Apa yang dimaksud dengan dor dalam Rumania?
Apa arti kata dor di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dor di Rumania.
Kata dor dalam Rumania berarti keinginan, idaman, hasrat, kehendak, kerinduan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata dor
keinginan(wish) |
idaman(wish) |
hasrat(wish) |
kehendak(wish) |
kerinduan(yearning) |
Lihat contoh lainnya
Şi îţi promit, după ce terminăm cu asta, te duc oriunde vei dori. Dan aku berjanji, setelah sirkus ini selesai, Aku akan membawa Anda ke manapun Anda ingin pergi. |
Ştii ce am putea face cu asta dacă ne-am dori cu adevărat? Apakah Anda tahu apa yang bisa kita lakukan dengan sistem ini jika kita benar-benar mau, membuang? |
Doriţi să facă linişte dar ei nu vă pot auzi! Mereka tak dapat mendengar saat kau meminta mereka untuk diam. |
Dar niciunul nu primea ceea ce îşi dorea. Masing-masing tidak mendapatkan apa yang mereka inginkan. |
Martorii din Franţa îi dăduseră cartea Tu poţi trăi pentru totdeauna în paradis pe pământ, iar ea dorea să afle mai multe lucruri. Saksi-Saksi di Prancis telah memberinya buku Saudara Dapat Hidup Kekal Dalam Firdaus di Bumi, dan ia ingin tahu lebih banyak. |
Dacă ar auzi cum ne-am dori să-i spunem, ne-ar ucide. Dan jika dia dengar nama kita, dia akan membunuh kita. |
M-am gândit că doriţi o cafea. Saya pikir anda ingin secangkir kopi. |
Ce aţi dori? Apa yang engkau inginkan? |
Există unele lucruri pe care s-ar putea dori înapoi. Ini barang yang mungkin kau inginkan kembali. |
Doriţi un moment? Kalian butuh waktu? |
În curând îţi vei dori să pleci. Segera kau akan pergi. |
Numai dacă doriţi să. / Hanya jika kau mau. |
Era cu 10 ani mai tanar decat mine si Dumnezeule, singurul lucru pe care il dorea era sa gaseasca contemplarea! Dia 10 tahun lebih muda saya... dan Allah, satu-satunya hal yang ia ingin menemukan kontemplasi! |
Dacă simţiţi că nu aveţi, încă, acea mărturie profundă pe care o doriţi, vă îndemn să lucraţi pentru a dobândi o astfel de mărturie. Jika Anda merasa bahwa Anda belum memiliki kesaksian yang mendalam seperti yang Anda inginkan. Saya menasihati Anda untuk berusaha memperoleh kesaksian seperti itu. |
Aş dori să discutăm puţin despre problema siguranţei individului. Kami sedang berbicara dng orang-orang tt masalah keamanan pribadi. |
Dorim să petrecem timp cu propriii copii, dar, de asemenea, dorim să ne implicăm în hobbyurile noastre preferate specifice bărbaţilor. Kita ingin meluangkan waktu bersama anak-anak kita, tetapi kita juga ingin terlibat dalam hobi favorit kita sebagai pria. |
Și cine nu și-ar dori asta? Dan siapa yang tidak mau? |
La fel ca Iehova, și noi dorim ca ei să reacționeze favorabil la mesaj și „să trăiască”. Seperti Yehuwa, kita sangat ingin agar orang-orang memperhatikan berita kita dan ”tetap hidup”. |
Aţi dori ceva de băut? Anda ingin minum sesuatu? |
Chiar dacă s-a schimbat, Roscuro era cuprins de dor. Walaupun dia sudah berubah, Roscuro masih punya sebuah keinginan. |
Mi-e dor de el. Aku luput dia. |
Amintindu-și de perioada de început a serviciului de misionar, un frate spune: „Eram tineri, fără experiență și ne era dor de casă. Seorang saudara mengingat pengalamannya sewaktu dia dan istrinya baru menjadi utusan injil. Dia bercerita, ”Kami masih muda, tidak berpengalaman, dan rindu kampung halaman. |
Cred că vei dori să te misti mai repede de atât. Kau harus bergerak lebih cepat dari itu. |
7 Da, aş dori să-ţi spun ţie aceste lucruri, dacă ai fi în stare să le asculţi; da, aş dori să-ţi spun ţie despre acel aiad îngrozitor care aşteaptă să-i primească pe bucigaşii de felul tău şi ai fratelui tău, dacă nu te pocăieşti şi nu renunţi la scopurile tale ucigaşe şi nu te reîntorci cu oştirile în propria ta ţară. 7 Ya, aku akan memberi tahu kamu hal-hal ini jika kamu mampu menyimaknya; ya, aku akan memberi tahu kamu mengenai aneraka yang menyeramkan itu yang menunggu untuk menerima para bpembunuh seperti engkau dan saudaramu adanya, kecuali kamu bertobat dan menarik maksudmu yang bersifat membunuh, dan kembali bersama pasukanmu ke negerimu sendiri. |
Mai târziu, după ce a murit şi soţul ei, fiica şi-a întrebat tatăl dacă dorea ca ea să plece de la Betel pentru a avea grijă de el. Belakangan, setelah suaminya meninggal, ia bertanya pada ayahnya apakah sang ayah ingin agar ia meninggalkan Betel untuk merawatnya. |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dor di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.