अंग्रेजी में textual का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में textual शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में textual का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में textual शब्द का अर्थ मूलपाठ-विषयक, मौलिक, वाचनिक, मूलग्रंथ का है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

textual शब्द का अर्थ

मूलपाठ-विषयक

adjective

मौलिक

adjectivemasculine, feminine

वाचनिक

adjectivemasculine, feminine

मूलग्रंथ का

adjectivemasculine

और उदाहरण देखें

Another LeT luminary argues (on the basis of slim textual authority) that the Prophet Muhammad singled out India as a special target for jihad, since Hindus are "the worst of the polytheists.”
एल इ टी का एक अन्य सितारा (पतली पाठ-पुस्तिका के प्रमाण पर आधारित) बहस करता है कि पैगम्बर मुहम्मद ने अकेले भारत को जिहाद का विशेष निशाना बनाने की ओर इशारा किया था क्योंकि हिन्दू ही ‘'सबसे बड़े बहुदेववादी हैं।''
How do versions like these help Bible scholars and textual critics?
ऐसे पाठान्तर बाइबल विद्वानों और मूलपाठ के पंडितों की मदद कैसे करते हैं?
With literally thousands of Bible manuscripts now available for comparative analysis, textual scholars have been able to isolate mistakes, determine the original reading, and make note of needed corrections.
तुलना करके विश्लेषण करने के लिए अब असल में हज़ारों बाइबल हस्तलिपियों की मौजूदगी से, मूलपाठ विद्वान ग़लतियाँ पहचान सके हैं, मूल शब्द निश्चित कर सके हैं, और ज़रूरी सुधार लिख सके हैं।
According to him, this manuscript along with other ancient Biblical texts “provides a unique example of textual continuity.”
उनके मुताबिक, बाइबल के दूसरे पुराने पाठों के साथ-साथ यह हस्तलिपि “इस बात का बेजोड़ सबूत है कि सदियाँ बीतने पर भी बाइबल में कोई खास फेरबदल नहीं किया गया।”
Each had its own terms of reference , though during the process of historical change the two musicologies often got mixed up and textual studies lead to much controversial confusion .
दोनों पद्धतियों की अपनी अलग शब्दावली थी किंतु ऐतिहासिक परिवर्तनों की प्रक्रिया के दौरान दोनों संगीत पद्धतियां आपस में मिल गयीं और पुस्तकीय अध्ययनों ने अनेक विवादास्पद भ्रांतियां उत्पन्न कीं .
The textual sources for Arthur are usually divided into those written before Geoffrey's Historia (known as pre-Galfridian texts, from the Latin form of Geoffrey, Galfridus) and those written afterwards, which could not avoid his influence (Galfridian, or post-Galfridian, texts).
आर्थर के सम्बन्ध में मूलग्रंथ के सूत्र आमतौर पर जेफ्री के हिस्टोरिया से पहले लिखे गये (जिन्हें पूर्व गल्फ्रिदुस ग्रंथ के रूप में जाना जाता है- जिसका कारण जेफ्री का लैटिन रूप गल्फ्रिदियन है) और वो जो उसके बाद लिखे गये और उनके प्रभाव से नहीं बच सके (गल्फ्रिदियन हों या उत्तर-गल्फ्रिदियन ग्रंथ हों). आर्थर के प्रारंभिक साहित्यिक सन्दर्भ वेल्श और ब्रेटन स्रोतों से आते हैं।
To clear away all that was not original, Estienne applied the methods of textual criticism that were used for the study of classical literature.
जो मौलिक नहीं थे उन सब को हटाने के लिए एटीएन ने पाठालोचन के उन तरीक़ों को लागू किया जिन्हें शास्त्रीय साहित्य के अध्ययन के लिए इस्तेमाल किया जाता था।
(4) What is an outstanding textual feature of the ancient Bible manuscripts, and what confidence does this instill in you?
(4) बाइबल की प्राचीन हस्तलिपियों के पाठ के बारे में कौन-सी एक बात अनोखी है और इससे हमारे अंदर कैसा विश्वास पैदा होता है?
Some textual scholars date it substantially later than these events.
कुछ कार्यकलाप इन प्राप्तांकों का इसी रूप में अनुसरण करने पर बल देते हैं।
The full domain name may not exceed a total length of 253 ASCII characters in its textual representation.
पूरा डोमेन नाम 253 ओक्टेट्स की कुल लंबाई से अधिक नहीं हो सकता है।
Its preparation had required an in-depth study of the textual language of the Scriptures.
इसकी तैयारी में शास्त्र की मूल भाषा के एक गहन अध्ययन की ज़रूरत पड़ी।
Similar functionality was offered by CU-SeeMe in 1992; though primarily an audio/video chat link, users could also send textual messages to each other.
1992 में सीयू-सी मी (CU-SeeMe) ने इसी तरह की कार्यक्षमता प्रस्तुत की; हालांकि यह मुख्य रूप से एक ऑडियो/वीडियो वार्तालाप कड़ी (चैट लिंक) थी, प्रयोक्ता टाइप कर एक-दूसरे को संदेश भेज सकते थे।
With that objective in view, Corbin included some textual interpolations, including reference to “the holy sacrifice of the Mass” at Acts 13:2.
इस उद्देश्य के मद्देनज़र, कोरबैं ने कुछ पाठ में अंतर्वेशन किए, जिसमें प्रेरितों १३:२ में “मिस्सा के पवित्र बलिदान” का संदर्भ शामिल है।
In his book The Bible and Archæology, British textual critic Sir Frederic Kenyon wrote concerning the Christian Greek Scriptures: “Both the authenticity and the general integrity of the books of the New Testament may be regarded as finally established.”
ब्रिटेन के लेख आलोचक, सर फ्रेड्रिक केन्यन ने अपनी किताब, बाइबल और पुरातत्व (अँग्रेज़ी) में मसीही यूनानी शास्त्र के बारे में लिखा: “यह कहा जा सकता है कि नए नियम की किताबों की सच्चाई और इनमें कोई भी फेरबदल न किए जाने की बात आखिरकार साबित हो ही गयी है।”
The work that resulted, Estienne’s Bible, was first published in 1528 and was a significant step forward in refining the Bible’s textual accuracy.
उससे परिणित कार्य, एटीएन की बाइबल, सबसे पहले १५२८ में प्रकाशित हुई और बाइबल की पाठ-यथार्थता को परिष्कृत करने की ओर यह एक महत्त्वपूर्ण क़दम था।
As a result of such careful study, textual scholars have produced master texts in the original languages.
ऐसे ध्यानपूर्ण अध्ययन के परिणामस्वरूप, मूलपाठ के विद्वानों ने मूल भाषाओं में सर्वश्रेष्ठ बाइबल पाठ की रचना की है।
A careful, comparative analysis of the many existing manuscripts has enabled textual scholars to detect any copyists’ errors and determine the original reading.
अनेक मौजूदा हस्तलिपियों का सावधानी से और तुलना के द्वारा विश्लेषण करके, मूलपाठ विद्वान नकलनवीसों की गलतियाँ पहचान सके हैं और मूल शब्द निश्चित कर सके हैं।
6 Almighty God, who inspired the Bible, has seen to it that its textual integrity has been preserved in those manuscript copies.
६ बाइबल को प्रेरित करनेवाले सर्वशक्तिमान परमेश्वर ने इस बात का ध्यान रखा कि उन हस्तलिपियों में इसकी पाठाखंडता सुरक्षित रहे।
Metzger in his Textual Commentary on the Greek New Testament concludes: “No uncial (in the first hand) earlier than the eighth or ninth century . . . supports θεός [the·osʹ]; all ancient versions presuppose ὅς or ὅ; and no patristic writer prior to the last third of the fourth century testifies to the reading θεός [the·osʹ].”
मेट्स्गर इस निष्कर्ष पर पहुँचते हैं: “आठवीं अथवा नौवीं सदी के पूर्व ऐसी कोई भी (मूलभूत सूत्र से उतारी गयी) बड़े अक्षरों वाली (अंशियल) हस्तलिपि नहीं जो . . . θεός (the·osʹ थी·ऑसʹ) का समर्थन करती है; सभी प्राचीन अनुवाद इसे ὅς अथवा ὅ मान लेते हैं; और चौथी सदी के अन्तिम तिहाई भाग से पहले कोई भी धर्माचार्य लेखक θεός (the·osʹ थी·ऑसʹ) शब्द के पाठान्तर को प्रमाणित नहीं करता।”
He gave attention to how the pointing and accent marks of the Masoretes affect textual understanding.
उसने इस बात पर ध्यान दिया कि बाइबल की कॉपियाँ बनानेवाले मसोरा लेखकों ने जिन नुकतों और उच्चार के चिन्हों का इस्तेमाल किया उनसे बाइबल की समझ पर कैसे फर्क पड़ता है।
Only with the publication of modern Roman Catholic translations has this textual error been acknowledged.
आधुनिक रोमन कैथोलिक अनुवादों के प्रकाशन के बाद ही इस मूल-पाठ की ग़लती को स्वीकार किया गया है।
This original complexity must not be understood as an original positing, but more like a default of origin, which Derrida refers to as iterability, inscription, or textuality.
इस आसतित्व-सूचक जटिलता को एक मूलभूत सिद्धान्त नहीं माना जाना चाहिए, बल्कि इसे उद्ग म का अभाव माना जाना चाहिए, जिसे देरिदा ने iterability, नक्श या पाठात्मकता (textuality) कहा है
Textual Criticism of the Hebrew Bible, by Emanuel Tov, 1992, p.
इब्रानी बाइबल की पाठालोचना, (अंग्रेज़ी) इमानवॆल तोव द्वारा, १९९२, पृ.
Most blogs are primarily textual, although some focus on art (art blogs), photographs (photoblogs), videos (video blogs or "vlogs"), music (MP3 blogs), and audio (podcasts).
अधिकतर चिट्ठे मुख्य तौर पर पाठ रूप में होते हैं, हालांकि कुछ कलाओं (आर्ट ब्लॉग्स), छायाचित्रों (फोटोग्राफ़ी ब्लॉग्स), वीडियो, संगीत (एमपी३ ब्लॉग्स) एवं ऑडियो (पॉडकास्टिंग) पर केन्द्रित भी होते हैं।
“The Word of God” Exhibition was a reminder of the abundance of material available to Bible scholars and textual critics.
“परमेश्वर का वचन” प्रदर्शनी ने हमें याद दिलाया कि बाइबल विद्वानों और मूलपाठ के आलोचकों के पास कितने अधिक अध्ययन-विषय उपलब्द हैं।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में textual के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।