण अपने टेलीफोन से संतुष्ट नहीं हैं, तो वे उन्हें वापस कर सकते हैं क्योंकि इस अपर्याप्त उपकरण के लिए आठ वर्ष की प्रतीक्षा सूची है। |
National Mission for Enhanced Energy Efficiency covers 478 industrial units in six sectors mandated to achieve specific benchmarks in terms of energy efficiency. संवर्धित ऊर्जा प्रभाविता से संबद्ध राष्ट्रीय मिशन में छ: क्षेत्रों की 478 औद्योगिक इकाइयों को शामिल किया गया है, जिन्हें ऊर्जा प्रभाविता के संदर्भ में विशिष्ट मानदण्ड प्राप्त करने का अधिदेश दिया गया है। |
Recognizing the value of the media’s role in India and the Arab world, and with an objective of promoting deeper and more meaningful interaction between our media organisations and journalists, this EP included specific proposals, including the media symposium, for strengthening cooperation in the media sector. भारत एवं अरब जगत में मीडिया की भूमिका के महत्व को स्वीकार करते हुए तथा हमारे मीडिया संगठनों एवं पत्रकारों के बीच गहन एवं अधिक सार्थक बातचीत को बढ़ावा देने के उद्देश्य से इस ई पी ने विशिष्ट प्रस्तावों को शामिल किया जिसमें मीडिया क्षेत्र में सहयोग सुदृढ़ करने के लिए मीडिया संगोस्ठी शामिल है। |
Thus there was an inadequate appreciation of the necessity for speedy action in a vital sector . इस प्रकार इस महत्वपूर्ण क्षेत्र में तेजी से काम करने की आवश्यकता पर कोई ध्यान नहीं दिया गया . |
I am confident that with initiatives like “Make in India”, “Startup India”, and “Standup India”, there will be opportunities for youth to venture into Indian Oil and Gas sector and to bring innovative ideas. मुझे पूरा विश्वास है कि “मेक इन इंडिया”, “स्टार्टअप इंडिया”, और “स्टैंडअप इंडिया” जैसी पहलों से भारत के तेल एवं गैस क्षेत्र में युवाओं को उपक्रम शुरू करने के अवसर और नवोन्मेषी आइडिया मिलेंगे। |
We also emphasised on strengthening contacts in the IT and hydrocarbons sector. हमने सूचना प्रौद्योगिकी एवं हाइड्रो कार्बन के क्षेत्र में संपर्कों को सुदृढ़ करने पर भी बल दिया। |
A lot of it has to do with their conception of the border in the western sector. भारत और चीन के बीच सीमा की लम्बाई के संबंध में मतभेद हैं। |
These projects are a part of the India-Nepal Cooperation Programme which has an imprint in all districts of Nepal with over 400 projects with a total outlay of NRs 5800 Crores in the sectors of education, health, agriculture, roads and bridges and others such infrastructure. ये परियोजनाएं भारत-नेपाल सहयोग कार्यक्रम के भाग हैं जिनकी छाप नेपाल के सभी जिलों में है। इसके अंतर्गत 5800 करोड़ नेपाली रुपए के कुल परिव्यय से शिक्षा, स्वास्थ्य, कृषि, सड़क और पुल तथा अवसंरचना से जुड़े अन्य क्षेत्रों में 400 से अधिक परियोजनाएं चलाई जा रही हैं। |
Our announcement of the voluntary domestic target of reducing the energy intensity of our GDP growth, excluding emissions from the Agricultural sector, by 20-25% by 2020 in comparison to the level achieved in 2005 reflects India’s seriousness in addressing the issue of climate change with commitment and focus, even as it seeks to meet the challenges of economic and social development and poverty eradication. वर्ष 2020 तक 2005 की तुलना में कृषि क्षेत्र को छोड़कर अन्य प्रकार के उत्सर्जनों में सकल घरेलू उत्पाद वृद्धि में 20 से 25 प्रतिशत कमी लाने संबंधी मामले, स्वैच्छिक घरेलू लक्ष्य की घोषणा, जलवायु परिवर्तन की समस्या के संबंध में हमारी गंभीरता को दर्शाता है। इस लक्ष्य में हम प्रतिबद्ध और संकेंद्रित तरीके से कार्य करेंगे। |
China also illegally claims approximately 90,000 square kilometres of Indian territory in the State of Arunachal Pradesh, and about 2000 square kilometres in the Middle Sector. मी. और मध्य क्षेत्र में लगभग 2000 वर्ग कि. मी. भारतीय क्षेत्र का अवैध दावा करता है। |
The most outstanding example of this is our collaboration in the hydel-power sector. इसका सबसे उत्कृष्ट उदाहरण पनबिजली क्षेत्र में हमारे बीच होने वाला सहयोग है। |
Though Russia has been conducting negotiations with Indian companies on the delivery of SSJ-100 since 2008, it is only now that this proposal has acquired a sense of urgency as the Indian aviation sector is set to grow exponentially in the coming few years. हालांकि रूस 2008 से ही एस एस जे 100 की प्रदायगी पर भारत की कंपनियों के साथ वार्ता कर रहा है, परंतु अब जाकर इस प्रस्ताव ने तात्कालिकता की भावना प्राप्त की है क्योंकि भारतीय विमानन क्षेत्र आने वाले वर्षों में घातांकी रूप से विकास करने के लिए तैयार है। |
Both sides noted that India has gained expertise and capacity in the area of agriculture, health, education and renewable energy and is in a position to enhance cooperation with Malawi in these sectors. दोनों पक्षों ने यह नोट किया कि भारत ने कृषि, स्वास्थ्य, शिक्षा और नवीकरणीय ऊर्जा के क्षेत्र में विशेषज्ञता और क्षमता अर्जित की है तथा वह इन क्षेत्रों में मलावी के साथ सहयोग में वृद्धि करने की स्थिति में है। |
Otherwise, the acceptability among sectors and people who should really endorse something like this will be very difficult to get. अन्यथा इस जैसी चीज का वास्तव में जिनको समर्थन करना चाहिए उन सेक्टरों एवं लोगों के बीच स्वीकार्यता प्राप्त करना बहुत मुश्किल होगा। |
Through partnerships with the private sector and non-governmental organizations, the Initiative promotes internships, service-learning and study abroad so more American students have the cultural understanding and language skills that underpin economic, academic, and social ties, as well as effective diplomacy. एनएसीओ के साथ निकटतम भागीदारी निभाते हुए पीईपीएफएआर ने एचआईवी की रोकथाम, मरीजों की देखरेख और उपचार के लिए वर्ष 2004 से वर्ष 2012 के बीच भारत में 261.6 मिलियन डालर का योगदान किया है। |
(b) if so, the details thereof including the sectors in which these companies are operating; (ख) यदि हां, तो तत्संबंधी ब्यौरा क्या है और ये कंपनियां किन-किन क्षेत्रों में कार्य कर रही हैं; |
In the course of our negotiations, we have outlined the most promising industrial sectors for the expansion Ukrainian-Indian cooperation, and we included to them energy, metal production, chemical industry, ship building, machine building, car making, construction of infrastructure, agriculture, pharmaceutical industry and hotel business. अपनी वार्ता के क्रम में, हमने यूक्रेन एवं भारत के बीच सहयोग के विस्तार के लिए सबसे उदीयमान औद्योगिक क्षेत्रों को रेखांकित किया है, तथा हमने इसमें ऊर्जा, धातु उत्पादन, रसायन उद्योग, पोत विर्निमाण, मशीन निमार्ण, कार निर्माण, अवसंरचना निर्माण, कृषि, भेषज उद्योग एवं होटल व्यवसाय को शामिल किया। |
It expressed its hope that the Forum would prove to be a valuable mechanism in /bringing together the public and private sectors in a dialogue to generate ideas to deepen and /broaden the bilateral economic relationship in all its aspects and to help chart the future course of business and trade interaction between the two countries. इसने आशा व्यक्त की कि यह मंच सार्वजनिक-निजी क्षेत्र को एक साथ लाने की दिशा में एक उपयोगी तंत्र साबित होगा और इसके आधार पर द्विपक्षीय आर्थिक संबंधों के सभी पहलुओं को गहन और व्यापक बनाने से संबंधित विचारों का सृजन होगा और दोनों देशों के बीच व्यावसायिक और व्यापारिक कार्यकलापों की भावी दिशा निर्धारित करने में मदद मिलेगी। |
So you know the whole question that comes up is what is the new architecture we want, which is the right model and how do we create a structure which is suited to a system dominated by the private sector. इसलिए आप पूरा प्रश्न जानते हैं जो हमारे सामने आता है कि हम किस तरह की नई व्यवस्था चाहते हैं, सही मॉडल क्या है और हम ऐसी संरचना कैसे स्थापित करें जो निजी क्षेत्र के प्रभुत्व वाली व्यवस्था के लिए उपयुक्त हो । |
(c) whether it is a fact that various sectors including trade, tourism, etc. have suffered huge losses due to such non-cordial relations; and (ग) क्या यह सच है कि व्यापार, पर्यटन आदि सहित कोई ऐसे क्षेत्र हैं जिन्हें इन अमैत्रीपूर्ण संबंधों के कारण भारी घाटा उठाना पड़ा है; और |
He laid stress on the importance of raising productivity in the dairy sector. उन्होंने दुग्ध उत्पादन क्षेत्र में उत्पादकता बढ़ाने की महत्ता पर भी जोर दिया। |
The delegation led by EAM, also had detailed discussions with Turkmen Deputy PM, in-Charge of Oil and Gas sectors, for enhancing cooperation and grater fruitful cooperation in gas and oil sector. विदेश मंत्री के नेतृत्व में प्रतिनिधिमंडल ने भी गैस और तेल क्षेत्र में सहयोग बढ़ाने तथा अधिकाधिक उपयोगी सहयोग के लिए तुर्कमेनिस्तान के उप प्रधानमंत्री - गैस और तेल क्षेत्रों के प्रभारी के साथ गहन विचार विमर्श किया । |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में sectoral के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
sectoral से संबंधित शब्द
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।