स्पेनिश में tal y como का क्या मतलब है?

स्पेनिश में tal y como शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में tal y como का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में tal y como शब्द का अर्थ की तरह, केरूपमें, के भांति, के जैसा, यथा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

tal y como शब्द का अर्थ

की तरह

(as)

केरूपमें

(as)

के भांति

(as)

के जैसा

(as)

यथा

(as)

और उदाहरण देखें

Cuando recibimos una notificación de eliminación válida y completa, retiramos el contenido tal y como exige la ley.
जब हमें एक पूरी और मान्य कॉपीराइट उल्लंघन वाली सामग्री हटाने की सूचना मिलती है, तो हम कानूनन उस सामग्री को हटा देते हैं.
Aun así, podemos ver “el bien por todo nuestro duro trabajo”, tal y como desea Jehová.
याद रखिए कि यहोवा चाहता है कि हम अपनी मेहनत के कामों से खुशी पाएँ।
Piratear los sistemas de vigilancia tal y como lo describí no es algo imaginario.
यह मैने जिस प्रकार की निगराणी होने की बात की है यह काल्पनिक नही है i
Hicimos todo siguiendo el manual, tal y como lo aprendimos en la escuela de negocios.
हमने किताबी ज्ञान के अनुसार सब कुछ किया, जो हमने कॉलेज में पढ़ा था।
Todos ellos gozarán de la vida tal y como Dios se propuso en un principio.
हर व्यक्ति जीवन का आनन्द वैसे ही उठाएगा जैसे परमेश्वर ने चाहा था।
Muestra el historial del CVS tal y como figura en el servidor
सर्वर द्वारा रिपोर्ट किए सीवीएस इतिहास को दिखाता है
Tal y como Ward explicó: «La banda comenzó a sentirse muy fatigada y cansada.
जैसा कि बिल वार्ड कहते हैं: "बैंड बहुत ही क्लांत और थकानग्रस्त होने लगा था।
Y tal y como dijo Jesús, Dios cumplió su promesa.
और परमेश्वर ने हमारी मदद भी की, ठीक जैसे यीशु ने वादा किया था।
Sí, tal y como asegura 1 Corintios 15:33, “las malas compañías echan a perder los hábitos útiles”.
जी हाँ, जैसे १ कुरिन्थियों १५:३३ कहता है, “बुरी संगति अच्छे चरित्र को बिगाड़ देती है।”
Como Calendar lee los eventos tal y como los exportó la otra aplicación, se importarán como eventos únicos.
चूंकि कैलेंडर ईवेंट को ऐसे ही पढ़ता है, जैसे उसे अन्य कैलेंडर ऐप्लिकेशन ने निर्यात किया होता है, इसलिए उन्हें एक बार वाले ईवेंट के रूप में आयात किया जाएगा.
Y la historia muestra que tuvieron lugar tal y como se predijo.
और इतिहास इसका गवाह है कि जैसी भविष्यवाणी की गयी थी, सब कुछ ठीक वैसे ही हुआ।
Tal y como lo había profetizado Sofonías. (Sofonías 2:13-15.)
यह ठीक वैसा ही था जैसे सपन्याह ने भविष्यवाणी की थी।—सपन्याह २:१३-१५.
Ahora bien, usted no quiere que eso suceda. Quiere que “[su] matrimonio sea honorable”, tal y como Dios manda.
बेशक, आप परमेश्वर का यह आदेश मानना चाहते हैं कि शादी आदर की बात समझी जाए, इसलिए आप बिगड़े हुए हालात को सुधारने के लिए हर मुमकिन कोशिश करना चाहेंगे।
Así pues, resulta imposible conocerlo tal y como es sin comprender cabalmente el profundo significado de la palabra santo.
हम यहोवा का असली रूप तब तक नहीं जान सकते जब तक हम इस गहरे शब्द, “पवित्र” का सही-सही अर्थ न समझ लें।
YouTube intenta mostrar estos subtítulos tal y como aparecen en la TV, con los mismos colores, estilos y posiciones.
YouTube इन फ़ाइल की मदद से सबटाइटल को ऐसे दिखाता है जैसे कि वे टीवी पर दिखाई देते हैं - उसी शैली और रंग में और उसी जगह पर.
Al agregar la información de la cuenta bancaria, introduzca los datos tal y como están registrados en el banco.
अपनी बैंक खाता जानकारी जोड़ते समय ज़रूरी जानकारी ठीक वैसे ही डालें, जैसे कि वह आपके बैंक की फ़ाइल पर उपलब्ध है.
Tal y como señala Gilles Deleuze en su filosofía, la mente humana se basa en un conjunto de interrelaciones.
कैरोल गिलिगन की आलोचना के अनुसार कोलबर्ग के सिद्धांत लिंग भेद पर आधारित है।
Al activar Google signals, los informes multidispositivo se complementan con los datos modelados tal y como se describe a continuación.
जब आप Google सिग्नल चालू करते हैं, तो क्रॉस-डिवाइस रिपोर्टिंग का वॉल्यूम नीचे बताए अनुसार मॉडल डेटा के साथ बढ़ जाती है.
15 Dios respaldará a su pueblo tal y como lo hizo con su nación típica durante el reinado de Jehosafat.
15 उस वक्त परमेश्वर ज़रूर अपने लोगों की रक्षा करेगा, ठीक जैसे उसने राजा यहोशापात के दिनों में, उसका प्रतिनिधित्व करनेवाली जाति की रक्षा की थी।
Había actuado tal y como describe la Biblia: “De repente él va tras ella, como toro que viene [...] al degüello”.
जो उसने किया बिलकुल वही बात बाइबल में भी बतायी गयी है: “वह तुरन्त उसके पीछे हो लिया, जैसे बैल कसाई-खाने को” जाता है।
El certificado SSL ha sido rechazado tal y como se solicitó. Puede inhabilitar esto en el centro de control de KDE
एसएसएल प्रमाणपत्र अस्वीकृत किया गया है जैसा कि निवेदित किया गया. आप इसे केडीई नियंत्रण केंद्र में अक्षम कर सकते हैं
No obstante, a sus amigos los protegerá, tal y como protegió a Noé y a su familia (Mateo 24:37-42).
मगर जैसे पानी के प्रलय के वक्त नूह और उसका परिवार बचाया गया था, न्याय के दिन में परमेश्वर की आज्ञा माननेवाले बचाए जाएँगे।—मत्ती 24:37-42.
En el 2018, los científicos analizarán de nuevo lo cerca que estamos del fin del mundo tal y como lo conocemos.
सन् 2018 में वैज्ञानिक फिर से इस बात की जाँच करेंगे कि हम दुनिया के नाश के कितने करीब आ पहुँचे हैं।
Nos presentamos en la base del ejército tal y como se nos ordenó, pero respetuosamente nos negamos a vestir el uniforme.
हम फौज की छावनी तो गए, मगर हमने वहाँ के अफसरों को पूरे आदर के साथ बताया कि हम सेना में भर्ती नहीं होंगे।
Si estos informes contienen datos, significa que el fragmento está recogiendo y enviando información a Analytics, tal y como cabe esperar.
अगर इन रिपोर्ट में डेटा है, तो आपका स्निपेट उम्मीद के अनुसार डेटा इकट्ठा कर रहा है और उसे Analytics को भेज रहा है.

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में tal y como के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।