Apa yang dimaksud dengan divest dalam Inggris?

Apa arti kata divest di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan divest di Inggris.

Kata divest dalam Inggris berarti merampas, membebaskan, melucutkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata divest

merampas

verb

membebaskan

verb

melucutkan

verb

Lihat contoh lainnya

Conversely, you might find that you perform really well in one marketplace and not in another, so you might want to reconsider your strategy and divest from all but one or two marketplace campaigns.
Sebaliknya, Anda mungkin merasa performa Anda di satu pasar sangat baik dan tidak di pasar lainnya, sehingga Anda mungkin ingin mempertimbangkan ulang strategi Anda dan menghentikan semuanya kecuali satu atau dua kampanye pasar.
The apostle Paul did not instruct Timothy to advise these rich brothers specifically to divest themselves of all material things, but he wrote: “Give orders to those who are rich in the present system of things not to be high-minded, and to rest their hope, not on uncertain riches, but on God, who furnishes us all things richly for our enjoyment; to work at good, to be rich in fine works, to be liberal, ready to share, safely treasuring up for themselves a fine foundation for the future, in order that they may get a firm hold on the real life.”
Rasul Paulus tidak menyuruh Timotius untuk memberikan saran spesifik kepada saudara-saudara kaya itu agar mereka menyingkirkan semua kekayaan materi, tetapi ia menulis, ”Berilah perintah kepada orang kaya dalam sistem sekarang ini agar tidak tinggi hati, dan menaruh harapan mereka, bukan pada kekayaan yang tidak pasti, tetapi pada Allah, yang memberikan segala sesuatu dengan limpah kepada kita untuk kesenangan kita; agar mengupayakan kebaikan, kaya dengan perbuatan baik, murah tangan, rela membagi apa yang mereka miliki, menimbun harta dengan cara yang aman sebagai fondasi yang baik bagi diri mereka untuk masa depan, agar mereka dapat dengan teguh menggenggam kehidupan yang sebenarnya.”
This comes at a time when the global boycott, divestment, and sanctions (BDS) movement against Israel is gaining unprecedented momentum, and the Israeli government is finding itself increasingly isolated for its systematic violation of Palestinian human rights, the Geneva conventions, and international law.
Acara ini diselenggarakan ketika gerakan pemboikotan, divestasi dan sanksi (BDS) melawan Israel tengah mencapai momentum yang tidak pernah terjadi sebelumnya dan pemerintah Israel pun menemukan diri sangat terisolasi akibat pelanggaran sistematis terhadap hak asasi manusia warga Palestina, Konvensi Jenewa dan hukum internasional.
Suharto would open Indonesia's economy by divesting state owned companies, and Western nations in particular were encouraged to invest and take control of many of the mining and construction interests in Indonesia.
Soeharto membuka ekonomi Indonesia dengan melepas perusahaan milik negara, dan negara-negara Barat didorong untuk berinvestasi dan mengambil kendali dari banyak kepentingan pertambangan dan konstruksi di Indonesia.
In 1963, Western Union organized its international cable system properties and its right-of-way for connecting international telegraph lines into a separate company called Western Union International (WUI) which it divested that year to American Securities.
Pada tahun 1963, Western Union memisahkan divisi sistem kabel dan telegrafnya menjadi perusahaan tersendiri, yang dinamai Western Union International (WUI), yang dijual ke American Securities pada tahun yang sama.
Organized, vocal and committed students urge the university to divest itself of all investments in South Africa.
Mahasiswa yang terorganisir dan vokal mendesak universitas untuk melepas sahamnya dari semua investasi di Afrika Selatan.
In 2004, however, DaimlerChrysler divested its interest in the company by selling its 10.5% stake for $900 million.
Tapi, pada tahun 2004, Daimler-Chrysler mendivestasikan 10,5% sahamnya di perusahaan tersebut dengan nilai 900 juta Dollar AS.
Jesus willingly divested himself of heavenly glory to become a man and give his life for sinful humans, some of whom would gain riches in heaven as his joint heirs in the Kingdom.
Yesus rela mengorbankan kemuliaan surgawinya untuk menjadi manusia dan memberikan kehidupannya bagi orang-orang berdosa, yang di antaranya akan memperoleh kekayaan di surga sebagai sesama ahli waris dengannya dalam Kerajaan.
1994: Non strategic properties were divested, eliminating half of BR's wells.
1994: Properti non strategis ditutup, menghapus setengah tambang BR.
This means that by 2009, the government would only be starting the process of divestment by preparing to sell, liquidate, or transform the military's companies into state-owned enterprises.
Ini berarti, sampai dengan tahun 2009 pemerintah hanya berhasil memulai proses penarikan militer dari kegiatan bisnis dengan mempersiapkan bisnis-bisnis tersebut untudijual, dibubarkan atau diubah menjadi badan usaha milik negara.
Colonial powers have been divested of millions of subjects as these sought and achieved political independence.
Jutaan rakyat jajahan telah membebaskan diri dari kekuasaan kolonial sebagai hasil dari usaha untuk memperoleh kemerdekaan politik.
We're asking the administration at NYU to divest the university endowment from the fossil fuel industry.
Kami minta administrasi di NYU untuk mencabut dana abadi universitas dari saham di industri bahan baku fosil.
It takes a particular type of ego to think their "sadness" should be the subject of a public declaration; however, these saddened signatories warned that, "This comes at a time when the global boycott, divestment, and sanctions (BDS) movement against Israel is gaining unprecedented momentum, and the Israeli government is finding itself increasingly isolated for its systematic violation of Palestinian human rights, the Geneva conventions, and international law."
Butuh suatu bentuk ego khusus untuk berpikir bahwa "kesedihan" mereka harus menjadi topik pernyataan publik. Bagaimanapun, para penanda tangan yang sedih itu mengingatkan bahwa, "Festival itu terlaksana ketika gerakan melakukan boikot, divestasi dan sanksi (BDS) global terhadap Israel mendapat momentum yang belum pernah ada sebelumnya dan Pemerintah Israel sedang menemukan dirinya semakin terisolasi karena pelanggaran sistematis yang dilakukannya atas hak-hak asali masyarakat Palestina, konvensi Jenewa dan hukum internasional."
We have to send a message, a very clear message, to big oil, big energy that we are going to hold them liable and we are going to divest if they won't themselves being to change.
Kita harus kirim pesan, sebuah pesan yang sangat jelas, untuk perusahaan besar minyak dan energi bahwa kita akan meminta pertanggungjawaban mereka dan kita akan mencabut jika mereka sendiri tidak akan berubah.
* Unlike Peter of Bruys and Henry of Lausanne, he was a layman, but he valued God’s Word so much that he divested himself of his material goods and arranged for portions of the Bible to be translated into a language commonly spoken in southeastern France.
* Tidak seperti Peter dari Bruys dan Henry dari Lausanne, Waldo adalah orang awam. Tetapi, ia begitu menghargai Firman Allah sampai-sampai ia meninggalkan bisnisnya dan mengatur agar bagian-bagian Alkitab diterjemahkan ke dalam bahasa sehari-hari yang digunakan di bagian tenggara Prancis.
Besides, wouldn't it be wise for you... to divest your interest of what you have in Russia at a time like this?
Disamping, bukankah akan sangat bijaksana jika anda... Untuk melepaskan kepentingan anda di Russia di saat seperti ini?
Students are asking for divestment.
Murid- murid meminta pelepasan saham.
Might it be to your advantage simply to divest yourself of certain belongings?
Mungkinkah akan lebih menguntungkan bagi saudara bila beberapa barang milik pribadi disingkirkan?
Dishonest get-rich-quick schemes divest gullible investors of their life savings or worse.
Rancangan cepat-kaya yang tidak jujur menyebabkan para investor yang tidak curiga kehilangan tabungan seumur hidup mereka atau menderita kerugian yang lebih buruk lagi.
Hamas has found new allies: the anti-Israel Boycott, Divestment and Sanctions (BDS) movement.
Hamas sudah temukan sekutu baru: Gerakan Boikot, Divestasi dan Sanksi (BDS) anti-Israel.
It is thought that sightings of Inuit divesting themselves of their clothing or lying next to the skins on the rocks could have led to the belief in their ability to change from a seal to a man.
Diperkirakan bahwa penampakan Inuit dengan pakaian mereka, atau berbaring di samping kulit pada batu bisa menyebabkan keyakinan pada kemampuan mereka untuk berubah dari anjirng laut menjadi seorang pria.
Divesting from Fossil Fuels, a conversation with students from Barnard, Columbia, the New School, NYU and Hunter College.
Pelepasan saham dari bahan bakar fosil, sebuah pembicaraan dengan murid- murid dari Barnard, Coumbia, New Schoo, NYU dan Hunter College.
One tool, the first tool, is divestment.
Satu alat, alat pertama, divestasi, pelepasan saham.
By the late 1950s, the consent decree of 1948 forcing film studios to divest themselves of theater chains and the competitive pressure of television had caused significant financial distress at MGM.
Pada akhir 1950an, dekrit konsen tahun 1948 memaksa studio-studio film untuk memisahkan diri mereka sendiri dari jaringan-jaringan teater dan penekanan kompetitif dari televisi telah menyebabkan tekanan finansial signifikan di MGM.
It has had to divest itself of unprofitable business lines, as well as valuable assets such as several stores in Japan (e.g., Kokura and Kurosaki) and some overseas stores, including ones in Singapore, Kuala Lumpur, Hong Kong and Taipei.
Hal ini menyebabkan mereka harus melepaskan diri dari lini usaha yang tidak menghasilkan keuntungan, dan juga aset – aset berharga, seperti beberapa toko di Jepang, termasuk yang berada di luar negeri, yakni Singapura, Kuala Lumpur, Hong Kong, dan Taipei.

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti divest di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.