Apa yang dimaksud dengan cap dalam Rumania?
Apa arti kata cap di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cap di Rumania.
Kata cap dalam Rumania berarti kepala, hulu, tanjung. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata cap
kepalanoun Am o durere de cap teribilă. Saya menderita sakit kepala yang parah. |
hulunoun Am localizat capetele nucleare la 5 km nord de lansatoarele SCUD. Kami baru temukan hulu ledak nuklir 3 mil di Utara peluncur Scud. |
tanjungnoun Vezi tu, la capul Horn este cel mai greu. Berputar menuju Tanjung Horn dimana kondisinya agak rumit, |
Lihat contoh lainnya
Şi o durere de cap îngrozitoare pentru Elmer Fudd. Dan satu pukulah kepala untuk Elmer Fudd. |
Ma indoiesc ca va fi sub covorasul de la usa, dar... Fa-ti de cap Aku sangat ragu kalau kuncinya ada dibawah keset, tapi kau menjatuhkan dirimu sendiri. |
E o recompensă de sfert de milion, pe capul tău. Ada 1 / 4 mil rahmat di kepalamu. |
Capul jos! Terus menunduk! |
PIB pe cap de locuitor era, totuși, încă jumătate din cel al Statelor Unite și o treime din cel al Regatului Unit. PDB per kapita masih setengah Amerika Serikat dan sepertiga Inggris. |
Şi sunteţi amândoi grei de cap. Dan Kalian berdua keras kepala. |
Cine e primul care-i doboară paharul de pe cap? Kau bisa menembak pertama... dan menghancurkan gelas di atas kepalanya. |
Are multe pe cap acum. Dia sedang berurusan dengan banyak hal sekarang. |
Mâine dimineaţă o să duc copiii la casa părinţilor mei din Cape. Besok pagi aku akan membawa anak-anak Cape ke rumah orang tua saya'. |
Din cauza stresului intens pot ajunge să aibă dureri de cap şi probleme cu stomacul. Karena sangat stres, mereka bisa menderita sakit perut dan pusing. |
Era ocupată spărgându-mi capul. Dia sedang sibuk membuat retak tengkorak saya. |
In noaptea aia, te-a trezit cu o sageata la cap. kau terbangun dengan panah diarahkan ke kepalamu. |
Americanii spun: ”Eh, ăla-i cap sec. Dan orang Amerika: "Ah, dia bodoh. |
Cine iţi bagă chestiile astea în cap, Pablo? Siapa yang menghasutmu? |
20 Atunci Iov s-a ridicat, și-a sfâșiat+ mantia, și-a tăiat părul+ capului și, căzând la pământ,+ s-a plecat+ 21 și a zis: 20 Lalu Ayub berdiri dan mengoyak+ mantelnya yang tak berlengan dan memotong rambut+ kepalanya dan berlutut dengan muka ke tanah+ dan sujud+ 21 lalu mengatakan, |
Taie-mi capul cu asta. Penggal kepalaku dengan ini. |
În acelaşi an, Ministerul Justiţiei din Republica Capul Verde a semnat un decret prin care se aproba statutul Asociaţiei locale a Martorilor lui Iehova, acordându-li-se astfel recunoaşterea legală. Pada tahun itu juga Menteri Kehakiman di Republik Cape Verde menandatangani sebuah dekrit yang menyetujui anggaran dasar dari Perkumpulan Saksi-Saksi Yehuwa setempat, dengan demikian memberikan pengakuan resmi kepada mereka. |
Acum înapoiază-mi capul lui Ong-Bak! Sekarang serahkan Ong Bak! |
Trimite capul meu lui Jamuha. Kirimlah kepalaku pada Jamuha. |
Flemish Cap. Flemish Cap. |
Dar capul meu se dezgoleşte în faţa a ce pare fără limite, violența creativă a omului. Tapi pikiranku terkelupas di seputar apa yang nampak tak berbatas, kekerasan kreatif buatan manusia. |
Și, sincer să fiu, deși oamenii mă tot întreabă asta, nici prin cap nu mi- a trecut că mă va refuza cineva, dată fiind situația. Dan sejujurnya, walaupun saya terus menanyakan hal ini, tidak pernah terpikir akan ada orang yang menolak saya mempertimbangkan keadaannya. |
Vrei să-mi spui ce-ţi trece prin cap? Kau ingin memberitahuku apa yang ada kepalamu saat kau pergi ke sana? |
Capul meu este un dezastru. Pikiranku tak karuan. |
Întrucât locuitorii lor sunt duşi în exil, ele vor deveni pleşuve „ca vulturul“, după cât se pare o specie de vultur care are capul acoperit cu un puf foarte fin. Dengan dikirim ke pembuangan, kebotakan mereka diperlebar ”seperti kebotakan burung elang” —tampaknya sejenis burung elang-bangkai yang hanya mempunyai sedikit bulu halus di kepalanya. |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cap di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.