Apa yang dimaksud dengan dialectical dalam Inggris?

Apa arti kata dialectical di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dialectical di Inggris.

Kata dialectical dalam Inggris berarti dialektik, polemik. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata dialectical

dialektik

polemik

Lihat contoh lainnya

The dialect is spoken by about 10 million people in Chaozhou and approximately 2–5 million people overseas.
Dialek ini dipergunakan oleh kira-kira 10 juta penduduk di Chaozhou dan sekitar 2-5 juta penduduk di luar Tiongkok.
The urban Norwegian upper class spoke "dansk-norsk", Dano-Norwegian, a form of Danish with Norwegian pronunciation and other minor local differences while the majority of the population spoke their local and regional dialects.
Golongan atas di wilayah perkotaan di Norwegia pada masa itu menuturkan "dansk-norsk" (bahasa Denmark-Norwegia) yang merupakan varian bahasa Denmark dengan pelafalan Norwegia dan perbedaan-perbedaan lainnya, sementara sebagian besar warga Norwegia menuturkan dialek lokal dan regional.
Alawites traditionally speak the same dialect of Levantine Arabic with Syrian Alawites.
Pengikut Alawi tradisional berbicara dialek yang sama dengan Bahasa Arab dan Alawis Suriah.
The Canaanite languages, or Canaanite dialects, are one of the three subgroups of the Northwest Semitic languages, the others being Aramaic and Amorite.
Bahasa Kanaan, atau dialek Kanaan, adalah salah satu dari tiga subkelompok bahasa Semit Barat Laut, yang lainnya adalah Aram dan Amori.
One of the linguists to heed that call was Manniku W. Sugathapala De Silva who did a comprehensive study of the language in 1959 as a PhD thesis, which he published as a book: according to him, the language was restricted to the older generation of people from the Dambana region, with the younger generation shifting to Sinhalese, whereas Coast Veddas were speaking a dialect of Sri Lankan Tamil that is used in the region.
Salah satu ahli bahasa untuk mengindahkan panggilan itu adalah Manniku W. Sugathapala De Silva yang melakukan studi komprehensif bahasa pada tahun 1959 sebagai tesis PhD, yang ia terbitkan sebagai sebuah buku: menurut dia, bahasa itu terbatas pada generasi tua orang-orang dari wilayah Dambana, dengan generasi muda yang beralih ke Sinhala, sedangkan Pantai Wedda berbicara dialek Tamil Sri Lanka yang digunakan di wilayah tersebut.
According to Mr. Nurdin M. Noer, chairman of the Institute of Cirebonese Language and Literature there are at least a few Cirebonese dialects, some which are Cirebonese Dermayon dialect or also known as Indramayuan dialect, Cirebonese Jawareh dialect (Sawareh Javanese) or Javanese Separuh dialect, Cirebonese Plered dialect and Gegesik dialect (northern region of West Cirebon; today it is divided into Kedawung and Tengah Tani districts).
Menurut Bapak Nurdin M. Noer Ketua Lembaga Basa lan Sastra Cirebon, Bahasa Cirebon memiliki setidaknya ada beberapa dialek, yakni Bahasa Cirebon dialek Dermayon atau yang dikenal sebagai Bahasa Indramayuan, Bahasa Cirebon dialek Jawareh (Jawa Sawareh) atau Bahasa Jawa Separuh, Bahasa Cirebon dialek Plered dan dialek Gegesik (Cirebon Barat wilayah Utara).
The boundaries between the eight provinces for the most part followed rivers, mountain chains, and other natural boundaries, and consequently corresponded closely to dialect and cultural divisions.
Perbatasan-perbatasan antara 8 buah provinsi didasarkan pada aliran sungai, rangkaian pegunungan, batas-batas alam lain, dan pada perbedaan dialek dan budaya.
The most prominent differences between the New Zealand English dialect and other English dialects are the shifts in the short front vowels: the short-"i" sound (as in "kit") has centralised towards the schwa sound (the "a" in "comma" and "about"); the short-"e" sound (as in "dress") has moved towards the short-"i" sound; and the short-"a" sound (as in "trap") has moved to the short-"e" sound.
Perbedaan yang paling mencolok antara Bahasa Inggris dialek Selandia Baru, dan Bahasa Inggris dialek lainnya adalah pergeseran pada vokal depan pendek: suara i yang pendek (seperti pada kit) menjadi agak diketengahkan mendekati suara schwa (pepet) (contohnya a pada comma dan about); suara e pendek (seperti pada dress) berpindah ke arah suara i pendek; dan suara a pendek (seperti pada trap) bergeser ke arah e pendek.
However, despite the mix of officials and commoners speaking various Chinese dialects, Nanjing Mandarin became dominant at least during the Qing dynasty.
Bagaimanapun juga, walaupun adanya campuran antara pejabat-pejabat dan penduduk biasa yang bertutur dalam berbagai dialek Tionghoa, Mandarin Nanjing menjadi dominan setidaknya pada masa dinasti Qing yang menggunakan bahasa Manchu sebagai bahasa resmi.
There are many who converse daily in both Acehnese language and their own native dialect, the Aneuk Jamee language.
Mereka banyak yang sehari-harinya berbicara baik dalam bahasa Aceh maupun bahasa Aneuk Jamee, yaitu dialek khusus mereka sendiri.
The relational dialectic is an elaboration on Mikhail Bakhtin's idea that life is an open monologue and humans experience collisions between opposing desires and needs within relational communications.
Relational Dialektika merupakan penjabaran ide Mikhail Bakhtin bahwa hidup adalah sebuah monolog terbuka dan manusia mengalami tabrakan antara menentang keinginan dan kebutuhan dalam komunikasi relasional.
In Europe, young men proceeded to university when they had completed their study of the trivium–the preparatory arts of grammar, rhetoric and dialectic or logic–and the quadrivium: arithmetic, geometry, music, and astronomy.
Di Eropa, anak-anak muda melanjutkan pendidikan mereka ke universitas ketika mereka sudah menyelesaikan trivium pendidikan, yaitu tata bahasa, retorika dan dialektika atau logika, serta kuadrivium: aritmatika, geometri, musik, serta astronomi.
The chief problematic aspect of Marxist historiography has been an argument on the nature of history as determined or dialectical; this can also be stated as the relative importance of subjective and objective factors in creating outcomes.
Aspek permasalahan utama historiografi Marxis telah menjadi argumen tentang sifat sejarah sebagai yang ditentukan atau dialektis; hal ini dapat juga dinyatakan sebagai kepentingan relatif faktor subjektif dan objektivitas dalam penentuan hasil akhir.
Place names that have formally changed frequently persist in local dialects and languages throughout the ethnically diverse country.
Nama tempat yang telah diubah, secara formal sering kali masih digunakan dalam dialek dan bahasa lokal di seluruh wilayah di negara yang memiliki beragam etnis ini.
Coptic flourished as a literary language from the 2nd to 13th centuries, and its Bohairic dialect continues to be the liturgical language of the Coptic Orthodox Church of Alexandria.
Koptik berkembang sebagai bahasa kesusasteraan sejak abad ke-2 sampai abad ke-13 SM, dan dialek Bohairik tetap menjadi bahasa liturgi Gereja Ortodoks Koptik Alexandria.
Apart from their elders, sizable numbers, even the young within these Grecophone Muslim communities have retained a knowledge of Greek and or its dialects such as Cretan Greek and Pontic Greek, though very few are likely to call themselves Greek Muslims.
Terpisah dari nenek moyang mereka, angka yang cukup besar, bahkan para pemuda di komunitas-komunitas masyarakat Muslim berbahasa Yunani ini telah mempertahankan pengetahuan Yunani dan atau dialek-dialeknya seperti Bahasa Yunani Kreta dan Bahasa Yunani Pontus, meskipun sangat sedikit kemungkinan untuk menyebut diri mereka sebagai Muslim Yunani.
The number of speakers of the six Rukai dialects is estimated to be about 10,000.
Jumlah penutur dari enam dialek Rukai diperkirakan sekitar 10.000.
Ancient Greek literature was written in an Ancient Greek dialect.
Kesusastraan Yunani kuno ditulis dalam dialek Yunani Kuno.
The western regional dialects of Aramaic followed a similar course to those of the east.
Dialek regional barat Aram mengikuti haluan sama dengan timur.
We're designing for this machine dialect.
Kami merancang untuk dialek mesin ini.
The Mangalorean Catholic dialect has Sanskrit influences, and preserves many features of the Maharashtri, Shauraseni, and Magadhi dialects of Prakrit.
Dialek Katolik Mangalore dipengaruhi Sanskerta, dan mempertahankan banyak ciri Maharashtri, Shauraseni, dan dialek Maghadhi dari Prakerta.
Egyptian writings do not show dialect differences before Coptic, but it was probably spoken in regional dialects around Memphis and later Thebes.
Tulisan Mesir tidak menunjukkan perbedaan dialek sebelum Koptik, tetapi mungkin dituturkan dalam dilek-dialek regional di sekitar Memphis dan nantinya Thebes.
The Peshitta is the traditional Bible of Syriac-speaking Christians (who speak several different dialects of Aramaic).
Peshitta adalah Kitab Suci tradisional orang Kristen berbahasa Suryani (dalam beberapa dialek bahasa Aram yang berbeda).
Some linguists have treated the distinctive characteristics of the Gyeongju dialect as vestiges of the Silla language.
Beberapa ahli linguistik mengelompokkan karakteristik khusus dialek Gyeongju dengan Bahasa Silla.
All grammatical descriptions in this article are derived from the Kei Kecil dialect.
Seluruh rincian tata bahasa Kei dalam artikel ini bersumber dari dialek Kei Kecil.

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dialectical di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.