स्पेनिश में muerto de hambre का क्या मतलब है?

स्पेनिश में muerto de hambre शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में muerto de hambre का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में muerto de hambre शब्द का अर्थ भूखा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

muerto de hambre शब्द का अर्थ

भूखा

(famished)

और उदाहरण देखें

Otros centenares de millones han muerto de hambre y de enfermedades.
करोड़ों अन्य भूख से और बीमारियों से मरे हैं।
Si Dios no hubiera proporcionado el maná, el pueblo habría muerto de hambre, como ellos mismos reconocieron (Éxodo 16:3, 4).
(व्यवस्थाविवरण ८:३) अगर परमेश्वर ने उन्हें मन्ना नहीं दिया होता तो वे भूख से तड़प-तड़पकर मर जाते और इस बात का उन्हें पूरा-पूरा एहसास था।
Así, en 1965, fui a lo que se denominó la peor hambruna de Bihar, en la India, y por primera vez vi hambre, muerte, personas que morían de hambre.
इसलिये १९६५ में, मैं बिहार गया - वहाँ अब तक का सबसे भीषण अकाल पडा था, और मैनें भूख और मौत का नंगा नाच देखा, पहली बार ठीक मेरे सामने लोग भूख से मर रहे थे।
Tras recorrer a pie 110 kilómetros, llegué a casa muerto de agotamiento y de hambre.
११० किलोमीटर पैदल यात्रा के बाद, थकान और भूख से लगभग बीमार मैं घर पहुँचा।
Estábamos rodeados de pobreza, hambre y muerte.
चारों तरफ गरीबी थी, लोग भूख से तड़प रहे थे और जहाँ देखो वहाँ लाशें ही लाशें थीं।
8 Jehová no nos garantiza hoy protección de los estragos de la muerte, el delito, el hambre o los desastres naturales.
8 आज यहोवा हमें मौत, अपराध, अकाल या प्राकृतिक विपत्तियों से होनेवाली तबाही से बचाने का वादा तो नहीं करता।
Destacó “la amenaza global de muerte atómica, los desastres del medio ambiente, el hambre, la pobreza, las crisis de energía [y] el terrorismo estatal”.
वह “आणविक मृत्यु के विश्वव्यापी ख़तरों, पर्यावरण सम्बन्धी विपत्तियों, भूख, ग़रीबी, ऊर्जा संकट, [और] राज्य-समर्थित आतंकवाद” की ओर इशारा करता है।
El Rey Jesucristo limpiará la Tierra de la guerra, el hambre y la muerte
राजा यीशु मसीह इस धरती पर से युद्ध, अकाल और मौत का नामोनिशान मिटा देगा
Hay tres años de hambre por la culpa de sangre en la que incurrió Saúl al dar muerte a los gabaonitas (Josué 9:15).
जब शाऊल ज़िंदा था, तब वह गिबोनियों का खून बहाता है जिस वजह से वह उनके खून का दोषी ठहरता है।
Los demás habían muerto de hambre.
बाकी सारे दाने-दाने के लिए मोहताज़ होकर मर गए।
El mismo libro de Revelación habla de más jinetes, que representan el hambre, las plagas y la muerte (Revelación 6:5-8).
प्रकाशितवाक्य की उसी किताब में, हम एक और घुड़सवार के बारे में पढ़ते हैं—जो अकाल, मरी और मृत्यु का प्रतीक है।
El Reino de Dios acabará con las guerras, las enfermedades, el hambre y hasta la misma muerte.
परमेश्वर का राज युद्धों, बीमारियों, अकाल और यहाँ तक कि मौत का भी सफाया करेगा।
Las profecías bíblicas garantizan que su Reino eliminará el hambre, cuidará de los pobres, curará a los enfermos y resucitará a los muertos.
बाइबल की भविष्यवाणियाँ हमें यकीन दिलाती हैं कि यीशु का राज्य भूखों का पेट भरेगा, गरीबों की ज़रूरतें पूरी करेगा, बीमारों को चंगा करेगा, और मरे हुओं को दोबारा ज़िंदा करेगा।
No solo se les considera corruptores de la espiritualidad, sino también causantes malévolos de los desastres, como la guerra, el hambre y los terremotos, y promotores asimismo de la enfermedad, los trastornos mentales y la muerte.
आध्यात्मिकता को भ्रष्ट करनेवालों की उनकी भूमिका के अलावा, इन बुरे स्वर्गदूतों को युद्ध, अकाल, और भूकम्पों जैसी विपत्तियों के अभिकर्ता और साथ ही बीमारी, मानसिक रोग, और मृत्यु के प्रवर्त्तक के तौर पर भी देखा जाता है।
Al encararse a la cruda realidad del hambre, la guerra, la enfermedad y la muerte, mucha gente rechaza de plano la idea de un Creador que se interesa por la humanidad.
अकाल, युद्ध और बीमारी ने आज बहुत-से लोगों की ज़िंदगी को गम का सागर बना दिया है, कई तो मौत के साए में जीते हैं। इसीलिए वे यह मानने को हरगिज़ तैयार नहीं होते कि इंसानों की परवाह करनेवाला एक सिरजनहार वजूद में है।
* Flavio Josefo, testigo presencial, informa que para cuando los romanos demolieron la ciudad, habían perecido aproximadamente un millón cien mil judíos y se había tomado cautivos a otros cien mil, muchos de los cuales sufrieron poco después muertes horribles por el hambre o en los circos romanos.
* चश्मदीद गवाह फ्लेविअस जोसीफस रिपोर्ट करता है कि जब तक रोमियों ने शहर पर आक्रमण करके उसे पूरी तरह तहस-नहस कर दिया, तब तक करीबन ११,००,००० यहूदी मारे जा चुके थे और फिर वे लोग कुछ १,००,००० यहूदियों को बंदी बनाकर ले गए।
Es responsable de las muertes por hambre de millones de norcoreanos, y por el encarcelamiento, la tortura, la matanza y la opresión de innumerables más.
यह शासन उत्तरी कोरिया के लाखों लोगों की भुखमरी से होने वाली मौतों और अनगिनत लोगों के कारावास, यातना, हत्या, और उत्पीड़न के लिए उत्तरदायी है।
De manera que después de que la guerra, el hambre y las enfermedades empezaron a azotar la Tierra, los miembros de los 144.000 que estaban muertos, representados por la sangre al pie del altar, fueron resucitados para vivir en el cielo y recibieron ropas blancas simbólicas.
(प्रकाशितवाक्य 3:5; 4:4) तो फिर, प्रकाशितवाक्य अध्याय 6 का दर्शन दिखाता है कि जब से युद्ध, अकाल और महामारियाँ दुनिया को तबाह करने लगीं, तब से मरे हुए अभिषिक्त मसीहियों का पुनरुत्थान शुरू हो चुका है। इन मरनेवालों को वेदी के नीचे पड़े लहू से दर्शाया गया है और पुनरुत्थान पाने के बाद, उन्हें लाक्षणिक श्वेत वस्त्र दिया गया है।
Ven países azotados por la pobreza y el hambre, refugiados de guerra sin esperanza, un número incalculable de huérfanos cuyos padres han muerto de sida, y millones de personas aquejadas de diversas enfermedades.
वे देखते हैं कि कई देशों में लोग गरीबी और भुखमरी की मार झेल रहे हैं, युद्ध के शरणार्थियों के लिए कोई आशा नहीं है, एड्स ने अनगिनत बच्चों से उनके माँ-बाप छीन लिए हैं और लाखों लोग दूसरी बीमारियों से तड़प रहे हैं।
Ningún funcionario gubernamental, ni científico, ni médico de lugar alguno puede librarnos de las maldiciones de la enfermedad, la vejez y la muerte, ni puede eliminar la inseguridad, la injusticia, el crimen, el hambre ni la pobreza.
बीमारी, बुढ़ापा और मृत्यु के शापों से कोई सरकारी अधिकारी, विज्ञानी, या डॉक्टर हमें मुक्त नहीं कर सकता, और ना कोई व्यक्ति असुरक्षा, बेइंसाफ़ी, अपराध, भूख और ग़रीबी को निकाल सकता है।
17 Mas había un gran número de mujeres, mayor que el que había de hombres; por tanto, el rey Limhi mandó que cada hombre adiera para el sostén de las bviudas y sus hijos, a fin de que no perecieran de hambre; e hicieron esto a causa del gran número que había sido muerto.
17 अब वहां नारियों की संख्या बहुत थी, पुरुषों से अधिक; इसलिए राजा लिमही ने आज्ञा दी कि प्रत्येक पुरुष विधवाओं और उनके बच्चों की जीविका के लिए दान दें, ताकि वे भूख से मरें नहीं; और उन्होंने ऐसा इसलिए किया क्योंकि वे बड़ी संख्या में मारे डाले गए थे ।
Por lo tanto, Dios urge a todos los que desean ser sus adoradores verdaderos: “Sálganse de ella, pueblo mío, si no quieren participar con ella en sus pecados, y si no quieren recibir parte de sus plagas [...], en un solo día vendrán sus plagas: muerte y lamento y hambre, y será quemada por completo con fuego, porque fuerte es Jehová Dios que la juzgó”.
अतः, परमेश्वर उन सभी से आग्रह करता है जो उसके सच्चे उपासक होना चाहते हैं: “हे मेरे लोगो, उस में से निकल आओ; कि तुम उसके पापों में भागी न हो, और उस की विपत्तियों में से कोई तुम पर आ न पड़े। . . .
Lo cierto es que las guerras, el hambre, las catástrofes naturales, las enfermedades y la muerte han azotado a la humanidad, poniendo así de manifiesto la “vanidad” de esta vida, que está llena de ‘gemidos’ y “dolores”, tal como indica la Biblia (Romanos 8:19-22, La Biblia de las Américas; Eclesiastés 8:9).
इसके बजाय, युद्ध, अकाल, कुदरती आफतें, बीमारी और मौत आज भी इंसान पर अपना कहर ढा रही हैं। और ठीक जैसे बाइबल कहती है, इसकी वजह से इंसान के हाथ अगर कुछ लगा है, तो वह है बस “व्यर्थता,” ‘कराहना’ और ‘तड़पना।’—रोमियों 8:19-22, आर. ओ. वी; सभोपदेशक 8:9.
Al abrir la colmena y escuchar el zumbido, el apicultor de experiencia sabe si la colonia es potente, productiva y se encuentra ‘feliz’; si tiene hambre; si ha quedado ‘huérfana’ porque la reina ha muerto; si está inquieta por algo desagradable, y muchísimas cosas más”.
यदि आप अनुभवी हैं, तो छत्ता खोलने पर भनभनाहट की आवाज़ ही आपको बता देगी कि झुंड पनप रहा है, उत्पादक है, और ‘ख़ुश’ है; कि वह भूखा है; कि वह ‘अनाथ’ है क्योंकि रानी मधुमक्खी मर गयी है; कि वह किसी अप्रिय चीज़ के कारण भन्नाया हुआ है; हाँ और भी बहुत कुछ।”
Unos treinta años después de la hecatombe que supuso la destrucción de Jerusalén, Jesús concedió al anciano apóstol Juan una visión en la que se le mostraba que las condiciones profetizadas —guerra, hambre, peste y la muerte que estas traerían— ocurrirían a nivel mundial en un futuro.
यरूशलेम को नाश करनेवाली उस तबाही के लगभग ३० साल बाद, यीशु ने बुज़ुर्ग प्रेरित यूहन्ना को एक दर्शन दिखाया कि भविष्यवाणी में बतायी गयी परिस्थितियाँ—युद्ध, अकाल, महामारी, और परिणामी मृत्यु—भविष्य में विश्वव्यापी रूप से होनी थीं।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में muerto de hambre के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।