Apa yang dimaksud dengan dezlipi dalam Rumania?

Apa arti kata dezlipi di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dezlipi di Rumania.

Kata dezlipi dalam Rumania berarti memisahkan, copot, menanggalkan, melepaskan, menceraikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata dezlipi

memisahkan

(detach)

copot

(detach)

menanggalkan

(detach)

melepaskan

(detach)

menceraikan

(detach)

Lihat contoh lainnya

Domnul a hotărât ca piatra care s-a dezlipit din munte fără ajutorul vreunei mâini să se rostogolească şi să umple tot pământul (vezi Daniel 2:31–45; D&L 65:2).
Tuhan telah menyatakan bahwa batu yang terpenggal dari gunung tanpa perbuatan tangan akan bergulir sampai itu telah memenuhi seluruh bumi (lihat Daniel 2:31–45; A&P 65:2).
După ce retina se dezlipeşte într-o mare măsură, corectarea poate fi imposibil de efectuat.
Perbaikan mungkin akan mustahil bila retina sudah lepas secara keseluruhan.
Placenta s-au dezlipit de pe peretii uterului.
Yang berarti plasentanya terlepas dari dinding rahim.
Dumnezeul cerurilor”, a spus Daniel, „[va ridica] o împărăţie, o piatră [dezlipită] fără ajutorul vreunei mâini [care] s-a făcut un munte mare şi a umplut tot pământul [pentru a nu fi distrusă niciodată... ci] a dăinui veşnic...
Allah semesta langit,” Daniel mengatakan, “akan mendirikan suatu kerajaan [sebuah batu terungkit lepas tanpa perbuatan tangan, yang akan menjadi gunung besar yang memenuhi seluruh bumi] yang tidak akan binasa sampai selama-lamanya [tetapi] akan tetap untuk selama-lamanya
Daniel i-a spus regelui: „Tu te uitai, până ce s-a dezlipit o piatră, fără ajutorul vreunei mâini, a izbit picioarele de fier şi de lut ale chipului şi le-a făcut bucăţi.
Daniel memberi tahu raja, ”Engkau terus memandang sampai ada sebuah batu yang dipotong dan lepas bukan oleh tangan manusia, dan batu itu menimpa patung tersebut pada kakinya yang terbuat dari besi dan tanah liat yang dibentuk serta meremukkannya.
Când era copil, fiul meu nu se dezlipea de mine deloc.
Sebagai seorang anak, putraku takkan pernah jauh dariku.
Nu te dezlipi de-aici.
Jangan kemana-mana.
Nimic nu mæ putea dezlipi de lângæ acest program.
Tidak ada yang dapat mengusik saya dari program ini.
Dumnezeul cerurilor”, a spus Daniel, „[va ridica] o împărăţie, o piatră [dezlipită] fără ajutorul vreunei mâini [care] s-a făcut un munte mare şi a umplut tot pământul [pentru a nu fi distrusă niciodată... ci] a dăinui veşnic...
Allah semesta langit,” Daniel mengatakan, “akan mendirikan suatu kerajaan [sebuah batu terungkit lepas tanpa perbuatan tangan, yang akan menjadi gunung besar yang memenuhi seluruh bumi] yang tidak akan binasa sampai selama-lamanya [tetapi] akan tetap untuk selama-lamanya.
Coperta era dezlipită de carte”.
Sampulnya terlepas dari kitabnya.”
Probabil zgomotul e produs de peretele care s-a dezlipit de stâlpi.
" Mungkin Cuma Retakan Dinding ".
În fiecare luni seara, cînd ceilalţi copii nu-şi dezlipesc ochii de la televizor, toată familia lor se strînge în jurul mesei din sufragerie pentru o discuţie biblică.
Setiap Senin malam, ketika anak-anak muda lain terpaku di depan TV, seluruh keluarga mereka berkumpul mengelilingi meja di ruang makan untuk membahas Alkitab.
Dezlipesc scoicile cu buzele lor ca de cauciuc.
Mereka alat pengisap debu sampai kima dengan bibir karet mereka.
„Trecuseră doar câteva zile de când îmi făcusem cont pe o reţea şi nu mă mai puteam dezlipi de calculator“, recunoaşte Rick, care are 23 de ani.
”Baru beberapa hari punya akun, aku bolak-balik ngecek melulu,” kata Rick, 23 tahun.
Băieţelul care în trecut nu se dezlipea de lângă voi preferă acum compania celor de vârsta lui.
Bocah laki-laki yang tadinya lengket dengan Anda, kini lebih senang bergaul dengan teman-temannya.
Cînd interdicţia a fost înlăturată şi misionarii catolici s–au înapoiat, majoritatea acelor „creştini ascunşi“ nu s–au dezlipit de felul lor de religie amestecată.
Ketika pelarangan dicabut dan misionaris Katolik kembali ke Jepang, mayoritas ”kristiani tersembunyi” tersebut berkukuh pada jenis agama gabungan mereka.
Dezlipeşte-ţi guma aia de mestecat de pe pantofi înainte să dansezi.
Buang permen karet di sepatumu sebelum kau mulai berdansa.
Puţin câte puţin, piatra dezlipită fără ajutorul vreunei mâini a început să se rostogolească; de la sute la mii, la zeci de mii, la sute de mii şi acum milioane de sfinţi din zilele din urmă care au făcut legăminte din fiecare naţiune pun cap la cap piesele acestei lucrări minunate şi ale acestui miracol.
Sedikit demi sedikit, batu yang terungkit tanpa perbuatan tangan mulai bergulir; dari ratusan ke ribuan, ke puluhan ribu, dan sekarang jutaan Orang Suci Zaman Akhir perjanjian dari setiap bangsa menghubungkan potongan-potongan puzzle dari pekerjaan yang ajaib dan menakjubkan ini.
Femeia a dezlipit biletul de pe uşă şi i-a invitat pe Martori să o viziteze.
Tanda itu dicopot, dan ia mengundang para Saksi untuk berkunjung.
Fluidul din camera vitroasă se poate scurge în spatele retinei, dezlipind-o de bază.
Cairan dari bilik vitreus kemudian dapat masuk ke belakang retina, membuatnya terlepas dari tempatnya.
" Nu stiu cu ce forta m-am dezlipit de ochii ei " N-am desprins din bratele ei
" Aku tak tahu dengan kekuatan apa membebaskan diriku dari tatap matanya, " aku terpisah dari peluknya
Da... imediat ce îşi dezlipeşte buzele de ştii tu cine.
Ya.. sehingga dia dapat berpaling, Anda tahu siapa.
Retină dezlipită
Sobekan retina

Ayo belajar Rumania

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dezlipi di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.

Apakah Anda tahu tentang Rumania

Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.