अंग्रेजी में slogan का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में slogan शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में slogan का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में slogan शब्द का अर्थ नारा, निनाद, ध्वनि है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

slogan शब्द का अर्थ

नारा

nounmasculine (phrase associated with a product, used in advertising)

On the poster,there is a promise for happiness and comfort.Kosoof says what happened to these slogans?
पोस्टर पर खुशहाली और चैन के वायदे हैं। कुसुफ़ पूछते हैं कि उन नारों का क्या हुआ?

निनाद

noun

ध्वनि

noun

और उदाहरण देखें

Times Now: Also, people like Hafiz Saeed had recently held a Kashmir solidarity day where anti-India slogans were shouted.
टाइम्स नाउ: हफीज सईद जैसे लोगों ने हाल में कश्मीर एकजुटता दिवस मनाया जिसमें भारत विरोधी नारे लगाए गए।
Assad, Lebanese Hizballah, Hamas, Shia militant groups in Iraq, and the Houthis in Yemen feed on billions of regime cash while the Iranian people shout slogans like “Leave Syria, think about us.”
असद, लेबनानी हिज़बुल्ला, हमास, इराक़ के शिया उग्रवादी समूह, और यमने के हूथियों को शासन ने अरबों की नकदी खिलाई है जबकि ईरानी जनता “सीरिया छोड़ो, हमारी सुध लो” जैसे नारे लगा रहे हैं।
Baptismal candidates should be reminded that it is inappropriate on such a sacred occasion to wear T-shirts with worldly slogans, logos, or commercial advertising.
बपतिस्मा उम्मीदवारों को याद दिलाया जाना चाहिए कि ऐसे पवित्र अवसर पर सांसारिक नारे, शब्द चिह्न, या व्यापारिक विज्ञापनों वाले टी-शर्ट पहनना अनुपयुक्त है।
He recalled former Prime Minister Lal Bahadur Shastri’s slogan of “Jai Jawan, Jai Kisan” and said the slogan had inspired farmers to make India self-reliant in food production.
इस अवसर पर श्री मोदी ने पूर्व प्रधानमंत्री लाल बहादुर शास्त्री के ‘जय जवान जय किसान’ नारे को याद करते हुए कहा कि इस नारे ने किसानों को अपने देश को खाद्य उत्पादन में आत्म निर्भर बनाने के लिए प्रेरित किया।
All the anti - imperialist forces should be rallied with the slogan of democratic freedom to be realised in the establishment of a government of the , people and by the people .
सभी साम्राज्यवाद विरोधी शक्तियों का यह नारा अपनाते हुए एकत्रित हो जाना चाहिए कि हमें लोकतंत्रीय स्वतंत्रता को जनता की तथा जनता द्वारा बनाई गई सरकार की स्थापना करके प्राप्त करना है .
Or , he is leafing through the antique work of revolution for a slogan against the imperialist .
या फिर साम्राज्यवाद के खिलफ नारा गढेने के लिए पुरानी हो चुकी क्रांति पर लिखे साहित्य को खंगाल रहा है .
In multi-ethnic and democratic societies such as Indiaand the Russian Federation, terrorist acts perpetrated under misleading slogans are in reality attacks on the freedom and democratic values of our societies and are aimed at undermining the territorial integrity of our nations.
* भारत एवं रूसी परिसंघ जैसे बहुजातीय एवं लोकतांत्रिक समाजों में भ्रामक स्लोगन के तहत प्रेरित आतंकी कृत्य वास्तव में हमारे समाजों की आजादी तथा लोकतांत्रिक मूल्यों पर हमला हैं तथा इनका उद्देश्य हमारे राष्ट्रों की भौगोलिक एकता को कमजोर करना है।
Perhaps some people thought this was merely a slogan.
संभवत: कुछ लोगों ने सोचा था कि यह महज एक नारा है।
After two world wars, countless civil wars, brutal dictatorships, mass expulsions of populations, and the horrors of the Holocaust and Hiroshima, “never again” was not just a slogan: the alternative was too apocalyptic to contemplate.
दो विश्व युद्धों, असंख्य गृह युद्धों, नृशंस तानाशाहियों, आबादियों के व्यापक निष्कासनों, और जनसंहार और हिरोशिमा के आतंकों के बाद “फिर कभी नहीं” मात्र एक नारा नहीं था: यह विकल्प इतना अधिक संहारक था कि उसके बारे में सोचा भी नहीं जा सकता था।
In fact, just last month, students at New Delhi’s Jawaharlal Nehru University were arrested on charges of sedition, for using “anti-Indian” slogans in their protests against the execution of the convicted terrorist Afzal Guru.
वास्तव में, अभी पिछले महीने नई दिल्ली के जवाहरलाल नेहरू विश्वविद्यालय में छात्रों को राजद्रोह के आरोप में इसलिए गिरफ्तार किया गया था कि उन्होंने दोषी करार किए गए आतंकवादी अफज़ल गुरु की फांसी के खिलाफ अपना विरोध प्रकट करने के लिए "भारत विरोधी" नारों का प्रयोग किया था।
The court granted a six-month interim bail after the police’s admission that they had no evidence of anti-national sloganeering by Kumar, and certainly no evidence of incitement to violence.
जब पुलिस ने स्वीकार किया कि उनके पास कुमार के द्वारा राष्ट्र-विरोधी नारे लगाने का कोई प्रमाण नहीं है और निश्चित रूप से हिंसा भड़काने का कोई प्रमाण नहीं है, तो न्यायालय ने छः माह की अंतरिम जमानत दे दी।
In the island of Cyprus, the congregations, taking as their slogan “reach everyone possible with the Kingdom message,” even followed through every month with such scheduled magazine work, reaching a new peak of 275,359 placed for the year, a 54-percent increase.
साइप्रस के द्वीप में, कलीसियाओं ने तो “हर सम्भव व्यक्ति के पास राज्य संदेश के साथ पहुँचिए” इस नारे का इस्तेमाल करते हुए ऐसे नियत पत्रिका कार्य का हर महीने पालन किया है, और इस साल के लिए २,७५,३५९ वितरणों के नए शिखर तक पहुँची हैं, जो ५४-प्रतिशत वृद्धि है।
Often people take that as a sort of statement, I would say almost as a slogan or as a posturing, but the reality is difficult situations in international relations do call for countries to work with each other.
अक्सर लोग इस तरह के बयान देते हैं,अक्सर लोग स्लोगन के रूप में या मुद्रा के रूप में इसका बयान करते हैं परंतु वास्तव में अंतर्राष्ट्रीय संबंधों में कठिन परिस्थितियों में एक-दूसरे के साथ काम करने के लिए देशों का आह्वान करना होता है।
(c) whether the Government has accepted the slogan of the United Nations High Commissioner for Refugees;
(ग) क्या सरकार ने शरणार्थियों हेतु संयुक्त राष्ट्र उच्चायुक्त के नारे को स्वीकार किया है;
I mean, today ‘Make in India’ is not a mere slogan or an invitation, it is our responsibility.
मेरा आशय यह है कि आज ‘मेक इन इंडिया’ केवल एक नारा अथवा एक बुलावा मात्र नहीं है, यह हमारी जिम्मेदारी है।
It must be a good slogan .
यह नारा एक अच्छा नारा था .
I find to my horror that some people go about and talk of socialism in terms of phrases and slogans .
मुझे यह देख दहशत होती है कि कुछ लोग जुमलों और नारों के आधार पर समाजवाद की बातें किया करते हैं .
In response to public pressure, McDonald's has sought to include more healthy choices in its menu and has introduced a new slogan to its recruitment posters: "Not bad for a McJob".
जनता के दबाव की प्रतिक्रिया में, मैकडॉनल्ड्स ने अपने मेन्यु में ज्यादा स्वास्थ्यवर्धक विकल्पों को जोड़ने की कोशिश की और अपने रोजगार पोस्टर्स के लिए एक नया नारा शुरू किया: "मैकजॉब बुरा नहीं है।
Our slogan was “Ichioku Sougyokusai,” meaning “Death to the 100 million rather than surrender.”
हमारा नारा था “ईकहीयोकू सोग्योकूसाई” यानी “आत्मसमर्पण से अच्छा है कि दस करोड़ जापानियों का खून बह जाए।”
After raising revolutionary slogans and throwing leaflets in the Central Hall , both the accused courted arrest at the hands of the police .
केंद्रीय कक्ष में पर्चे फेंकने और क्रांतिकारी नारे लगाने के बाद दोनों अभियुक्त पुलिस के हाथों गिरफ्तार हुए .
It showed a passenger plane on fire with a slogan on it: "Another victory for Muslims.”
इसमें एक यात्री हवाई जहाज को जलते हुए दिखाया गया था और साथ में एक नारा भी लिखा था: ''मुसलमानों के एक लिए एक और विजय।''
Question (Smita Sharma, India Today & Aaj Tak): Madam, ever since the BJP-PDP Government has been formed, in the last few weeks itself we have seen the separatists’ rallies where not just in the hard-line factions but even in the moderate factions of Mirwaiz Omar Farrukh itself Pakistani flags have been waved, Pakistani slogans raised.
प्रश्न (स्मिता शर्मा, इंडिया टुडे एवं आज तक) : मैडम, जब से बीजेपी – पीडीपी सरकार बनी है, पिछले कुछ सप्ताहों में भी हमने अलगाववादियों की रैलियां देखी है जहां न केवल कट्टरपंथियों द्वारा अपितु मीरवाइज़ उमर फार्रूख के नरमपंथी गुट ने भी पाकिस्तानी झंडा फहराया, पाकिस्तानी नारे लगाए
And there is a profound message in this – because it is only through repeated elections that the democratic roots are laid down; when people look to interests and broader aspirations beyond slogans and religious appeals – which may be dominant in the first elections.
और इसमें बहुत गहरा संदेश है – क्योंकि केवल बार-बार चुनाव के माध्यम से ही लोकतंत्र की जड़ें मजबूत होती हैं; जब लोग नारों एवं धार्मिक अपीलों से ऊपर उठकर हितों एवं वृहद आकांक्षाओं को देखते हैं – जो पहले चुनाव में हावी हो सकते हैं।
His slogan “Jai Jawan, Jai Kisan” is the hall mark of his grand personality.
‘जय जवान जय किसान’ का उनका नारा उनके इसी विराट व्यक्तित्व की पहचान है।
Multiple Bengali theatre groups produced dramas with this slogan in the title.
कई बंगाली थिएटर समूहों ने इस नारे के साथ नाटक का निर्माण किया।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में slogan के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।