Apa yang dimaksud dengan innebörd dalam Swedia?

Apa arti kata innebörd di Swedia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan innebörd di Swedia.

Kata innebörd dalam Swedia berarti erti, implikasi, konotasi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata innebörd

erti

noun

Den andliga innebörden av lydnad är att göra Guds vilja.
Dalam pengertian rohani, kepatuhan adalah melakukan kehendak Allah.

implikasi

noun

Det visar på en sammanlöpande evolution, eller kanske en gemensam härkomst och innebörden av det är förbluffande.
Ini mengindikasi evolusi konvergen atau mungkin keturunan umum dan implikasi yang sangat mengejutkan.

konotasi

noun

Men det hebreiska ordet tsachạq kan också ha en negativ innebörd.
Akan tetapi, kata Ibrani tsa·khaqʹ dapat juga mempunyai konotasi negatif.

Lihat contoh lainnya

Familjer kanske önskar läsa dem tillsammans och dryfta händelsens innebörd.
Keluarga-keluarga mungkin ingin membacanya bersama-sama dan membahas makna yg penting dr peristiwa tsb.
1, 2. a) Vad är innebörden i orden ”känna” och ”kunskap”, så som de används i Bibeln?
1, 2. (a) Apa makna dari ”tahu” dan ”pengetahuan” seperti yang digunakan dalam ayat-ayat Alkitab?
Vi känner inte till, vi kan inte återge, inget dödligt sinne kan fatta den fulla innebörden av det som Kristus gjorde i Getsemane.
Kita tidak tahu, kita tidak dapat mengatakan, tidak ada pikiran fana yang dapat memahami sepenuhnya apa yang Kristus lakukan di Getsemani.
(Matteus 1:22, 23) Jesus fick inte egennamnet Immanuel, men hans roll som människa var en uppfyllelse av namnets innebörd.
(Matius 1:22, 23) Yesus tidak diberikan nama pribadi Imanuel, namun peranannya sebagai manusia menggenapi arti nama itu.
(Matteus 4:4, 7, 10; Lukas 19:46) När Jesus förklarade äktenskapets innebörd, stödde han sig följaktligen inte på grekiska filosofers hypoteser, utan på skapelseberättelsen i Första Moseboken.
(Matius 4: 4, 7, 10; Lukas 19:46) Sesungguhnya, ketika membicarakan masalah perkawinan, Yesus mengutip catatan Kejadian tentang penciptaan, bukannya rekaan filsafat Yunani.
Vad skulle innebörden i Guds namn bli för israeliterna?
Apa yang hendaknya menjadi makna dari nama Allah bagi bangsa Israel?
Men när han väl hade fått sina frågor besvarade och fattade innebörden av det han hade läst och insåg hur det påverkade honom personligen, blev han kristen.
Tetapi, segera setelah pertanyaan-pertanyaannya dijawab, ketika ia mengerti arti dari apa yang telah ia baca dan menyadari bagaimana pengaruhnya atas dirinya secara pribadi, ia menjadi seorang Kristen.
Det är alltså tydligt att landet Magog har en symbolisk innebörd.
Jadi, tanah Magog jelas memiliki makna penting secara simbolis.
Det är tänkbart att Lukas och hans läsare lade en liknande innebörd i dessa verser.”
Dapat difahami bahwa Lukas dan para pembacanya mengenakan suatu tafsiran semacam itu atas ayat ini.”
För somliga är uppenbarligen själva firandet viktigare än den religiösa innebörden.”
Bagi sejumlah orang, jelaslah bahwa yang penting bukan makna religius Natal, melainkan kesempatan untuk merayakannya.”
I The Pastoral Epistles av Dibelius och Conzelmann konstaterar man att ordet ”medlare” i 1 Timoteus 2:5 har rättslig betydelse, och ”fastän i detta ställe, i motsats till Hebréerna 8:6, [förbundet] inte nämns, måste man dock förutsätta innebörden ’förbundets medlare’, som sammanhanget visar”.
The Pastoral Epistles, karya Dibelius dan Conzelmann, mengakui bahwa dalam 1 Timotius 2:5 ’istilah ”pengantara” memiliki arti hukum’, dan ”walaupun dalam ayat ini, sebagai kontras dengan Ibrani 8:6, [perjanjian] itu tidak disebutkan, seseorang harus sudah menganggapnya sebagai ’pengantara perjanjian’, seperti diperlihatkan ikatan kalimatnya.”
Innebörden i uttrycket kan även vara att resultatet av "segern" visar sig leda till en förlust längre fram.
Implikasinya adalah bahwa kemenangan berikutnya yang seperti itu akan membawa menuju kekalahan.
5 Det är viktigt att vi själva förstår innebörden i budskapet om Guds kungarike.
5 Sangatlah penting agar kita secara pribadi mengerti makna dari berita Kerajaan.
Det är tillfällen då de verkligen kan njuta av innebörden i orden i Jesaja 42:10 (NW): ”Sjung till Jehova en ny sång, hans lov från jordens yttersta ända, ni som far ner till havet och till det som fyller det, ni öar och ni som bebor dem.”
Pada kesempatan-kesempatan tersebut, mereka benar-benar dapat menikmati makna kata-kata di Yesaya 42: 10, ”Nyanyikanlah nyanyian baru bagi [Yehuwa] dan pujilah Dia dari ujung bumi! Baiklah laut bergemuruh serta segala isinya dan pulau-pulau dengan segala penduduknya.”
Det ger verkligen en helt ny innebörd till galna ex flickvänner.
Benar-benar membawa arti baru Untuk mantan pacar gila.
Vissa ger innebörden ’Håll inte längre fast vid mig’ eller ’Håll mig inte längre’.
Sebagian memberinya arti ‘Jangan menempel kepada-Ku lebih lama lagi’ atau ‘Janganlah memeluk Aku lebih lama lagi.’
Det grekiska ordet för ”villigt förlåta” är, enligt bibelkännaren Peter T. O’Brien, ”inte det vanliga ordet för förlåtelse ... utan ett med rikare innebörd som betonar det frikostiga i förlåtelsens natur”.
Menurut seorang ahli, kata Yunani yang diterjemahkan menjadi ”ampuni dengan lapang hati” ”bukanlah kata yang sekadar berarti pembebasan atau pengampunan . . . tetapi kata yang maknanya dalam, yang menonjolkan kemurahan hati dari pengampunan itu”.
Förklara innebörden.
Berikan Penjelasan yang Dibutuhkan.
I lugn och ro, kanske uppe i sin takkammare, kunde han riktigt gå på djupet och fundera över innebörden i sådana profetior.
Tanpa ada gangguan, mungkin di ruangan di atap rumahnya, ia pasti merenungkan secara mendalam makna dari bagian-bagian tersebut.
Därför att psalmistens ord har en vidare innebörd.
Karena pernyataan sang pemazmur memiliki makna yang lebih luas.
Återgivningarna i Nya världens översättning av Den heliga skrift har sedan använts för att ange innebörden i dessa rotord.
Terjemahan yang terdapat dalam Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru kemudian digunakan untuk menentukan arti kata-kata dasar ini.
Alexander Thomson, kännare av hebreiska och grekiska, skrev: ”Det är tydligt att översättningen är ett verk av duktiga och begåvade forskare, som har försökt få fram så mycket av den grekiska textens verkliga innebörd som det engelska språket mäktar uttrycka.” — The Differentiator, april 1952, sidorna 52–57.
Judul Halaman: Karena terdapat di bagian atas sebagian besar halaman, judul-judul ini membantu kita menemukan pernyataan-pernyataan Alkitab dengan cepat.
Bönens innebörd
Makna Doa
Tänk på innebörden i de här tre orden och på vad de har med att hålla förbund att göra.
Pertimbangkan makna dari ketiga kata ini dan bagaimana itu berhubungan dengan menaati perjanjian.
24 Fattar vi innebörden i detta?
24 Apakah kita dapat memahami maksudnya?

Ayo belajar Swedia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti innebörd di Swedia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Swedia.

Apakah Anda tahu tentang Swedia

Swedia (Svenska) adalah bahasa Jermanik Utara, dituturkan sebagai bahasa ibu oleh 10,5 juta orang yang tinggal terutama di Swedia dan sebagian Finlandia. Penutur Swedia dapat memahami penutur bahasa Norwegia dan Denmark. Bahasa Swedia berkaitan erat dengan bahasa Denmark dan Norwegia, dan biasanya siapa saja yang mengerti keduanya dapat memahami bahasa Swedia.