Apa yang dimaksud dengan cu respect dalam Rumania?
Apa arti kata cu respect di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cu respect di Rumania.
Kata cu respect dalam Rumania berarti tepat, sejak, bahwasanya, sungguh-sungguh, benar-benar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata cu respect
tepat(faithfully) |
sejak(sincerely) |
bahwasanya(sincerely) |
sungguh-sungguh(sincerely) |
benar-benar(sincerely) |
Lihat contoh lainnya
Te vom trata cu respect. Kami akan memperlakukan Anda dengan hormat. |
Poate că îi asculţi cu răbdare pe prieteni sau chiar pe străini şi le vorbeşti cu respect. Anda kemungkinan besar mendengarkan dengan sabar dan berbicara dengan penuh respek kepada teman atau bahkan kepada orang yang tak dikenal. |
Cei cu autoritate trebuie să fie primii în a-i trata pe alţii cu respect. Saudara-saudara yang memiliki wewenang terutama harus merespek saudara-saudari mereka —tidak pernah ”memerintah atas . . . kawanan”. |
Cu respect, dle, refuz. Aku menolak dengan hormat, Pak. |
Pot să vă sugerez, cu respect, că adresa ar putea fi greşită? Menurutku, kita berada ditempat yang salah. |
De unde vin eu, oaspeţii sunt trataţi cu respect, nu insultaţi la porţi. Tempat dimana aku berasal, tamu diperlakukan dengan penuh hormat, tidak dihina di depan pintu gerbang |
Tatăl tău ar fi înaintat cu respect şi atenţie. Ayahmu akan mengedepankan sikap yang hormat dan hati-hati. |
" Cu respect? " Dengan hormat? |
Adresează-te cu respect. Sapa dia dengan hormat. |
Merit să fiu tratată cu respect. Aku layak diperlakukan dengan hormat. |
Vă supunem cu respect, Diserahkan dengan hormat oleh, |
Dimpotrivă, trebuie să ţină cont de sentimentele ei, tratând-o întotdeauna cu respect şi demnitate. Sebaliknya, ia akan mempertimbangkan perasaannya, selalu memperlakukannya dengan penuh respek dan bermartabat. |
7. a) De ce trebuie să-i vorbim cu respect lui Iehova când ne rugăm? 7. (a) Mengapa kita harus penuh hormat sewaktu berbicara kepada Yehuwa? |
Refuz cu respect. Dengan segala hormat, aku menolak. |
Ajută-i pe interlocutorii tăi să privească cu respect Cuvântul lui Dumnezeu prin modul în care introduci versetele Katakan sesuatu sebelum membuka ayat agar orang lebih menghargai Alkitab |
" Oh, mamă, ne închinăm la picioarele tale cu respect. " " Oh Ibu, kami harus mencium kaki mu. " |
Tratează-ţi partenerul cu respect Merespek Teman Hidup |
„Stăpâne, dă-mi cât crezi tu de cuviinţă“, i-a răspuns păstorul cu respect. ”Tuan,” jawab Booi dengan respek, ”Tuan dapat memberi saya apa yang pantas menurut Tuan.” |
De ce este important să folosim numele Tatălui Ceresc şi pe cel al lui Isus Hristos cu respect? Mengapa penting menggunakan nama Bapa Surgawi dan Yesus Kristus dengan hormat? |
Sfaturi oferite cu respect şi în mod politicos Nasihat yang Sopan dan Penuh Respek |
Dar acum o voi trata cu respect. Tapi sekarang aku akan memperlakukannya dengan rasa hormat. |
Cu respect, în linişte şi cu umilinţă noi ne rugăm, Hormatlah, tenanglah, kita berdoa |
Cu respect, inspectore Rusk... asta e proprietate comercială de valoare. Dengan hormat, Inspektur Rusk...,... ini adalah properti komersial yang berharga. |
Când i-am oferit literatură biblică, a acceptat cu respect. Ketika kami menawarinya beberapa lektur Alkitab, dia menerimanya dengan penuh respek. |
De ce nu este greşit ca soţia să-şi exprime cu respect punctul de vedere? Mengapa tidak salah jika istri menyatakan pendapatnya dengan penuh hormat? |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cu respect di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.