डच में schaduw का क्या मतलब है?

डच में schaduw शब्द का क्या अर्थ है? लेख में डच में schaduw का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

डच में schaduw शब्द का अर्थ छाया, परछाई, मरीचिका, साया है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

schaduw शब्द का अर्थ

छाया

noun (de onbelichte zijde van een voorwerp. Of het onbelichte vlak dat een belicht voorwerp op een muur of bodem werpt.)

Laat ons even in de schaduw uitrusten.
चलो छाया में थोड़ा आराम करलें।

परछाई

noun (een slechts door indirect zonlicht beschenen oppervlak)

De waarheid begon zich te ontwikkelen van afbeeldingen en schaduwen tot vervullingen en werkelijkheden. — Galaten 3:23-25; 4:21-26.
सत्य प्ररूपों और परछाइयों से पूर्तियों और वास्तविकताओं की ओर आगे बढ़ने लगा।—गलतियों ३:२३-२५; ४:२१-२६.

मरीचिका

noun (een slechts door indirect zonlicht beschenen oppervlak)

साया

noun

Wonen en prediken in de schaduw van een vulkaan
एक ज्वालामुखी के साये में रहकर प्रचार करना

और उदाहरण देखें

Zulke gaven beschrijvend, zegt Jakobus: „Elke goede gave en elk volmaakt geschenk komt van boven, want het daalt neer van de Vader der hemelse lichten, en bij hem is geen verandering van het keren van de schaduw.”
ऐसी भेंटों का वर्णन करते हुए, याकूब कहता है: “हर एक अच्छा वरदान और हर एक उत्तम दान ऊपर ही से है, और ज्योतियों के पिता की ओर से मिलता है, जिस में न तो कोई परिवर्तन हो सकता है, और न अदल बदल के कारण उस पर छाया पड़ती है।”
Hij zal zijn volk beschermen „in de schaduw van zijn hand”.
(मत्ती 28:19,20) वह अपने लोगों को “अपने हाथ की आड़ में” छिपाकर उनकी हिफाज़त करेगा।
IN DE schaduw van de met sneeuw bedekte berg Hermon bereikt Jezus Christus een belangrijke mijlpaal in zijn leven.
हिमशिखरीय हेर्मोन् पर्वत के पास, यीशु मसीह की ज़िन्दगी में एक मुख्य घड़ी आई।
Ongetwijfeld zal in hun ogen deze bevrijding de eerdere bevrijding van de natie uit Egypte in de schaduw stellen. — Jeremia 16:14, 15.
(यिर्मयाह 30:10,11) बेशक, उनकी नज़र में, इस छुटकारे के सामने प्राचीनकाल में मिस्र से इस जाति का छुटकारा भी फीका पड़ जाएगा।—यिर्मयाह 16:14,15.
Mensen komen en gaan als groen gras, als een voorbijglijdende schaduw, als een ademtocht (Psalm 103:15; 144:3, 4).
(भजन 90:10) इंसान की ज़िंदगी का कोई भरोसा नहीं, वह हरी घास, ढलती हुई छाया और श्वास के समान है।
‘Mijn dagen zijn een verdwijnende schaduw’ (11)
‘मेरे दिन घटती छाया जैसे हैं’ (11)
als de schaduw van een grote rots in een uitgedroogd land.
और तपते देश में बड़ी चट्टान की छाया होगा।
OP 16 februari 1989 viel de schaduw van de donkere middeleeuwen over het Afrikaanse land Boeroendi.
फरवरी १६, १९८९ ने, अफ्रीका के एक नगर बरूण्डी पर काले युग का साया पड़े देखा।
In feite zouden de komende 500 jaar de voorafgaande eeuwen ver in de schaduw stellen.
वास्तव में, आनेवाले ५०० वर्ष पिछले वर्षों से अधिक महत्त्वपूर्ण होंगे।
Net als de psalmist David heb ik het gevoel dat ik in een „dal van diepe schaduw” heb gelopen.
भजनहार दाऊद की तरह, मुझे लगता है कि मैं “घोर अन्धकार से भरी हुई तराई” में होकर चली हूँ।
Welnu, de sabbat maakte deel uit van Gods aan Israël gegeven Wet en diende derhalve als ’een schaduw van de toekomstige goede dingen’ (Hebreeën 10:1).
सब्त इस्राएल को दी गयी परमेश्वर की व्यवस्था का भाग था और इस प्रकार इसने ‘आनेवाली अच्छी वस्तुओं के प्रतिबिम्ब’ के तौर पर कार्य किया।
de schaduwen van de avond worden langer!’
साँझ की छाया बढ़ती जा रही है!”
„Een ieder”, zo zegt Jesaja, „moet als een wijkplaats voor de wind blijken te zijn en een schuilplaats voor de slagregen, als waterstromen in een waterloos land, als de schaduw van een zware, steile rots in een uitgeput land.”
“हर एक,” यशायाह कहता है, “मानो आंधी से छिपने का स्थान, और बौछार से आड़ होगा; या निर्जल देश में जल के झरने, व तप्त भूमि में बड़ी चट्टान की छाया।”
Wanneer zijn honger gestild is, gaat hij onder lotusbomen of in de schaduw van populieren liggen.
भर-पेट खाने के बाद जलगज, छतनार या बेंत के पेड़ों की छाँव तले आराम फरमाता है।
6 Er zal een hut zijn die overdag schaduw biedt tegen de hitte+ en die een bescherming en schuilplaats is tegen storm en regen.
+ इस शानदार देश पर सुरक्षा छायी रहेगी। 6 वहाँ एक छप्पर भी होगा जो दिन की तपती धूप में छाँव देगा+ और तूफान और बरसात से बचने के लिए आड़ ठहरेगा।
17 In tegenstelling tot personen in voorchristelijke tijd hoeven wij er geen genoegen mee te nemen alleen maar „een schaduw” van Gods voornemens te zien (Hebr.
17 पुराने ज़माने के मसीहियों को परमेश्वर के मकसद की महज़ “छाया” ही दिखती थी।
Laat ons even in de schaduw uitrusten.
चलो छाया में थोड़ा आराम करलें।
+ 35 De engel antwoordde: ‘Heilige geest zal over je komen+ en kracht van de Allerhoogste zal je als een schaduw bedekken.
*+ 35 स्वर्गदूत ने उससे कहा, “परमेश्वर की पवित्र शक्ति तुझ पर आएगी+ और परम-प्रधान की शक्ति तुझ पर छा जाएगी।
8 Jezus zegt dat de vogels des hemels in de schaduw van dit Koninkrijk kunnen neerstrijken.
8 यीशु कहता है कि आकाश के पक्षी इस राज्य की छाया में बसेरा करेंगे।
door een land van droogte+ en diepe schaduw,
जहाँ सूखा पड़ता है+ और घोर अंधकार छाया रहता है,
We lezen: „Al wandel ik ook in het dal van diepe schaduw, ik vrees niets kwaads, want gij zijt met mij; uw stok en uw staf, die vertroosten mij” (Psalm 23:4).
हम पढ़ते हैं: “चाहे मैं घोर अन्धकार से भरी हुई तराई में होकर चलूं, तौभी हानि से न डरूंगा; क्योंकि तू मेरे साथ रहता है; तेरे सोंटे और तेरी लाठी से मुझे शान्ति मिलती है।”
Om niet in de netten van „de vogelvanger” verstrikt te raken, moeten we dan ook in de figuurlijke plaats van bescherming blijven; we moeten ’in de schuilplaats van de Allerhoogste wonen’ en ons „overnachting verschaffen onder de schaduw zelf van de Almachtige”. — Psalm 91:1.
इसलिए ‘बहेलिये’ के फंदों से बचने के लिए ज़रूरी है कि हम ‘परमप्रधान के छाए हुए स्थान में बैठे रहें’ और ‘सर्वशक्तिमान की छाया में ठिकाना पाएँ,’ जो आध्यात्मिक मायने में हमारे लिए हिफाज़त पाने की जगह है।—भजन 91:1.
Veel regelingen van de Wet vormden „een voorafbeelding”, „een illustratie” of „een schaduw van de hemelse dingen”, zoals de apostel Paulus ze noemde (Hebreeën 8:3-5; 9:9; 10:1; Kolossenzen 2:17).
जैसे पौलुस कहता है, व्यवस्था में बताए गए ज़्यादातर इंतज़ाम एक “प्रतिरूप,” “एक दृष्टान्त” या ‘स्वर्ग की वस्तुओं के प्रतिबिम्ब’ थे।
Dat zou gebeuren in de schaduwen van de bergen (Recht.
यह काम पहाड़ों की छाया में किया जाता।—न्यायि.
11 „Al wandel ik ook in het dal van diepe schaduw, ik vrees niets kwaads” (Psalm 23:4).
११ “चाहे मैं घोर अन्धकार से भरी हुई तराई में होकर चलूँ, तौभी हानि से न डरूँगा।”

आइए जानें डच

तो अब जब आप डच में schaduw के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप डच में नहीं जानते हैं।

क्या आप डच के बारे में जानते हैं

डच (नीदरलैंड) जर्मनिक भाषाओं की पश्चिमी शाखा की एक भाषा है, जो यूरोपीय संघ में लगभग 23 मिलियन लोगों द्वारा मातृभाषा के रूप में बोली जाती है - मुख्य रूप से नीदरलैंड और बेल्जियम में रहते हैं - और 5 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा है। डच जर्मन और अंग्रेजी से संबंधित भाषाओं में से एक है और इसे दोनों का मिश्रण माना जाता है।