Apa yang dimaksud dengan esporre dalam Italia?

Apa arti kata esporre di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan esporre di Italia.

Kata esporre dalam Italia berarti angkat, bangun, hampar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata esporre

angkat

verb

Erano presenti esponenti dell’alta società di Rio: medici, colonnelli e ricchi uomini d’affari.
Hadir pada waktu itu para anggota masyarakat kelas atas Rio—dokter, kolonel angkatan bersenjata, dan para pengusaha kaya.

bangun

verb

Puoi ampliare le idee esposte nelle precedenti risposte o ricollegarti ad esse, oppure scrivere qualcosa di diverso.
Anda dapat membangun di atas atau menghubungkan gagasan dari tanggapan-tanggapan Anda sebelumnya atau menulis tentang sebuah topik baru.

hampar

verb

Dapprima tenne esposto un vello su un’aia per tutta la notte: la rugiada bagnò solo il vello, mentre il suolo rimase asciutto.
Pertama-tama, ia menghamparkan bulu domba di lantai pengirikan semalaman, dan embun hanya membasahi bulu domba itu sedangkan tanah tetap kering.

Lihat contoh lainnya

Spiegammo all’insegnante che volevamo esporre qualcosa di diverso da ciò che intendevano fare gli altri studenti.
Kami menjelaskan kepada guru kami bahwa kami menginginkan penyajian yang berbeda dengan apa yang murid-murid lain telah rencanakan untuk disiapkan.
I diaconi e gli insegnanti devono anche “ammonire, esporre, esortare, insegnare e invitare tutti a venire a Cristo” (DeA 20:59; vedere i versetti 46 e 68 per i sacerdoti).
Diaken dan pengajar juga harus “memperingatkan, memaparkan, mengimbau dan mengajar, dan mengajak semua untuk datang kepada Kristus” (A&P 20:59; lihat ayat 46 dan 68 untuk imam).
Voi siete senza dubbio la speranza di Israele, ed è per questo che vi esporrò alcune riflessioni e prego che lo Spirito Santo vi porterà esattamente il messaggio che avete bisogno di sentire.
Sewaktu saya memberikan beberapa pemikiran, saya berdoa semoga Roh Kudus akan menyampaikan pesan yang tepat yang Anda perlukan.
Pensa a come esporre le informazioni in modo da aiutare chi ti ascolta ad apprezzarne il valore.
Pikirkan dengan cara apa saja Saudara bisa menyampaikan bahan itu supaya pendengar bisa melihat dengan jelas manfaatnya bagi mereka.
Invita gli studenti a esporre ciò che direbbero ai giovani nelle tre situazioni che hai presentato.
Ajaklah para siswa untuk berbagi apa yang akan mereka katakan kepada remaja putra dan putri dalam tiga situasi yang Anda sajikan.
Augusto fece anche esporre mappe della rete viaria dell’impero.
Agustus juga memerintahkan agar peta sistem jalan di imperium itu dipajang.
Un aspetto degno di nota è che il libro non parte dal presupposto che il lettore debba credere in Dio, ma si limita a esporre i fatti”.
Yang paling menarik adalah bahwa buku itu tidak memaksa pembacanya untuk percaya akan keberadaan Allah, melainkan menyajikan fakta-faktanya.”
“Ci si può esporre a influenze negative tramite qualunque dispositivo e in qualsiasi momento”, dice una madre di nome Karyn.
Seorang ibu bernama Karyn berkata, ”Pengaruh buruk bisa masuk lewat peralatan elektronik apa saja, kapan saja.
Sebbene sia entusiasta di essere una nuova insegnante del Seminario, si chiede come riuscirà a preparare una lezione efficace ogni giorno: “Preparare ed esporre una lezione ogni giorno sembra un impegno enorme.
Sementara dia bersemangat menjadi guru seminari yang baru dipanggil, dia mempertanyakan bagaimana dia akan mempersiapkan pelajaran yang efektif setiap hari: “Mempersiapkan dan mengajarkan sebuah pelajaran setiap hari seolah bagaikan sebuah komitmen yang besar.
Invitali a esporre ciò che hanno imparato dai consigli dell’anziano Scott.
Ajaklah mereka untuk membagikan apa yang mereka pelajari dari nasihat Penatua Scott.
Invitare i fratelli a esporre alcuni suggerimenti per presentare gli articoli che intendono usare.
Undanglah hadirin menyebutkan pokok-pokok spesifik dlm artikel yg ingin mereka tonjolkan.
Quando gli studenti hanno finito di studiare i versetti assegnati, invita ogni gruppo a esporre le proprie risposte.
Ketika para siswa telah selesai menelaah ayat-ayat yang ditugaskan kepada mereka, ajaklah setiap kelompok untuk melaporkan jawaban mereka.
Invitale a leggere attentamente i seguenti passi scritturali e a esporre gli insegnamenti che vi hanno trovato riguardo a chi sono e chi possono diventare: 1 Giovanni 3:1–3; DeA 84:37–38; 88:107; 132:20.
Undanglah mereka untuk menyelidiki tulisan suci berikut dan berbagi hal-hal yang mereka temukan yang mengajarkan mereka tentang siapa mereka dan dapat menjadi siapakah mereka: 1 Yohanes 3:1–3; A&P 84:37–38; 88:107; 132:20.
Nelle case giapponesi, i cittadini sono tenuti a esporre la bandiera durante le feste nazionali, lutti e altre occasioni, come decretato dal governo.
Di rumah warga Jepang, masyarakat diwajibkan untuk mengibarkan bendera tersebut selama hari libur nasional, hari raya, dan hari-hari tertentu yang ditetapkan oleh pemerintah.
Se esporra'la mia, saro'costretto ad esporre la sua.
Jika kau menggangguku, aku akan terpaksa mengganggumu.
All’inizio della lezione, chiedi agli studenti di meditare sulle domande scritte alla lavagna e poi invitali a esporre alla classe i loro pensieri.
Di awal pelajaran, mintalah siswa merenungkan pertanyaan-pertanyaan di papan tulis dan kemudian ajaklah mereka untuk berbagi pemikiran mereka dengan anggota kelas.
Ci sono persone... che mettono in discussione... le ragioni per cui, un uomo come me... un uomo che... ama la propria privacy... si dovrebbe esporre di sua spontanea volonta'... alle luci dei riflettori.
Ada orang-orang yang mempertanyakan kenapa seorang pria seperti aku, seorang pria yang kaya, rela merendahkan dirinya di mata publik.
Certo noi non cerchiamo semplicemente argomenti vigorosi, ma anche i modi per esporre i fatti con gentilezza.
Tentu saja, yang hendak kita upayakan bukanlah menyampaikan argumen-argumen yang keras, melainkan menyajikan fakta-fakta dengan ramah.
Mi piace esporre questi dipinti nelle mostre senza targhetta, e poi chiedo alla gente, "Quale preferisci?"
Saya suka memamerkan lukisan ini di tempat pameran tanpa label, lalu saya menanyai orang-orang, "Yang mana yang Anda sukai?"
Le seguenti linee guida vi aiuteranno a programmare e a esporre le lezioni.
Pedoman berikut akan membantu Anda merencanakan dan menyajikan pelajaran.
Come riuscirono a esporre con tanta precisione quello che Gesù disse e fece?
Bagaimana mereka bisa mencatat perkataan dan perbuatan Yesus dengan keakuratan yang sempurna?
(Svegliatevi!, 8 gennaio 1998) L’uso indiscriminato di Internet, comunque, può esporre a grossi pericoli di natura spirituale e morale.
(Sedarlah!, 8 Januari 1998) Akan tetapi, bila digunakan dng sembarangan, Internet dapat membuat seseorang terancam bahaya-bahaya rohani dan moral yg sangat besar.
Dopo che le coppie hanno avuto il tempo di parlare riguardo a questa domanda, chiedi ad alcuni studenti di esporre le loro risposte alla classe.
Setelah pasangan-pasangan tersebut memiliki waktu untuk membahas jawaban mereka bagi pertanyaan ini, mintalah beberapa siswa untuk berbagi tanggapan mereka dengan seluruh kelas.
Matteo si preoccupò più di esporre i discorsi e i sermoni pubblici di Gesù in ordine logico che non in stretta successione cronologica.
Matius lebih mementingkan penyajian yang logis dari ceramah dan khotbah umum Yesus daripada urutan kronologis yang tepat.
Invitale a esporre i loro pensieri al resto della classe.
Undanglah mereka untuk berbagi pemikiran mereka dengan seluruh kelas.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti esporre di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.