रूसी में ученик का क्या मतलब है?

रूसी में ученик शब्द का क्या अर्थ है? लेख में रूसी में ученик का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

रूसी में ученик शब्द का अर्थ छात्र है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ученик शब्द का अर्थ

छात्र

noun

Сейчас я сделаю то, что мы вместе с учениками делаем на уроках.
तो मैं वह करूँगा जो हम छात्रों के साथ कक्षा मेंकरते हैं।

और उदाहरण देखें

Во дни Иисуса и его учеников эта весть утешила иудеев, чье сердце сокрушалось из-за зла, творившегося в Израиле, и томилось из-за порабощения ложными религиозными преданиями иудаизма I века (Матфея 15:3—6).
यीशु और उसके शिष्यों के ज़माने में उनके संदेश से ऐसे यहूदियों को राहत मिली जो इस्राएल देश की दुष्टता देखकर मन-ही-मन खेदित थे और पहली सदी के यहूदी धर्म की झूठी परंपराओं की कैद में आहें भर रहे थे।
Будучи на земле, он проповедовал: «Приблизилось Царство Небесное» — и посылал своих учеников делать то же самое (Откровение 3:14; Матфея 4:17; 10:7).
धरती पर रहते वक्त उसने यह प्रचार किया था: “स्वर्ग का राज्य निकट आया है,” और उसने अपने चेलों को भी यही काम करने के लिए भेजा।
Какие отношения с Отцом обрели новые ученики после Пятидесятницы 33 года н. э.?
ईसवी सन् 33 के पिन्तेकुस्त के बाद, नए चेलों का पिता के साथ कैसा रिश्ता कायम हुआ?
Иисус, как никто из его учеников, знал о крайней враждебности Дьявола.
अपने किसी भी चेले से ज़्यादा यीशु अच्छी तरह जानता था कि इब्लीस के अंदर नफरत और कड़वाहट कूट-कूटकर भरी है।
Так как Иоанн хочет узнать о значении этого лично от Иисуса, он посылает к Нему двоих из своих учеников, чтобы спросить Его: «Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?»
लेकिन यूहन्ना सीधा यीशु से इसके अर्थ के बारे में सुनना चाहता है, इसलिए वह अपने शिष्यों में से दो को यह पूछने के लिए भेजता है: “क्या आनेवाला तू ही है या हम किसी दूसरे की बाट देखे?”
Именно признательность за глубокую любовь Бога и Христа побудила нас посвятить свою жизнь Богу и стать учениками Христа (Иоанна 3:16; 1 Иоанна 4:10, 11).
परमेश्वर और मसीह के इसी गहरे प्रेम को पाकर हम उनके एहसान से दब गए और इसी एहसानमंदी ने हमें विवश किया कि हम अपनी ज़िंदगी परमेश्वर को समर्पित करें और मसीह के चेले बनें।—यूहन्ना 3:16; 1 यूहन्ना 4:10, 11.
Иисус призвал его в большей мере следовать Божьим принципам на практике, быть учеником на деле.
यीशु ने बताया कि उसे परमेश्वर के सिद्धांतों पर चलने की और भी जी-तोड़ कोशिश करनी है यानी यीशु का चेला बनना है।
После этого ученик Иаков зачитал отрывок из Писания, который помог всем присутствовавшим понять, в чем заключается воля Иеговы по данному вопросу (Деяния 15:4—17).
इसके बाद शिष्य याकूब ने शास्त्र का एक भाग पढ़ा जिससे वहाँ मौजूद सब लोगों को समझ आया कि इस मामले पर यहोवा की मरज़ी क्या है।—प्रेरितों 15:4-17.
Ученики, должно быть, недоумевали, зачем Иисус всё это делает.
उसके चेलों ने सोचा होगा कि आखिर वह क्या करनेवाला है।
Зеленый означает, что ученики владеют вопросом в совершенстве.
हरे रंग का मतलब है कि बच्चा उस्तादी हो चुका है।
Поэтому во все времена отличительной чертой учеников Христа должно быть истинное единство,— единство в духе и истине (Иоанна 4:23, 24).
(यूहन्ना 4:23, 24) लेकिन, आज के चर्चों में ऐसी एकता नहीं बल्कि फूट-ही-फूट है।
(б) Какие причины для счастья имели ученики Иисуса?
(ख) यीशु के चेलों के पास आनन्दित होने के क्या कारण थे?
Поэтому ученики спрашивают: «Для чего притчами говоришь им?»
इसलिए वे पूछते हैं: “तू उन से दृष्टान्तों में क्यों बातें करता है?
За несколько дней до того, что произошло в Гефсиманском саду, Иисус призвал тех же трех учеников усердно молиться Иегове.
लेकिन सिर्फ इरादा होना काफी नहीं है। यीशु ने अपनी मौत से कुछ दिन पहले अपने प्रेषितों से कहा कि उन्हें मदद के लिए यहोवा से प्रार्थना करते रहना चाहिए।
Например, воскресший Христос объяснил свою роль в намерениях Бога двум ученикам, бывшим в недоумении относительно его смерти.
उदाहरण के लिए, उसने अपने पुनरुत्थान के बाद, उसकी मृत्यु को लेकर उलझन में पड़े दो शिष्यों को समझाया कि परमेश्वर का उद्देश्य पूरा करने में वह कौन-सी भूमिका निभाता है।
Но те, кто радушно принимал учеников Иисуса, могли ожидать Божьего благословения.
परंतु जिन्होंने यीशु के चेलों को कृपापूर्वक स्वीकारा, वे अपने आपको आशीषों के योग्य ठहराते हैं।
В противоположность им Свидетели Иеговы стараются подражать Иисусу Христу и его ученикам первого века.
लेकिन इसके विपरीत यहोवा के साक्षी, यीशु और उसके पहली सदी के चेलों के नक्शे-कदम पर चलने की कोशिश करते हैं।
Иисус и ученики идут в Иерусалим по той же дороге, через Елеонскую гору.
जैतून पहाड़ के ऊपर से यीशु और उसके शिष्य उसी सड़क पर आते हैं जो यरूशलेम के तरफ जाती है।
Почему? ~ Он знал, что они тоже могли стать его учениками.
वह ऐसा क्यों करता था?— क्योंकि उसे पता था कि बच्चे भी उसके चेले बन सकते हैं।
Мы объяснили учительнице, что хотим представить материал, отличающийся от того, который собирались приготовить другие ученики.
हमने अध्यापिका को समझाया कि हम चाहते हैं कि हमारी प्रस्तुति उन प्रस्तुतियों से भिन्न हो जो दूसरे छात्र तैयार करने की योजना कर रहे थे।
Ученики отказались их слушать, и те, пригрозив им, отпустили их.
दोनों चेलों ने साफ इनकार कर दिया। फिर उन्हें धमकी देकर छोड़ दिया गया।
2 Ученик Иуда объяснил, как сохранять себя в Божьей любви.
2 लेकिन आप परमेश्वर के प्रेम में कैसे बने रह सकते हैं?
Он еще предупредил учеников о том, как следует поступать им самим.
उसने इस बारे में भी उन्हें सचेत किया कि उन्हें ख़ुद कैसा कार्य करना चाहिए।
В Лешно Коменский стал преподавать латынь в гимназии, где учеников готовили для учебы в университете.
कमीनीयस को लॆशनॉ जिमनेज़ियम में लैटिन पढ़ाने का काम मिल गया। जिमनेज़ियम ऐसा स्कूल था जहाँ छात्रों को कॉलॆज के लिए तैयार किया जाता था।
Когда ученики огорчали его, он не ругал их, но старался затронуть их сердце (Матфея 26:39—41).
(मत्ती 26:39-41) एक बार यीशु आराम करने के लिए एकांत और शांत जगह ढूँढ़ रहा था। भीड़ वहाँ भी उसके पीछे-पीछे चली आयी। ऐसे में यीशु ने उन्हें भगा नहीं दिया, बल्कि अपना आराम त्यागकर वह उन्हें “बहुत-सी बातें” सिखाने लगा।

आइए जानें रूसी

तो अब जब आप रूसी में ученик के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप रूसी में नहीं जानते हैं।

रूसी के अपडेटेड शब्द

क्या आप रूसी के बारे में जानते हैं

रूसी एक पूर्वी स्लाव भाषा है जो पूर्वी यूरोप के रूसी लोगों की मूल निवासी है। यह रूस, बेलारूस, कजाकिस्तान, किर्गिस्तान में एक आधिकारिक भाषा है, साथ ही बाल्टिक राज्यों, काकेशस और मध्य एशिया में व्यापक रूप से बोली जाती है। रूसी में सर्बियाई, बल्गेरियाई, बेलारूसी, स्लोवाक, पोलिश और इंडो-यूरोपीय भाषा परिवार की स्लाव शाखा से प्राप्त अन्य भाषाओं के समान शब्द हैं। रूसी यूरोप में सबसे बड़ी मूल भाषा है और यूरेशिया में सबसे आम भौगोलिक भाषा है। यह दुनिया भर में 258 मिलियन से अधिक बोलने वालों के साथ सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली स्लाव भाषा है। देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से रूसी दुनिया की सातवीं सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है और कुल वक्ताओं द्वारा दुनिया में आठवीं सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह भाषा संयुक्त राष्ट्र की छह आधिकारिक भाषाओं में से एक है। रूसी भी अंग्रेजी के बाद इंटरनेट पर दूसरी सबसे लोकप्रिय भाषा है।