Apa yang dimaksud dengan favola dalam Italia?

Apa arti kata favola di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan favola di Italia.

Kata favola dalam Italia berarti dongeng, cerita dongeng, Fabel. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata favola

dongeng

noun

Una favola in cui credi abbastanza per finanziare sei spedizioni negli ultimi due anni.
Sebuah dongeng yang kau percayai cukup untuk mendanai enam ekspedisi selama dua tahun terakhir.

cerita dongeng

noun

Sembra sia stato incluso nel canone ebraico da Esdra, il quale avrebbe sicuramente rigettato una favola.
Rupanya buku ini dimasukkan ke dalam kanon Ibrani oleh Ezra, yang pasti akan menolak cerita dongeng.

Fabel

noun (genere letterario)

Tom non sa la differenza tra una fiaba e una favola.
Tom tidak tahu perbedaan fabel dan dongeng.

Lihat contoh lainnya

Tutti gli agenti di quell'epoca sono morti... e la storia ha lasciato il passo alla favola.
Semua agen dari masa itu, telah mati atau pergi, jadi sejarah telah banyak terlupakan.
Non credo alle favole.
Aku tak percaya cerita dongeng.
Quanti hanno già visto il libro delle favole che si apre?
Berapa kali " membuka buku " telah dilihat sebelumnya?
Perciò non approvo le favole.
Itu sebabnya saya tidak mendorong dongeng.
E'solo un vecchio libro di favole.
Cuma cerita lama yang kuberikan padanya.
Nella favola di Alice nel paese delle meraviglie, Alice non sa che strada prendere, quindi chiede al gatto del Cheshire: “Vorresti dirmi da che parte devo andare?”
Dalam kisah Alice in Wonderland, Alice tidak tahu mana jalan yang harus diambil, karena itu dia bertanya kepada Cheshire Cat, “Maukah kamu mengatakan kepadaku, manakah jalan yang harus kuambil dari sini?”
Mi sembrava un po’ una favola.
Bagi saya, itu terdengar seperti dongeng.
Quali favole?
Cerita apa?
(2 Timoteo 4:3, 4, La Bibbia di Gerusalemme) Queste “favole”, alcune delle quali sono state esaminate in questo articolo, sono spiritualmente distruttive, mentre la verità della Parola di Dio edifica e conduce alla vita eterna.
(2 Timotius 4:3, 4, The Jerusalem Bible) ”Mitos” ini, yang beberapa di antaranya telah kita bahas, merusak secara rohani, sedangkan kebenaran Firman Allah membangun, dan membimbing kepada kehidupan abadi.
13 Paolo menzionò anche la riprensione, dando a Tito questa esortazione: “Continua a riprenderli con severità, affinché siano sani nella fede, non prestando attenzione alle favole giudaiche e ai comandamenti di uomini che si allontanano dalla verità”.
13 Paulus juga menyebutkan teguran, dengan mendesak Titus, ”Tegorlah mereka dengan tegas supaya mereka menjadi sehat dalam iman, dan tidak lagi mengindahkan dongeng-dongeng Yahudi dan hukum-hukum manusia yang berpaling dari kebenaran.”
Tu per caso racconti favole?
Apakah kau dapat mendongeng?
Domani ti racconto la tua favola preferita.
Besok, aku ceritakan buku kesayanganmu.
Ma non ci addormentiamo senza la favola della buonanotte.
Tapi kami tidak bisa tidur tanpa dongeng.
Christianna, perché non scegli una favola?
sekarang, Chrissie, mengapa kau tidak pilih cerita?
Tamara stava vivendo la sua favola, e io stavo tornando a casa per vivere la mia.
Tamara tinggal mimpinya, dan saya akan pulang untuk hidup saya.
Beh, permettetemi di dire che vi sono superstizioni... e favole vere.
Anggap saja ada takhayul yang tepat dan dongeng yang nyata.
Ti mettera'addosso un grembiule e ti soprannominera'come un personaggio delle favole.
Dia akan membuatmu.. .. dan nama mu setelah disortir seperti karakter tokoh dongeng.
Mi rimboccavi le coperte ogni sera e mi raccontavi delle favole finche'non mi addormentavo.
Kau menyelimutiku setiap malam dan membacakan cerita sampai aku tertidur.
Beh, Ragnarok non è solo una favola biblica per questi pazzi.
Well, Ragnarok bukan hanya kisah Alkitab bagi orang-orang gila ini.
E'un libro di... favole.
Ini cerita dongeng.
Non e'una favola.
Bukan dongeng.
Vi porto testimonianza che la risurrezione non è una favola.
Saya bersaksi kepada Anda bahwa Kebangkitan bukanlah dongeng.
Sei un favola.
Kau mengagumkan.
Pensavo fossero favole per bambini... finché mi regalarono quel filmato.
ku pikir mereka mendongeng untuk anak-anak... sampai aku menonton film itu.
Mi piace leggere ai miei figli favole della buonanotte riguardo principesse che combattono mostri e salvano i loro regni.
Aku suka membacakan dongeng tidur untuk anakku tentang para putri melawan monster dan menyelamatkan kerajaan mereka.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti favola di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.