अंग्रेजी में sparingly का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में sparingly शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में sparingly का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में sparingly शब्द का अर्थ किफ़ायत से है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sparingly शब्द का अर्थ

किफ़ायत से

adverb

और उदाहरण देखें

This right , which is one of fundamental rights of any legislature , was very sparingly used at the time , but its grant marked a definite step forward in the progress of the parliamentary institution .
इस अधिकार का , जो किसी भी विधानमंडल का एक मऋलिक अधिकार होता है , प्रयोग उस समय कभी कभार ही किया गया , परंतु यह अधिकार प्राप्त हो जाना संसदीय संस्था के व्ळकास में एक निश्चयात्मक कदम है .
Here another Scriptural principle came into play: “He that sows sparingly will also reap sparingly; and he that sows bountifully will also reap bountifully.
यहाँ एक और शास्त्रीय सिद्धांत लागू होता है: “जो थोड़ा बोता है वह थोड़ा काटेगा भी; और जो बहुत बोता है, वह बहुत काटेगा।
If this can be done without embarrassing or antagonizing the householder it can be effective, but it should be done sparingly.
यदि यह गृहस्वामी को शर्मिंदा किए बग़ैर या उसे विरोधी बनाए बग़ैर किया जा सकता है तो यह प्रभावकारी हो सकता है, लेकिन ऐसा विरल ही किया जाना चाहिए।
6 But as to this, whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows bountifully will also reap bountifully.
6 इस मामले में जो कंजूसी से बोता है वह थोड़ा काटेगा, लेकिन जो भर-भरकर बोता है वह भर-भरकर काटेगा।
The apostle Paul also stated this proverbial truth in yet another way: “He that sows sparingly will also reap sparingly; and he that sows bountifully will also reap bountifully.”
उसने कहा: “जो थोड़ा बोता है वह थोड़ा काटेगा भी; और जो बहुत बोता है, वह बहुत काटेगा।”
It was realized over a period of time that this power in the union is meant to be exercised sparingly, and were substantially addressed by the 44th amendment to the Constitution.
समय के साथ यह महसूस किया गया कि यह अधिकार संघ द्वारा कभी कभार प्रयोग किए जाने के लिए है, और संविधान के 44वें संशोधन में इसका अच्छी तरह से उल्लेख किया गया।
Such questions should be used sparingly.
ऐसे सवाल बहुत कम पूछे जाने चाहिए।
It may well be, because many translators of the Bible use God’s name sparingly, if at all.
कई बाइबलों में यहोवा नाम बहुत कम बार लिखा गया है और कुछ बाइबलों में तो बिलकुल नहीं लिखा गया है।
1:8-10; 12:7-9) Of course, you should use your personal experiences sparingly so that you do not draw undue attention to yourself.
1:8-10; 12:7-9) लेकिन ध्यान रहे कि आप अपने अनुभव बहुत कम ही सुनाएँ, वरना सुननेवालों का सारा ध्यान आप पर ही रहेगा।
Such devices should be used sparingly.
लेकिन ऐसे साधनों का कम-से-कम इस्तेमाल किया जाना चाहिए।
(2 Corinthians 7:8-11) An overview of Paul’s ministry suggests that he used the rebuke sparingly—only when the situation made it necessary or advisable.
(२ कुरिन्थियों ७:८-११) पौलुस की सेवकाई पर एक नज़र डालने से यह सूचित होता है कि उसने डाँट का कम प्रयोग किया—केवल तभी जब हालात ने इसे ज़रूरी या उचित बना दिया।
“Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows bountifully will also reap bountifully.
“जो कंजूसी से बोता है वह थोड़ा काटेगा, लेकिन जो भर-भरकर बोता है वह भर-भरकर काटेगा।
+ 34 For the one whom God sent speaks the sayings of God,+ for He does not give the spirit sparingly.
+ 34 परमेश्वर ने जिसे भेजा है, वह परमेश्वर की बातें बताता है+ इसलिए कि परमेश्वर थोड़ा-थोड़ा करके* पवित्र शक्ति नहीं देता।
The small supply of wood at one end of the car was used sparingly to cook potatoes.
डिब्बे के एक कोने पर रखे गए लकड़ियों के छोटे-से ढेर को आलू पकाने के लिए ज़रूरत के मुताबिक़ इस्तेमाल किया जाता था।
He wrote: “He that sows sparingly will also reap sparingly; and he that sows bountifully will also reap bountifully.
उसने लिखा: “जो थोड़ा बोता है वह थोड़ा काटेगा भी; और जो बहुत बोता है, वह बहुत काटेगा।
Use headings sparingly across the page
पेज में जहां ज़रूरत हो वहीं शीर्षक का इस्तेमाल करना
Yes, “he that sows sparingly will also reap sparingly; and he that sows bountifully will also reap bountifully.” —2 Corinthians 9:6.
जी हाँ, “जो थोड़ा बोता है वह थोड़ा काटेगा भी; और जो बहुत बोता है, वह बहुत काटेगा।”—2 कुरिन्थियों 9:6.
It has been seen that the adjournment motion is used very sparingly .
यह देखा गया है कि स्थगन प्रस्ताव की प्रक्रिया का प्रयोग कभी कभार ही किया जाता है .
Use adjectives sparingly.
खासियतों का कम से कम इस्तेमाल करें.
2 The apostle Paul stated the principle well at 2 Corinthians 9:6: “He that sows sparingly will also reap sparingly; and he that sows bountifully will also reap bountifully.”
२ प्रेरित पौलुस ने २ कुरिन्थियों ९:६ में यह सिद्धान्त भली भाँति बताया: “जो थोड़ा बोता है वह थोड़ा काटेगा भी; और जो बहुत बोता है, वह बहुत काटेगा।”
Christians should also keep in mind that while sports and games are mentioned in the Bible, they are mentioned only sparingly.
मसीहियों को यह भी ध्यान में रखना चाहिए कि हालाँकि बाइबल में खेलों का ज़िक्र किया गया है, ऐसा बहुत ही कम किया गया है।
These foods provide very few nutrients and should be eaten sparingly.
इन भोजन-वस्तुओं से बहुत कम पोषक मिलते हैं और इन्हें कभी-कभार ही खाना चाहिए।
Use sparingly
बहुत कम प्रयोग कीजिए

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में sparingly के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

sparingly से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।