Apa yang dimaksud dengan alintare dalam Rumania?

Apa arti kata alintare di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan alintare di Rumania.

Kata alintare dalam Rumania berarti pelukan, memeluk, belaian, elusan, peluk. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata alintare

pelukan

(cuddle)

memeluk

(cuddle)

belaian

(cuddle)

elusan

(cuddle)

peluk

Lihat contoh lainnya

Deseori ei îşi apropie obrazul de faţa micuţului, alintându-l şi zâmbindu-i afectuos.
Mereka sering kali mendekatkan wajah mereka ke wajah sang bayi, dengan muka berseri-seri menyapanya dengan suara yang lembut.
Aș vrea să pot vorbi despre cuvinte de alint sau cadouri primite din relația asta, dar nu pot.
Seandainya saya bisa cerita tentang kata-kata manis atau hadiah yang saya terima dari hubungan ini, tapi, saya tak dapat.
E forma de alint pentru Eleanor, nu?
Ya, itu adalah singkatan dari Eleanor, bukan? Ya.
Alintă- l, asta e tot ce stii să faci
Mengasihinya, itu selalu yg kau lakukan
Bine, ce-ar fi să fie o seară pentru alint şi una de linişte deplină?
Oke, bagaimana kalau kita melakukan satu malam berpelukan, suatu malam hal diam?
Am rămas cu numele cu care mă alinta mama, deşi nimeni nu îşi putea închipui pe atunci că aveam să devin cel mai cumplit coşmar al ei.
Saya selalu dipanggil dengan nama kecil itu, tetapi orang-orang pada waktu itu tidak terpikir sedikit pun bahwa kelak saya menjadi biang problem bagi Mama.
Sta intins langa mine, se agita si se alinta... si ma intreaba daca mi-a fost dor de el.
Berbaring di sampingku, bergoyang dan membelai, bertanya apa aku merindukannya.
Acum le alint pe toate femeile Tottie.
sekarang aku lebih suka memanggil semua wanita dengan Tottie.
„Porumbița mea” este astfel expresia de alint potrivită adresată Sulamitei de tânărul păstor.
Oleh karena itu, istilah ”merpatiku” adalah ungkapan sayang yang cocok digunakan oleh sang gembala, kekasih gadis Syulam.
Cei care fac o astfel de alegere sunt ca şi copiii alintaţi care refuză chiar să guste mâncarea preparată cu dragoste pentru ei de către mamele lor iubitoare.
Mereka yang membuat pilihan semacam ini sama seperti anak manja yang menolak bahkan untuk mencicipi makanan yang dengan lembut dipersiapkan bagi mereka oleh ibu mereka yang penuh kasih.
Va fi o provocare a nevoii mele de alint.
Yang akan menjadi tantangan kebutuhan saya memeluk.
Esti doar alintat.
Kau hanya manja.
Vorbeste, alinta-mi urechile cu vorbe.
Bicaralah, belai telingaku dengan kata-kata.
Ne vom alinta curand.
Kita akan segera memeluk
Să nu mai spun de alintaţii ăştia.
Ya Tuhan, dan jangan buat aku mulai dengan bajingan2 kecil ini.
Că " marca skid ", termen frumos de alint, de altfel, este cel mai bun operativ câmp nenorocit agenției produs vreodata.
" Sampah ", istilah menunjukkan rasa suka yang bagus, omong-omong, dia agen lapangan terbaik yang pernah dihasilkan agensi.
N-ai alintat cumva o maşină de ucis vampiri pufoasă, cu patru labe, nu?
Kamu tidak tergigit hewan berkaki 4 yang membunuh para vampir, kan?
În decembrie 1950 s-a născut, Jannyce, pe care o alintam Jann.
Putri dan satu-satunya anak kami, Jannyce (Jann), lahir pada bulan Desember 1950.
N- o mai face pe fiica alintată, trezeşte- te la realitate!
Jangan bertingkah seperti anak manja, dan sadarlah apa yang terjadi disini!
Forma de alint pentru Theodora e Theo.
Singkatan untuk Theodora adalah Theo. Theo.
E si vina ta matusica, prea l-ai alintat.
Kau terlalu memanjakannya, nyonya, selalu menangisi tindakannya.
Nu m-ai chemat sa-mi alinti suferinta, ci pentru a ma convinge sa-l influentez pe fratele meu.
Kau mengundangku lagi bukan untuk meredakan duka.
Părinţii îşi ţin în braţe micuţul, îl mângâie şi îl alintă în mod instinctiv.
Secara naluri, para orang tua berupaya meraih, menimang, membelai, dan mendekap bayi mereka.
Sunt cuvinte de alint, Ametila.
Itu adalah istilah sayang, Dopey.
E pentru că eu sunt gras, sau e doar un alint?
Apa karena aku gemuk atau itu ungkapan cinta?

Ayo belajar Rumania

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti alintare di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.

Apakah Anda tahu tentang Rumania

Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.