रूसी में сбивать с пути का क्या मतलब है?
रूसी में сбивать с пути शब्द का क्या अर्थ है? लेख में रूसी में сбивать с пути का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
रूसी में сбивать с пути शब्द का अर्थ धोख़ा देना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
сбивать с пути शब्द का अर्थ
धोख़ा देना
|
और उदाहरण देखें
«Вино — насмешливо, крепкие напитки — буйны, и всякий, кто из-за них сбивается с пути, не мудр». “दाखमधु ठट्ठा करनेवाला और मदिरा हल्ला मचानेवाली है; जो कोई उसके कारण चूक करता है, वह बुद्धिमान नहीं।” |
Так называемая теология преуспевания — это, по сути, теология, сбивающая с пути ‘धन-दौलत ऊपरवाले की देन है,’ यह धारणा लोगों का ध्यान अहम बातों से भटकाती है |
Что часто является основной причиной того, что подростки сбиваются с пути? नौजवानों के भटक जाने की समस्या की असली जड़, अकसर क्या होती है? |
Сатана, скорее всего, ликует, когда мы сбиваемся с пути, а мы хотим радовать сердце Иеговы (Притчи 27:11). इस प्रकार हमारा मार्ग से भटक जाना शैतान को ज़रूर ख़ुश करेगा, लेकिन हम यहोवा के हृदय को आनन्दित करना चाहते हैं। |
Нередко мы сбивались с пути, блуждая по лабиринтам извилистых тропок. कई बार तो हम खेतों के टेढ़े-मेढ़े रास्तों में गुम हो गए थे, मानो वे कोई भूलभुलैया हों। |
«Вино — глумливо, сикера — буйна; и всякий, увлекающийся ими [«кто из-за них сбивается с пути», НМ], неразумен» (ПРИТЧИ 20:1). “दाखमधु ठट्ठा करनेवाला और मदिरा हल्ला मचानेवाली है; जो कोई उसके कारण चूक करता है, वह बुद्धिमान नहीं।”—नीतिवचन 20:1. |
Библия предупреждает: «Вино — насмешливо, крепкие напитки — буйны, и всякий, кто из-за них сбивается с пути, не мудр» (Притчи 20:1). बाइबल कहती है: “दाखमधु ठट्ठा करने वाला और मदिरा हल्ला मचानेवाली है; जो कोई उसके कारण चूक करता है, वह बुद्धिमान नहीं।”—नीतिवचन 20:1. |
Когда его станут сбивать с правильного пути, он будет четко представлять себе, чего хочет достичь в служении Иегове. जब ऐसे जवान पर यहोवा के नियमों को तोड़ने का दबाव आएगा, तो वह उसके आगे झुकेगा नहीं क्योंकि उसे अपनी मंज़िल साफ नज़र आएगी कि यहोवा की सेवा में उसे क्या-क्या करना है। |
Нам необходимо также следить за тем, чтобы мы даже в мыслях не сбивались с правильного пути (Псалом 18:15). (१ कुरिन्थियों १५:३३) हमें अपने विचारों को अपवित्र धाराओं में भटकने न देने का भी ध्यान रखना चाहिए। |
Даже те, кто сбивается с Божьего пути истины — как это бывало с Давидом,— имеют заверение в том, что Иегова — «покров», или укрытие, для раскаивающихся грешников. और अगर कोई यहोवा की सत्यता के मार्ग से भटक भी जाए, जैसे कई बार दाऊद के साथ हुआ था, तो वह यकीन रख सकता है कि परमेश्वर प्रायश्चित्त करनेवाले पापियों के लिए अब भी “छिपने का स्थान” है। |
Тебя с пути сбивать. हो इस-से दिल क़ा-बू। |
Тебя с пути сбивать. दिल रखें काबू में। |
Проклят, кто слепого сбивает с пути... शापित हो वह जो अन्धे को मार्ग से भटका दे। . . . |
Они сбиваются с пути и блуждают. नतीजा यह होता कि वे गुमराह होकर बस भटकते रहते हैं। |
Что значит «сбиваться с пути» из-за алкоголя? शराब की वजह से “चूक” जाना—कैसे? |
Родители хотят, чтобы их дети были похожи на прямые стрелы — чтобы они были безупречными и не сбивались с пути. माता-पिता चाहते हैं कि उनके बच्चे उस तीर की तरह सीधी चाल चलें और सही राह से कभी न भटकें। |
Сталкивается ли кто с трудностями или борется со слабостями, делает ли кто первые шаги в истине или сбивается с пути, старейшины проявляют глубокий интерес к духовному благополучию всех таких людей (Флп. हो सकता है, कलीसिया के कुछ लोग मुसीबतों का सामना कर रहे हों, कुछ कलीसिया में नए हों, कुछ लोगों की कमज़ोरियाँ होंगी या वे भटक गए हों। कलीसिया की रखवाली करनेवाले पुरुष आध्यात्मिक तरीके से इन सबकी मदद करने के लिए हरेक में खास दिलचस्पी लेते हैं।—फिलि. |
16 Однако некоторые подростки, подобно блудному сыну из притчи Иисуса, отвергают родительское руководство и сбиваются с пути, несмотря на то что родители любят их и очень хорошо воспитывают (Луки 15:11—16). १६ फिर भी, ऐसे माता-पिताओं के होने के बावजूद जो उनसे प्रेम करते हैं और उत्तम प्रशिक्षण प्रदान करते हैं, कुछ युवा, यीशु के दृष्टान्त के उड़ाऊ पुत्र की तरह, जनकीय मार्गदर्शन को ठुकराते हैं और भटक जाते हैं। |
Не сбивайтесь больше с пути. अब इस रास्ते से कभी भटकिए मत। |
Мы можем быть недовольны собой еще и тогда, когда человек, которого мы любим, сбивается с правильного пути. हम तब भी निराशा के घुप्प अँधेरे में खो सकते हैं जब हमारा कोई अज़ीज़, यहोवा परमेश्वर की उपासना करना छोड़ देता है। |
Давайте никогда не сбиваться с этого пути! आइये हम उस मार्ग से विचलित न हों! |
23 И было так, что поднялась тёмная амгла, да, чрезвычайно густая тёмная мгла, такая, что вступавшие на этот путь сбивались с него, так что они блуждали и пропадали. 23 और ऐसा हुआ कि अधंकार की धुंध उठी; हां, वह बहुत ही अधिक अंधकारमय धुंध थी, इतनी अधिक कि जो उस मार्ग पर आगे बढ़ रहे थे वे अपना रास्ता भूल गए, और वे भटक कर खो गए । |
आइए जानें रूसी
तो अब जब आप रूसी में сбивать с пути के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप रूसी में नहीं जानते हैं।
रूसी के अपडेटेड शब्द
क्या आप रूसी के बारे में जानते हैं
रूसी एक पूर्वी स्लाव भाषा है जो पूर्वी यूरोप के रूसी लोगों की मूल निवासी है। यह रूस, बेलारूस, कजाकिस्तान, किर्गिस्तान में एक आधिकारिक भाषा है, साथ ही बाल्टिक राज्यों, काकेशस और मध्य एशिया में व्यापक रूप से बोली जाती है। रूसी में सर्बियाई, बल्गेरियाई, बेलारूसी, स्लोवाक, पोलिश और इंडो-यूरोपीय भाषा परिवार की स्लाव शाखा से प्राप्त अन्य भाषाओं के समान शब्द हैं। रूसी यूरोप में सबसे बड़ी मूल भाषा है और यूरेशिया में सबसे आम भौगोलिक भाषा है। यह दुनिया भर में 258 मिलियन से अधिक बोलने वालों के साथ सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली स्लाव भाषा है। देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से रूसी दुनिया की सातवीं सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है और कुल वक्ताओं द्वारा दुनिया में आठवीं सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह भाषा संयुक्त राष्ट्र की छह आधिकारिक भाषाओं में से एक है। रूसी भी अंग्रेजी के बाद इंटरनेट पर दूसरी सबसे लोकप्रिय भाषा है।