Apa yang dimaksud dengan butuc dalam Rumania?
Apa arti kata butuc di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan butuc di Rumania.
Kata butuc dalam Rumania berarti balak, kayu, tangkai, batang, batang pohon. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata butuc
balak(log) |
kayu(block) |
tangkai(trunk) |
batang(trunk) |
batang pohon(trunk) |
Lihat contoh lainnya
Uneori însă, o echipă de fraţi muncea o zi întreagă şi tot nu reuşea să scoată din pământ nici măcar un singur butuc de stejar. Tetapi kadang-kadang, walaupun seluruh regu yang terdiri dari saudara-saudara bergotong-royong sepanjang hari, satu tunggul pohon ek raksasa saja tidak bisa digali. |
Nişte butuci care se mistuie. Log terbakar. |
Chiar dacă naţiunea va mai fi arsă o dată, aşa cum un copac mare este tăiat pentru a fi folosit ca lemn de foc, va rămâne un butuc, o parte importantă din copacul simbolic al lui Israel. Walaupun bangsa itu akan dibakar sekali lagi, seperti sebatang pohon besar yang ditebang untuk kayu bakar, tunggul yang penting dari pohon simbolis Israel akan tetap ada. |
Autorităţile din Filipi i-au bătut cu nuiele, i-au aruncat în închisoare şi i-au pus în butuci (Faptele 16:16–24). Kalangan berwenang Filipi memukuli mereka dengan tongkat, menjebloskan mereka ke dalam penjara, dan membelenggu mereka dalam pasungan. |
În bătaia razelor strălucitoare ale soarelui din zorii zilei, fiul cel mai mare începe incinerarea, aprinzând butucii de lemn cu o făclie şi stropind trupul neînsufleţit al tatălui său cu un amestec de un miros dulce, preparat din mirodenii şi tămâie. Di bawah cahaya matahari yang terang pada pagi hari itu, putra yang sulung memulai upacara kremasi: menyalakan batang-batang kayu dengan obor serta menuangkan campuran rempah-rempah dan dupa yang harum ke atas tubuh ayahnya yang sudah tidak bernyawa. |
Mai târziu, am pregătit un loc pentru întruniri în curtea unei surori, confecţionând bănci pentru auditoriu şi un podium, dintr-un butuc de cocotier. Lalu, kami mempersiapkan tempat perhimpunan di kebun seorang saudari, membuat bangku bagi hadirin dan podium dari tunggul pohon kelapa yang sudah tua. |
Şi printr-o fericită coincidenţă vezi în faţa ta prezentat de frumoasa domnişoară cel mai nou, îmbunătăţit, patentat, care nu dă greş niciodată, ham de tras butuci. Dan secara sangat kebetulan beruntung Anda lihat sebelum Anda, dimodelkan dengan wanita kecil yang indah, yang baru, lebih baik, dipatenkan, berguna dandy, yang tidak pernah gagal penarik log sedikit raksasa. |
Nu putem coborî acolo ca să te punem pe butuci. Kami tak dapat turun kesana dan menempatkanmu diatas balok. |
Printr-o ordonanţă a magistraţilor civili din oraşul Filipi, ei au fost bătuţi în public cu nuiele şi puşi în butuci în închisoare. Atas perintah para pejabat pengadilan sipil di kota Filipi, mereka dipukuli di hadapan umum dengan tongkat dan dimasukkan dalam kayu pasung di penjara. |
Butuci de abanos si smirna pentru noul tau oras. Berbatang-batang kayu ebony dan pohon-pohon mur semua untuk Kota Harta-mu yang baru. |
Odată, un preot de seamă pe nume Paşhur l-a agresat fizic şi a poruncit să fie pus în butuci. Pada suatu peristiwa, Pasyur, seorang imam yang terkemuka, menyerang Yeremia dan memerintahkan agar ia dipasung. |
În diferite ocazii, el a fost atacat de gloate, bătut, pus în butuci, întemniţat, ameninţat cu moartea şi lăsat să moară într-o groapă cu noroi. (Yeremia 9:3; 18: 20-23; 20: 7-18) Dalam peristiwa-peristiwa yang berbeda, ia diserang gerombolan massa, dipukul, diikat pada pasung leher, dipenjarakan, diancam akan dibunuh, dan dibiarkan untuk mati dalam lumpur di dasar sebuah sumur kosong. |
23 În ziua aceea, orice loc unde erau o mie de butuci de vie în valoare de o mie de arginți+ va fi năpădit de tufe de mărăcini și de buruieni. 23 ”Pasti terjadi pada hari itu bahwa setiap tempat, di mana biasanya ada seribu tanaman anggur, yang harganya seribu keping perak,+ akan menjadi—itu akan menjadi tempat bagi semak berduri dan lalang. |
11 Îmi pune picioarele în butuci,+ 11 Ia menaruh kakiku dalam pasung,+ |
Ai nevoie de un ham de tras butuci. Yang Anda butuhkan adalah penarik log. |
Ce rol are această figură de stil? Ca să nu se veştejească şi să dea rod, ramurile unei vii trebuie să nu fie rupte de pe butuc. Agar tetap hidup dan berbuah, cabang tanaman anggur sungguhan mesti tetap menempel pada batangnya. |
Să le dărâmi butucii, Goli. Jatuhkan tongkatnya, Goli. |
Cuvântul ebraic folosit aici pentru „butuci“ sugerează că profetul a stat într-o poziţie chinuitoare, cu trupul îndoit. Kata Ibrani yang digunakan menyiratkan bahwa tubuh orang yang dipasung ditekuk dan bengkok. |
După un timp, butucul va înmuguri, iar copacul va creşte din nou. — Compară cu Iov 14:7–9; Daniel 4:26. Pada waktunya, tunggul itu akan bertunas lagi, dan pohon itu akan tumbuh kembali.—Bandingkan Ayub 14:7-9; Daniel 4:26. |
Paşhur, fiul guvernatorului, m-a lovit şi m-a aruncat în butuci. Pasyhur, putra imam kepala, memukul saya dan memasung saya. |
11 Astfel, după ce a fost pus în butuci şi umilit în public, Ieremia a spus plin de încredere: „DOMNUL este cu mine ca un viteaz puternic; de aceea, prigonitorii mei se vor poticni şi nu vor birui. 11 Oleh karena itu, setelah dipasung dan dipertontonkan kepada umum untuk dicemooh, Yeremia dengan yakin mengatakan, ”Yehuwa menyertai aku seperti orang yang sangat perkasa. |
Fiind încurajat de Debora, Barac a adus eliberarea israeliţilor de sub canaaniţii care ocupaseră teritoriile din nord şi care aveau care de război echipate cu înfricoşătoare coase de fier, înfipte în butucii roţilor. (Hakim 7:1-25) Dengan anjuran Debora, di sebelah utara Barak mengadakan pembebasan dari orang-orang Kanaan yang menggunakan kereta-kereta perang yang diperlengkapi dengan sabit-sabit besi yang menakutkan pada pusat roda. |
Te vor pune în butuci Mereka akan memasungmu |
Când a sosit ceasul, călăul a pus capul regelui pe butuc, lama a fost eliberată, era gheaţa pe faţa lui. Ketika tiba saatnya, algojo menempatkan kepala Raja di blok, pisau dirilis, ada es di wajahnya. |
26 Și, pentru că s-a spus să fie lăsat butucul cu rădăcinile copacului,+ regatul va fi cu siguranță al tău după ce vei recunoaște că cerurile guvernează. 26 ”’Dan karena dikatakan bahwa tunggul pohon itu harus dibiarkan,+ kerajaanmu pasti akan kembali kepadamu setelah engkau mengetahui bahwa surga berkuasa. |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti butuc di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.