Apa yang dimaksud dengan asino dalam Italia?

Apa arti kata asino di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan asino di Italia.

Kata asino dalam Italia berarti keledai, bebal, benak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata asino

keledai

noun

Tipo saloni di bellezza per asini o negozi di scarpe per asini?
Kau tahu tempat seperti salon keledai atau toko sepatu untuk keledai?

bebal

noun

benak

noun

Lihat contoh lainnya

E'stata colpa dell'asino.
Itu salah keledainya.
3 Ora non osavano ucciderli, a causa del giuramento che il loro re aveva fatto a Limhi; ma li colpivano sulle aguance, ed esercitavano autorità su di loro; e cominciarono a porre pesanti bfardelli sulle loro spalle e a sospingerli come si farebbe con un asino muto —
3 Sekarang, mereka tidak berani membunuh mereka, karena sumpah yang telah raja mereka buat kepada Limhi; tetapi mereka akan menampar apipi mereka, dan menjalankan wewenang atas diri mereka; dan mulai menaruh bbeban berat ke atas punggung mereka, dan menghalau mereka seperti mereka mau menghalau keledai bisu—
L’umile e giusto Re di Sion entrerà nella città cavalcando un asino
Raja Zion yang adil-benar dan rendah hati akan memasuki kota itu dengan menunggang seekor keledai
Poiché si preoccupava per la salute di questi animali da tiro, Dio disse agli israeliti: “Non devi arare con un toro e con un asino insieme”.
Dengan memikirkan kesejahteraan hewan penarik seperti itu, Allah memberi tahu bangsa Israel, ”Jangan menggunakan lembu bersama keledai untuk membajak.”
Ho avuto modo di prendere il vostro vecchio asino su queste scale?
Saya harus mengambil pantat lama Anda Facebook tangga ini?
Cristo Gesù avvertì: “Chi fa inciampare uno di questi piccoli che credono, sarebbe più utile per lui se gli si mettesse intorno al collo una macina da mulino come quella che viene fatta girare da un asino e che fosse lanciato effettivamente nel mare”. — Marco 9:42.
Kristus Yesus memperingatkan: ”Barangsiapa [menimbulkan sontohan kepada] salah satu dari anak2 kecil yang percaya ini, lebih baik baginya jika sebuah batu kilangan diikatkan pada lehernya lalu ia dibuang ke dalam laut.”—Markus 9:42, TB.
Perché la Bibbia dice di non “arare con un toro e con un asino insieme”, e come si applica ai cristiani questo comando relativo al giogo ineguale?
Mengapa ada perintah ”jangan menggunakan lembu bersama keledai untuk membajak”, dan bagaimana perintah tentang memikul kuk secara tidak seimbang berlaku untuk orang Kristen?
Nel I secolo E.V. gli ebrei della Palestina conoscevano bene questo tipo di mulino, poiché Gesù menzionò “una macina da mulino come quella che viene fatta girare da un asino”. — Marco 9:42.
Pada abad pertama M, orang-orang Yahudi di Palestina sudah tidak asing lagi dengan kilangan semacam itu, karena Yesus berbicara tentang ”sebuah batu kilangan seperti yang diputar oleh seekor keledai”. —Markus 9:42.
Alcune circoscrizioni risolvevano il problema acquistando un asino o un cavallo ad uso del sorvegliante di circoscrizione.
Beberapa wilayah memecahkan masalah ini dengan membeli keledai atau kuda untuk digunakan oleh pengawas wilayah.
Se rimosso il carro ha bisogno di un asino in meno.
Hilangkan itu, maka kereta perlu satu keledai lebih sedikit.
Forse nella tua carrozza c'e'qualche cazzo d'asino!
Mungkin ada ayam atau keledai di dalam keretamu!
L’asino selvatico evita i luoghi abitati.
Keledai liar menghindari tempat-tempat yang dihuni manusia.
Dopo aver ascoltato, il vecchio chiede loro di sellargli un asino col quale raggiungere il profeta di Dio.
Begitu mendengar laporan tersebut, pria tua itu meminta mereka untuk memasang pelana pada seekor keledai agar ia dapat mengejar nabi Allah.
[forse da un termine che significa “asino adulto”].
[mungkin dari kata dasar yang artinya ”keledai dewasa”].
4 Se l’animale rubato viene trovato vivo in suo possesso — che si tratti di un toro, di un asino o di una pecora — il ladro deve dare un risarcimento doppio.
4 Kalau yang dia curi itu, baik sapi, keledai, atau domba, masih hidup dan masih ada padanya, dia harus membayar ganti rugi dua kali lipat.
Più prolifico del cavallo brado e diffuso in un’area più vasta del cammello, l’asino ora è vittima del proprio successo.
Keledai, yang lebih cepat berkembang biak daripada kuda liar dan lebih tersebar daripada unta, justru menjadi korban akibat jumlahnya ini.
Quando si spostava da un luogo all’altro, dormiva in un letto se persone ospitali glielo offrivano, spesso all’aperto e anche in un fienile con un asino per sveglia.
Seraya ia pindah dari satu tempat ke tempat lain, ia tidur di tempat tidur bila ditawarkan oleh orang yang murah hati, sering di udara terbuka, dan bahkan dalam sebuah kandang bersama seekor burro sebagai bekernya!
Un mucchio di sterco d'asino.
Setumpuk pupuk kKaung.
3 La frusta è per il cavallo, la briglia è per l’asino+
3 Cambuk dipakai untuk kuda, tali kekang untuk keledai,+
(Ge 24:1-4, 10, 61, 64) L’aver addomesticato il cammello, di gran lunga più adatto dell’asino ai lunghi viaggi nel deserto, fu una specie di rivoluzione economica che contribuì allo sviluppo dei regni dell’Arabia meridionale.
(Kej 24:1-4, 10, 61, 64) Karena unta jauh lebih unggul daripada keledai untuk perjalanan gurun yang panjang, dijadikannya unta sebagai binatang peliharaan sedikit banyak dianggap telah menyebabkan suatu revolusi ekonomi untuk Arab, yang turut menyebabkan berkembangnya apa yang disebut ”Kerajaan Rempah-Rempah” Arab Selatan.
A differenza di Israele, in che modo il toro e l’asino manifestano un senso di fedeltà?
Berbeda dengan Israel, bagaimana lembu dan keledai dapat dikatakan menunjukkan suatu bentuk kesetiaan?
Cos'è un asino?
Apa itu keledai?
“Non concupire la casa del tuo prossimo; non concupire la moglie del tuo prossimo, né il suo servo, né la sua serva, né il suo bue, né il suo asino, né cosa alcuna che sia del tuo prossimo” [Esodo 20:17].
“Jangan mengingini rumah sesamamu; jangan mengingini istrinya, atau hambanya laki-laki, atau hambanya perempuan, atau lembunya atau keledainya, atau apa pun yang dipunyai sesamamu” [Keluaran 20:17].
4 “Se vedi l’asino o il toro di tuo fratello cadere lungo la strada, non devi far finta di niente.
4 ”Kalau kalian melihat keledai atau sapi milik saudara kalian jatuh di jalan, jangan membiarkannya begitu saja.
Wang, l'asino con la scabbia?
Wang si keledai dengan kudis?

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti asino di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.