स्पेनिश में dinero falso का क्या मतलब है?
स्पेनिश में dinero falso शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में dinero falso का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में dinero falso शब्द का अर्थ जाली मुद्रा, बनावट, नकल, जालसाजी, जालसाज़ी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
dinero falso शब्द का अर्थ
जाली मुद्रा(counterfeit money) |
बनावट(forgery) |
नकल(forgery) |
जालसाजी(forgery) |
जालसाज़ी(forgery) |
और उदाहरण देखें
¿LE HA pasado alguien alguna vez dinero falso? क्या किसी ने कभी आप को धोखे से जाली पैसे दिए हैं? |
Como expresa el apóstol Pedro, emplean “palabras falsas”, palabras que, como el dinero falso, parecen verdaderas, pero en realidad no tienen ningún valor (2 Pedro 2:3, La Biblia de las Américas). जैसे प्रेरित पतरस ने कहा, वे मसीहियों को धोखा देने के लिए ऐसी ‘बातें गढ़ते हैं,’ जो सच लगती हैं मगर उनसे कोई फायदा नहीं होता।—2 पतरस 2:3. |
Sin embargo, el dinero es falso. पैसा नकली होने का पता चलता है। |
Ahora bien, así como el hecho de que circule dinero falso no significa que no haya dinero verdadero, la existencia de falsos cristianos no significa que no haya cristianos verdaderos, a los que se reconoce por su amor, no por sus prejuicios. लेकिन जिस तरह जाली पैसे का होना यह नहीं सिद्ध करता कि असली पैसा नहीं है, नक़ली मसीहियों का होना किसी भी तरह इस तथ्य को कम नहीं करता कि वास्तव में, सच्चे मसीही हैं, ऐसे लोग जो अपने प्रेम के लिए जाने जाते हैं, न कि अपने पक्षपात के लिए। |
Quizás no, pero ¿qué haría usted si alguien le advirtiera que hay dinero falso en circulación? शायद नहीं, परन्तु आप की प्रतिक्रिया क्या होगी अगर कोई आप से कहता कि जाली पैसों का संचार हो रहा है? |
En lo que respecta al campo religioso, hay mucho “dinero falso” en circulación. धार्मिक रूप से, बहुत से “जाली पैसों” का संचार हो रहा है। |
¿No revisaríamos con cuidado nuestros billetes si supiéramos que hay en circulación dinero falso? मसलन, अगर हमें पता चले कि बाज़ार में जाली नोट चल रहें हैं तो क्या हम बैंक से रुपए लेते वक्त अपने नोटों की ध्यान से जाँच नहीं करेंगे? |
El filósofo François de La Rochefoucauld comparó la adulación con el dinero falso, pues, “si no fuera por la vanidad, no tendría circulación”. एक फ़िलॉसफ़र फ्रानसुआ दे ला रोचेफोकाल्द ने चापलूसी की तुलना नक़ली नोट से की, “जो, दूसरों के घमंड को छोड़ और बाक़ी बातों के लिए बेकार है और जिसे इस्तेमाल नहीं किया जा सकता है।” |
Usted probablemente agradecería el aviso, y tendría cuidado para no dar por el dinero falso parte del dinero que con dificultad se ha ganado. यह अधिक संभव है कि आप आभारी रहेंगे कि आप को सचेत किया गया और होशियार रहेंगे कहीं आप अपने मेहनत से कमाए असली पैसे को जाली के बदले न दें। |
Sin perder la calma, Lula trató de razonar con la mujer usando la comparación del dinero falso que aparece en el capítulo 15 del libro Enseña. लूला ने ठंडे दिमाग से उस स्त्री के साथ बात करने की कोशिश की और बाइबल सिखाती है किताब के अध्याय 15 में दिए जाली नोटों का उदाहरण इस्तेमाल किया। |
Ejemplos: Incitar a los usuarios a dar dinero o información bajo pretextos falsos o confusos; presentar una identidad, un nombre de empresa o información de contacto falsos; o dirigir contenido sobre política, temas sociales o asuntos de interés público a usuarios de un país distinto del suyo ocultando o proporcionando información falsa sobre su país de origen u otros datos significativos sobre usted. उदाहरण: झूठी या समझ में न आने वाली जानकारी देकर उपयोगकर्ताओं को पैसे खर्च करने या जानकारी देने के लिए बहकाना; गलत पहचान, कारोबार का नाम या संपर्क जानकारी देना; अगर आप अपने मूल देश की पहचान या खुद अपने बारे में दूसरी ज़रूरी जानकारी गलत ढंग से दिखाते या छिपाते हैं, तो अपने देश के अलावा किसी दूसरे देश में उपयोगकर्ताओं को राजनीति, सामाजिक समस्याओं या सार्वजनिक चिंता के मामलों की सामग्री दिखाना |
¡Pero de seguro el negarse a aceptar la ayuda valiosa de la Biblia por esa razón es tan ilógico como negarse a aceptar dinero genuino porque haya dinero falso en circulación! पर निश्चय ही, इस कारण से बाइबल से बहुमूल्य सहायता लेने से इनकार करना वैसा ही अतर्कसंगत है, जैसा असली पैसे को सिर्फ़ इसलिए लेने से इनकार करना कि जाली बैंक नोटों का संचार हो रहा है! |
Muchas personas se dan cuenta de que las promesas de los políticos son falsas y que a menudo lo único que buscan es poder, fama y dinero. अनेक लोग खोखली प्रतिज्ञाओं के धोखे में नहीं आते हैं और वे समझते हैं कि राजनीतिज्ञ अकसर केवल शक्ति, प्रसिद्धि, और पैसे का पीछा करते हैं। |
Si el cristiano tiene esa autoridad, ¿quiere ser partícipe de Babilonia la Grande al ofrecerse para hacer cierto trabajo por cierta cantidad de dinero, o al hacer un contrato para ayudar a una religión a promover la adoración falsa? क्या एक मसीही, जिसके पास ऐसा अधिकार है, झूठी उपासना को बढ़ावा देनेवाले किसी धर्म की मदद करने के लिए कोई नौकरी करेगा या कोई ठेके पर काम लेने के लिए टेंडर भरेगा, और इस तरह बड़े बाबुल का कोई हिस्सा बनना चाहेगा? |
Según Miqueas 3:9-12, los gobernantes, culpables de derramamiento de sangre, juzgan por un soborno; los sacerdotes instruyen por precio, y los falsos profetas practican adivinación por dinero. मीका 3:9-12 के मुताबिक, शासक लोगों के खून के दोषी हैं और वे बिना घूस लिए इंसाफ नहीं करते हैं। याजक सिखाने का काम करने के लिए कीमत वसूल करते हैं और झूठे भविष्यवक्ता पैसे ऐंठकर शकुन विचारते हैं। |
Porque los hombres serán amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos, blasfemos, desobedientes a los padres, desagradecidos, desleales, sin tener cariño natural, no dispuestos a ningún acuerdo, calumniadores, sin autodominio, feroces, sin amor del bien, traicioneros, testarudos, hinchados de orgullo, amadores de placeres más bien que amadores de Dios, teniendo una forma de devoción piadosa, pero resultando falsos a su poder”. मयारहित, क्षमारहित, दोष लगानेवाले, असंयमी, कठोर, भले के बैरी। विश्वासघाती, ढीठ, घमण्डी, और परमेश्वर के नहीं बरन सुखविलास ही के चाहनेवाले होंगे। वे भक्ति का भेष तो धरेंगे, पर उस की शक्ति को न मानेंगे।” |
Porque los hombres serán amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos, blasfemos, desobedientes a los padres, desagradecidos, desleales, sin tener cariño natural, no dispuestos a ningún acuerdo, calumniadores, sin autodominio, feroces, sin amor del bien, traicioneros, testarudos, hinchados de orgullo, amadores de placeres más bien que amadores de Dios, teniendo una forma de devoción piadosa, pero resultando falsos a su poder; y de estos apártate”. क्योंकि मनुष्य अपस्वार्थी, लोभी, डींगमार, अभिमानी, ईश-निन्दक, माता-पिता की आज्ञा टालनेवाले, कृतघ्न, बेवफ़ा, स्वाभाविक स्नेह रहित, मेल के ख़िलाफ़, मिथ्यापवादी, असंयमी, उग्र, भले के बैरी, विश्वासघाती, ढीठ, घमण्डी और परमेश्वर के नहीं बरन सुखविलास ही के चाहनेवाले होंगे। वे भक्ति का भेष तो धरेंगे, पर उस की शक्ति को न मानेंगे; ऐसों से परे रहना।” (२ तीमुथियुस ३:१-५, न्यू. |
Porque los hombres serán amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos, blasfemos, desobedientes a los padres, desagradecidos, desleales, sin tener cariño natural, no dispuestos a ningún acuerdo, calumniadores, sin autodominio, feroces, sin amor del bien, traicioneros, testarudos, hinchados de orgullo, amadores de placeres más bien que amadores de Dios, teniendo una forma de devoción piadosa, pero resultando falsos a su poder; y de estos apártate” (2 Timoteo 3:1-5). विश्वासघाती, ढीठ, घमण्डी, और परमेश्वर के नहीं बरन सुखविलास ही के चाहनेवाले होंगे। वे भक्ति का भेष तो धरेंगे, पर उस की शक्ति को न मानेंगे; ऐसों से परे रहना।”—2 तीमुथियुस 3:1-5. |
Porque los hombres serán amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos, blasfemos, desobedientes a los padres, desagradecidos, desleales, sin tener cariño natural, no dispuestos a ningún acuerdo, calumniadores, sin autodominio, feroces, sin amor del bien, traicioneros, testarudos, hinchados de orgullo, amadores de placeres más bien que amadores de Dios, teniendo una forma de devoción piadosa, pero resultando falsos a su poder; y de estos apártate.” (2 Timoteo 3:1-5.) क्योंकि मनुष्य ख़ुदग़र्ज़, लोभी, डींगमार, अभिमानी, ईश-निन्दक, माता-पिता की आज्ञा न माननेवाले, नाशुक्र, बेवफ़ा, स्वाभाविक स्नेह रहित, मेल के ख़िलाफ़, तोहमत लगानेवाले, बिना आत्म-संयम के, उग्र, नेकी के दुश्मन, दग़ाबाज़, ढीठ, घमण्डी, और परमेश्वर के नहीं बल्कि ऐश-ओ-आराम के ज़्यादा चाहनेवाले होंगे। वे भक्ति का वेश तो धारण करेंगे पर उस की शक्ति को न मानेंगे; ऐसे लोगों से दूर रहना।”—२ तीमुथियुस ३:१-५, N.W. |
Porque los hombres serán amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos, blasfemos, desobedientes a los padres, desagradecidos, desleales, sin tener cariño natural, no dispuestos a ningún acuerdo, calumniadores, sin autodominio, feroces, sin amor del bien, traicioneros, testarudos, hinchados de orgullo, amadores de placeres más bien que amadores de Dios, teniendo una forma de devoción piadosa, pero resultando falsos a su poder [...]. क्योंकि मनुष्य अपस्वार्थी, लोभी, डींगमार, अभिमानी, निन्दक, माता-पिता की आज्ञा टालनेवाले, कृतघ्न, अपवित्र। मयारहित, क्षमारहित, दोष लगानेवाले, असंयमी, कठोर, भले के बैरी। विश्वासघाती, ढीठ, घमण्डी, और परमेश्वर के नहीं बरन सुखविलास ही के चाहनेवाले होंगे। वे भक्ति का भेष तो धरेंगे, पर उस की शक्ति को न मानेंगे; . . . |
Porque los hombres serán amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos, blasfemos, desobedientes a los padres, desagradecidos, desleales, sin tener cariño natural, no dispuestos a ningún acuerdo, calumniadores, sin autodominio, feroces, sin amor del bien, traicioneros, testarudos, hinchados de orgullo, amadores de placeres más bien que amadores de Dios, teniendo una forma de devoción piadosa, pero resultando falsos a su poder; y de estos apártate. मयारहित, क्षमारहित, दोष लगानेवाले, असंयमी, कठोर, भले के बैरी। विश्वासघाती, ढीठ, घमण्डी, और परमेश्वर के नहीं बरन सुखविलास ही के चाहनेवाले होंगे। वे भक्ति का भेष तो धरेंगे, पर उस की शक्ति को न मानेंगे; ऐसों से परे रहना। |
2 Timoteo 3:1-5. “En los últimos días [...,] los hombres serán amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos, blasfemos, desobedientes a los padres, desagradecidos, desleales, sin tener cariño natural, no dispuestos a ningún acuerdo, calumniadores, sin autodominio, feroces, sin amor del bien, traicioneros, testarudos, hinchados de orgullo, amadores de placeres más bien que amadores de Dios, teniendo una forma de devoción piadosa, pero resultando falsos a su poder”. 2 तीमुथियुस 3:1-5: ‘आखिरी दिनों में लोग सिर्फ खुद से प्यार करनेवाले, पैसे से प्यार करनेवाले, डींगें मारनेवाले, मगरूर, निंदा करनेवाले, माता-पिता की न माननेवाले, एहसान न माननेवाले, विश्वासघाती, लगाव न रखनेवाले, किसी भी बात पर राज़ी न होनेवाले, बदनाम करनेवाले, संयम न रखनेवाले, खूँखार, भलाई से प्यार न करनेवाले, धोखेबाज़, ढीठ, घमंड से फूले हुए, परमेश्वर के बजाय मौज-मस्ती से प्यार करनेवाले होंगे, वे भक्ति का दिखावा तो करेंगे मगर उसके मुताबिक जीएँगे नहीं।’ |
Por ejemplo, compare las mencionadas predicciones con lo que vaticinó la Biblia hace casi veinte siglos respecto a nuestro tiempo: “Mas sabe esto, que en los últimos días se presentarán tiempos críticos, difíciles de manejar. Porque los hombres serán amadores de sí mismos, amadores del dinero, presumidos, altivos, blasfemos, desobedientes a los padres, desagradecidos, desleales, sin tener cariño natural, no dispuestos a ningún acuerdo, calumniadores, sin autodominio, feroces, sin amor del bien, traicioneros, testarudos, hinchados de orgullo, amadores de placeres más bien que amadores de Dios, teniendo una forma de devoción piadosa, pero resultando falsos a su poder”. (2 Timoteo 3:1-5.) उदाहरण के लिए, उपर्युक्त भविष्यवाणियों की तुलना उसके साथ कीजिए जो बाइबल ने हमारे समय के बारे में लगभग २० सदियों पहले पूर्वबताया: “मनुष्य अपस्वार्थी, लोभी, डींगमार, अभिमानी, निन्दक, माता-पिता की आज्ञा टालनेवाले, कृतघ्न, अपवित्र। मयारहित, क्षमारहित, दोष लगानेवाले, असंयमी, कठोर, भले के बैरी। विश्वासघाती, ढीठ, घमण्डी, और परमेश्वर के नहीं बरन सुखविलास ही के चाहनेवाले होंगे। वे भक्ति का भेष तो धरेंगे, पर उस की शक्ति को न मानेंगे।”—२ तीमुथियुस ३:१-५. |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में dinero falso के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
dinero falso से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।