Apa yang dimaksud dengan camel dalam Inggris?

Apa arti kata camel di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan camel di Inggris.

Kata camel dalam Inggris berarti unta, onta, Unta. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata camel

unta

noun (beast of burden)

They give the camel a distinct advantage in this difficult part of the world.
Itu memberikan keuntungan yang menonjol bagi unta di bagian dunia yang sulit ini.

onta

adjective

Yeah, remember the mechanic we saw, the camel jockey?
Ingat mekanik yang kita lihat? joki onta.

Unta

Lihat contoh lainnya

Robot Jockeys for Camels
Joki Robot bagi Unta
Camels served both as mounts and for transporting merchandise from place to place.
Unta dapat ditunggangi maupun digunakan untuk mengangkut barang dagangan dari satu tempat ke tempat lain.
“He saw a war chariot with a span of steeds, a war chariot of asses, a war chariot of camels.
”Ia melihat kereta perang dengan sepasang kuda perang, kereta perang dengan keledai-keledai, kereta perang dengan unta-unta.
It is held that a camel could fit through it.
Dipercayai bahwa seekor unta dapat masuk melaluinya.
(Ge 37:28; Job 1:1, 15) During their 40-year trek in the wilderness the Israelites came into calamitous contact with the Baal-worshiping Midianites (Nu 25:6, 14-18), and during the period of the Judges, hordes of camel-riding Arabians regularly raided Israel for seven years, until Judge Gideon severely defeated them. —Jg 6:1-6; 7:12-25.
(Kej 37:28; Ayb 1:1, 15) Pada suatu waktu dalam 40 tahun pengembaraan di padang belantara, orang Israel berhubungan dengan orang Midian yang menyembah Baal sehingga berakibat malapetaka (Bil 25:6, 14-18), dan pada zaman Hakim-Hakim, selama tujuh tahun gerombolan orang Arab yang mengendarai unta secara tetap menyerbu Israel, sampai Hakim Gideon mengalahkan mereka secara telak.—Hak 6:1-6; 7:12-25.
However, the Greek word for “camel” rather than the one for “rope” appears at Matthew 19:24 in the oldest extant Greek manuscripts of Matthew’s Gospel (the Sinaitic, the Vatican No. 1209, and the Alexandrine).
Akan tetapi, kata Yunani untuk ”unta” dan bukannya kata Yunani untuk ”tali” muncul di Matius 19:24 dalam manuskrip-manuskrip Yunani tertua Injil Matius (Sinaitikus, Vatikanus No. 1209, dan Aleksandrinus).
26 The weight of the gold nose rings that he had requested amounted to 1,700 gold shekels,* besides the crescent-shaped ornaments, the pendants, the purple wool garments worn by the kings of Midʹi·an, and the necklaces from the camels.
26 Berat anting-anting emas yang dia minta itu 1.700 syekel,* belum termasuk perhiasan berbentuk bulan, kalung, pakaian wol ungu yang dipakai para raja Midian, dan kalung unta-unta mereka.
Just remember that you're a shovelful of sun-laden camel snot.
Ingatlah bahwa dirimu adalah seonggok ingus unta.
However, strained relations between the Assyrians and the Qedarites meant that she ruled for only a brief period, with Esarhaddon recognizing Hazael as the king of Qedar after he increased his tribute to the Assyrian monarch by 65 camels.
Namun, hubungan yang tidak baik antara orang Asyur dan orang Kedar menyebabkan Tabua hanya memerintah sebentar saja, sampai Esarhadon mengakui Hazael sebagai raja Kedar setelah ia meningkatkan jumlah upetinya kepada raja Asyur sebanyak 65 ekor unta.
Eight men for five camels.
Delapan orang dengan lima unta.
By means of this illustration, not meant to be taken literally, Jesus was pointing out that just as it was not possible for a literal camel to go through the eye of a literal needle it was even less possible for a rich man, while continuing to cling to his riches, to enter into the Kingdom of God. —See NEEDLE’S EYE.
Melalui ilustrasi tersebut, yang tidak dimaksudkan untuk dipahami secara harfiah, Yesus sedang menandaskan bahwa sebagaimana mustahil bagi unta harfiah untuk masuk melalui lubang jarum harfiah, lebih mustahil lagi bagi seorang kaya untuk masuk ke dalam Kerajaan Allah sementara ia terus berpaut pada kekayaannya.—Lihat LUBANG JARUM.
“The average speed of laden camels,” states the book The Living World of Animals, “is about 2.5 m[iles] p[er] h[our] [4 km/ hr].”
”Kecepatan rata-rata dari unta-unta yang mengangkut beban,” kata buku The Living World of Animals (Dunia Kehidupan Hewan), ’ialah kira-kira 4 kilometer per jam.’
You know I'm going to give you my camel coat
Kau tahu aku akan memberikan mantel unta saya
Bitch, you gotta shake it 'til your camel starts to hurt!"
Wanita jalang, goyanglah sampai pantatmu sakit!"
In North America, camels and horses eventually died off, the latter not to reappear on the continent until the Spanish reintroduced the species near the end of the 15th century CE.
Di Amerika Utara, unta dan kuda akhirnya punah, dan tidak muncul kembali hingga kedatangan bangsa Spanyol yang kemudian memperkenalkan kembali spesies ini menjelang akhir abad ke-15 Masehi.
Like a Strutting Camel
Seperti Unta yang Berjalan Tegap
Some scholars believe that South Arabian merchants involved in the incense trade used camels to transport their goods northward through the desert, heading to such areas as Egypt and Syria and thereby introducing camels to these areas.
Menurut beberapa pakar, para saudagar Arab Selatan yang berdagang dupa menggunakan unta untuk mengangkut barang mereka ke arah utara melalui padang gurun, menuju daerah-daerah seperti Mesir dan Siria, dengan demikian memperkenalkan hewan ini ke kawasan tersebut.
For the past four decades, some outback cattlemen have echoed the complaint that a cowboy made in the book The Camel in Australia: “I have seen evidence here where 5 camels practically tore down 7 miles [10 km] of boundary fencing . . .
Selama empat puluh tahun yang telah berlalu, beberapa peternak di pedalaman Australia telah meneriakkan keluhan yang sama dengan keluhan seorang koboi dalam buku The Camel in Australia, ”Saya melihat bukti di sini bahwa lima ekor unta telah merusak pagar pembatas sepanjang 10 kilometer . . .
Rebekah did so, and then she said: “For your camels too I shall draw water until they are done drinking.”
Ribka melakukannya, dan kemudian ia mengatakan, ”Baiklah untuk unta-untamu juga kutimba air, sampai semuanya puas minum.”
Long before modern fashion invented long, false eyelashes, camels had the real thing, and not simply for beauty.
Jauh sebelum mode modern menciptakan bulu mata panjang palsu, unta telah memiliki yang asli, dan bukan hanya untuk keindahan.
(Isaiah 60:6) Camel caravans used by traveling merchants of various tribes wend their way along the roads leading to Jerusalem.
(Yesaya 60:6) Kafilah-kafilah pedagang keliling dari berbagai suku melakukan perjalanan menuju Yerusalem.
Jesus added: “It is easier for a camel to get through a needle’s eye than for a rich man to get into the kingdom of God.” —Mark 10:21-23; Matthew 19:24.
Yesus menambahkan, ”Lebih mudah seekor unta masuk melalui lubang jarum daripada seorang kaya masuk ke dalam kerajaan Allah.” —Markus 10:21-23; Matius 19:24.
Why, the roads in Ethiopia often teem with camels, mules, cattle, and donkeys!
Karena jalanan di Etiopia sering dilalui oleh banyak unta, bagal, ternak, dan keledai!
That Yauta paid a tribute in the form of 10 minas of gold, 1,000 precious stones, 50 camels, and 1,000 leather pouches of aromatics is also recorded.
Yauta dicatat membayar upeti dalam bentuk 10 mina emas, 1.000 batu permata, 50 ekor unta, dan 1.000 kantong kulit berisi rempah-rempah.
With good will, even the camel's tent is proper!
dengan keinginan yang baik, bahkan cukup layak walau dengan tenda unta.

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti camel di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.