Apa yang dimaksud dengan bildspråk dalam Swedia?

Apa arti kata bildspråk di Swedia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bildspråk di Swedia.

Kata bildspråk dalam Swedia berarti citraan, gambaran, imajinasi, khayalan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata bildspråk

citraan

noun

Notera det rika bildspråket, ett framträdande drag i hebreisk poesi.
Perhatikanlah citraannya yang penuh arti, corak yang menonjol dari puisi Ibrani.

gambaran

noun

Så Bibelns bildspråk med kläder som slits ut och ersätts är mycket träffande.
Karena itu, gambaran dalam Alkitab tentang pakaian yang usang dan diganti sangatlah tepat.

imajinasi

noun

khayalan

noun

Lihat contoh lainnya

Förutom att de kristna bibelskribenterna skrev ner de liknelser Jesus Kristus framställde använde de också själva olika former av bildspråk.
Selain mencatat perumpamaan-perumpamaan yang disampaikan oleh Yesus Kristus, para penulis Alkitab Kristen juga memanfaatkan perumpamaan.
Med andra ord, de har en gemensam och växande komplexitet i bildspråk som händer i en förutsägbar ordning.
Dengan kata lain, mereka punya kompleksitas yang sama dan berkembang dalam bahasa visual yang terjadi dalam urutan yang bisa diperkirakan.
Chọ̄ach används också i bildspråk.
Khohʹakh juga digunakan dalam arti kiasan.
Jesajas bildspråk vill tydligen belysa hur slutgiltig Jehovas dom mot överträdare är.
Pastilah, uraian Yesaya mengilustrasikan betapa pastinya penghakiman Yehuwa atas para pendurhaka.
Uppenbarelseboken, som i hög grad är skriven i bildspråk, beskriver Djävulen som ”en stor eldfärgad drake”.
Buku Penyingkapan, yang penuh dengan bahasa lambang, melukiskan Iblis sebagai ”naga besar berwarna merah menyala”.
Det finns många exempel i Bibeln på hur färger bidrar till ett livfullt bildspråk.
Dalam Alkitab, warna sering dipakai agar makna suatu kata menjadi jelas.
10 I vers 21 används ett annat bildspråk.
10 Ayat 21 menggunakan bahasa lambang yang lain.
Det kan också hända att han skriver till en särskild församling och använder ett bildspråk för att förvilla eventuella förföljare.
Atau, ia mungkin menggunakan kata kiasan untuk menyapa sebuah sidang agar membingungkan para penganiaya.
De grekiska orden khrysọs och khrysịon, som förekommer i de kristna grekiska skrifterna, används om guldmynt, guldsmycken och metallen i allmänhet och dessutom i bildspråk. (Mt 10:9; 1Pe 3:3; Mt 2:11; 1Kor 3:12)
Kata Yunani khry·sosʹ dan khry·siʹon dalam Kitab-Kitab Yunani Kristen digunakan untuk uang logam, hiasan, dan logam tersebut secara umum; kedua kata itu juga digunakan secara kiasan.—Mat 10:9; 1Ptr 3:3; Mat 2:11; 1Kor 3:12.
Register över liknelser och bildspråk
INDEKS PERUMPAMAAN (PARABEL)
Den har ett kraftfullt bildspråk och är ett självklart val.
citra yang kuat dan aku akan mengambilnya sehari dalam seminggu.
Bibelns bildspråk – Förstår du det?
Ibarat dalam Alkitab —Apakah Anda Memahaminya?
Vilket tilltalande bildspråk använde Jehova för att vägleda sitt folk, enligt Jeremia 6:16, men hur reagerade de?
Di Yeremia 6:16, apa bahasa lambang yang menghangatkan hati yang Yehuwa berikan kepada umat-Nya, tetapi bagaimana mereka menanggapinya?
Hur man kan lära sig förstå Bibelns bildspråk
Memahami Ibarat
I den här delen av lektionen fokuserar vi på sinnebilder och bildspråk i Gamla testamentet.
Dalam bagian pelajaran ini, kita akan membahas perlambang dan perumpamaan yang ditemukan dalam Perjanjian Lama.
(Se TRÄD [Bildspråk].)
(Lihat POHON [Sebagai Kiasan].)
1) Det förhållandet att man ibland måste anstränga sig för att till fullo förstå den djupa innebörden i ett bildspråk kan sålla bort dem som inte älskar Gud utan bara visar ett ytligt intresse och innerst inne inte är intresserade av sanningen.
(1) Perumpamaan kadang-kadang mengharuskan seseorang menggali agar dapat memahami maknanya yang lengkap, dalam, dan mencapai hati; hal ini cenderung membuat enggan orang yang hanya kelihatannya berminat, padahal tidak mengasihi Allah dan tidak menginginkan kebenaran dalam hati mereka.
Aposteln Paulus använde samma bildspråk som Jesus, när han skrev: ”Ni vet ju själva mycket väl att Jehovas dag kommer precis som en tjuv om natten.”
Sebagai contoh, rasul Paulus menggunakan ibarat yang serupa dengan yang Yesus gunakan. Ia menulis, ”Kamu sendiri tahu benar bahwa hari Yehuwa akan datang persis seperti pencuri pada waktu malam.”
Detta framhäver poängen i Paulus bildspråk i Romarna 11:17–24, där han liknar icke-judiska kristna som blev en del av ”Abrahams avkomma” vid grenar från ett vilt olivträd som ympades in på ett odlat träd för att ersätta de ofruktbara grenar som bröts bort, grenar som är en bild av de köttsliga judar som på grund av sin brist på tro blev förkastade och avlägsnade från det bildliga trädet.
Hal tersebut memperkuat ilustrasi Paulus di Roma 11:17-24, sewaktu ia menyamakan orang-orang non-Yahudi, yang telah menjadi Kristen dan menjadi bagian dari ’benih Abraham’, dengan cabang-cabang pohon zaitun liar yang dicangkokkan pada pohon budi daya untuk menggantikan cabang-cabang yang tidak produktif yang ditebang dan yang menggambarkan anggota-anggota orang Yahudi jasmani yang disingkirkan dari pohon simbolis itu karena ketiadaan iman.
Somliga har försökt förbinda ”Sodoms vinstock” med olika växter som tillhör floran i Dödahavsområdet, men det sammanhang som detta uttryck förekommer i (5Mo 32:32) visar tydligt att det är fråga om ett bildspråk.
Orang telah berupaya menghubungkan ”tanaman anggur Sodom” dengan berbagai tanaman asli dari daerah L. Mati, tetapi latar belakang ungkapan yang muncul hanya satu kali ini (Ul 32:32) dengan jelas menunjukkan bahwa ungkapan tersebut mengandung makna kiasan.
I Uppenbarelseboken, den sista boken i Bibeln, finns ett rikare bildspråk än i någon annan bibelbok.
Dalam buku terakhir, buku Penyingkapan, terdapat lebih banyak perumpamaan dibandingkan dengan buku-buku lain dalam Alkitab.
Bibeln har ett rikt bildspråk hämtat från skaparverket – växter, djur, himlakroppar – men också från vardagslivet.
Alkitab memuat banyak sekali kiasan yang diambil dari makhluk ciptaan —tanaman, binatang, dan benda-benda angkasa —serta dari pengalaman hidup manusia.
Förklara att den här delen av lektionen fokuserar på en annan del av Jesu Kristi evangelium som innehåller sinnebilder för och bildspråk om Kristus.
Jelaskan bahwa segmen pelajaran ini akan berfokus pada aspek yang berbeda dari Injil Yesus Kristus yang berisikan simbol dan gambaran tentang Kristus.
Förstå Bibelns bildspråk rätt
Pastikan Titik Kesamaannya
Detta bildspråk harmonierar med andra uttryck i Mikas profetia; Mika omtalar Messias som en som skulle ”vara herde” (Mik 5:2–4) och Jehovas folk som Guds ”arvedels småboskapshjord” (Mik 7:14).
Perumpamaan semacam itu konsisten dengan persamaan lainnya dalam nubuat Mikha; ia menyebut sang Mesias sebagai pribadi yang akan melakukan ”penggembalaan” (Mi 5:2-4) dan umat Yehuwa sebagai ”kambing-domba milik pusaka [Allah]”.—Mi 7:14.

Ayo belajar Swedia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bildspråk di Swedia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Swedia.

Apakah Anda tahu tentang Swedia

Swedia (Svenska) adalah bahasa Jermanik Utara, dituturkan sebagai bahasa ibu oleh 10,5 juta orang yang tinggal terutama di Swedia dan sebagian Finlandia. Penutur Swedia dapat memahami penutur bahasa Norwegia dan Denmark. Bahasa Swedia berkaitan erat dengan bahasa Denmark dan Norwegia, dan biasanya siapa saja yang mengerti keduanya dapat memahami bahasa Swedia.