Apa yang dimaksud dengan frutto dalam Italia?

Apa arti kata frutto di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan frutto di Italia.

Kata frutto dalam Italia berarti buah, buah-buahan, Buah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata frutto

buah

noun (Prodotto di una pianta che deriva dal fiore, dolce e polposo, che si utilizza come alimento.)

Vorresti un po' di frutta?
Apakah Anda mau buah?

buah-buahan

noun (prodotto della pianta)

Sembra che ti piaccia la frutta.
Sepertinya Anda suka dengan buah-buahan.

Buah

noun (botanica: prodotto della modificazione dell'ovario a seguito della fecondazione)

Vorresti un po' di frutta?
Apakah Anda mau buah?

Lihat contoh lainnya

E pregate Dio che vi aiuti a sviluppare questo nobile tipo di amore, che è un frutto dello spirito santo di Dio. — Proverbi 3:5, 6; Giovanni 17:3; Galati 5:22; Ebrei 10:24, 25.
Dan berdoalah meminta bantuan Allah untuk memperkembangkan jenis kasih yang tinggi ini, yang adalah buah dari roh kudus Allah.—Amsal 3:5, 6; Yohanes 17:3; Galatia 5:22; Ibrani 10:24, 25.
Veramente “il frutto del ventre è una ricompensa”. — Salmo 127:3.
Memang, ”Buah kandungan adalah suatu upah.”—Mazmur 127:3.
Riconoscendo che molti avevano di nuovo apostatato dalla pura adorazione di Geova, Gesù disse: “Il regno di Dio vi sarà tolto e sarà dato a una nazione che ne produca i frutti”.
Menyadari bahwa banyak yang sekali lagi murtad dari ibadat Yehuwa yang murni, Yesus berkata, ”Kerajaan Allah akan diambil dari padamu dan akan diberikan kepada suatu bangsa yang akan menghasilkan buah Kerajaan itu.”
Alcuni cantici, come quelli che parlano dell’amore, un frutto dello spirito, sono pieni di sentimento.
Beberapa nyanyian penuh perasaan, seperti yang membahas tentang kasih, salah satu buah roh.
Ricorda che la gioia è una qualità cristiana che fa parte del frutto dello spirito di Dio.
Ingat, sukacita adalah sifat yang saleh, bagian dari buah roh Allah.
Pertanto, né Adamo né Eva ebbero alcuna ragione per sentire la necessità del frutto dell’“albero della conoscenza del bene e del male”.
Karena itu, baik Adam maupun Hawa, tidak punya alasan apapun untuk merasa perlu mengambil buah dari ”pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat” itu.
19 Quarto, possiamo chiedere l’aiuto dello spirito santo perché l’amore è un frutto dello spirito.
19 Keempat, kita dapat mencari bantuan roh kudus karena kasih adalah bagian dari buah-buah roh.
È fra queste persone attraenti e simpatiche che i testimoni di Geova avrebbero raccolto molto frutto in questo tempo della fine.
Di antara orang-orang yang ramah dan menarik inilah Saksi-Saksi Yehuwa akan menuai panen yang besar di hari-hari terakhir ini.
(Malachia 3:2, 3) Dal 1919 ha prodotto il frutto del Regno in abbondanza: prima altri cristiani unti e, dal 1935, una “grande folla” di compagni il cui numero continua ad aumentare. — Rivelazione 7:9; Isaia 60:4, 8-11.
(Maleakhi 3:2, 3) Sejak tahun 1919, mereka telah menghasilkan buah Kerajaan dengan limpah, yang pertama adalah orang Kristen terurap lainnya, dan kemudian sejak 1935, rekan-rekan ”kumpulan besar” yang jumlahnya terus bertambah.—Penyingkapan 7:9; Yesaya 60:4, 8-11.
Portò loro del succo di frutta, una spazzola per i vestiti, un catino d’acqua e degli asciugamani.
Dia memberi mereka jus serta membawakan sikat pakaian, sebaskom air, dan beberapa handuk.
Ricordavamo l’esortazione che Gesù diede ai suoi discepoli di ‘continuare a portare molto frutto’.
Kami ingat nasihat Yesus kepada para muridnya bahwa mereka harus ”terus menghasilkan banyak buah”.
Chiedi alla classe quando, secondo loro, verrà il momento in cui potrai mangiare il frutto di questo ramo.
Tanyakan kepada anggota kelas kapan menurut mereka Anda akan dapat memakan buah dari cabang ini.
L’unità è frutto della “lingua pura”, la norma secondo cui Dio vuole essere adorato (Sofonia 3:9; Isaia 2:2-4).
Persatuan adalah hasil dari ”bahasa yang murni”, yakni standar Allah untuk ibadat.—Zefanya 3:9; Yesaya 2:2-4.
Quel che è certo è che il messaggio cristiano si era diffuso a tal punto che l’apostolo Paolo poté dire che stava “portando frutto e crescendo in tutto il mondo”, aveva cioè raggiunto i luoghi remoti del mondo allora conosciuto. — Colossesi 1:6.
Pasti, berita Kristen tersebar cukup jauh sehingga rasul Paulus dapat mengatakan bahwa hal itu ”menghasilkan buah dan makin berkembang di seluruh dunia” —yakni, ke tempat yang sangat jauh di dunia yang dikenal kala itu. —Kolose 1:6.
Quindi anche se avete intenzione di sbucciare la frutta o gli ortaggi, sciacquateli accuratamente per eliminare possibili batteri patogeni.
Maka, sekalipun Anda akan mengupasnya, cucilah buah atau sayuran dengan saksama guna menyingkirkan bakteri yang berbahaya.
(Proverbi 20:29) Nell’antico Israele il vigore dei giovani leviti era messo a buon frutto nel tempio, dove spesso svolgevano molti dei lavori più pesanti.
(Amsal 20:29, Klinkert) Pada zaman Israel purba, tenaga dari anak-anak muda suku Lewi digunakan di bait, sering kali untuk banyak tugas yang lebih berat.
Ma le feste natalizie fanno esultare lo spirito e producono eccellenti frutti cristiani?
Namun, apakah perayaan Natal membangkitkan semangat dalam kegembiraan yang besar dan menghasilkan buah-buah Kristen yang baik?
Un’apparizione è un’illusione; qualche cosa che in effetti non esiste, ma sul momento si crede che esista perché frutto dell’immaginazione o di altra causa.
Bayang-bayang adalah sebuah ilusi; sesuatu yang sebenarnya tidak ada tetapi untuk sementara waktu diyakini ada karena imajinasi yang kuat atau sebab-sebab lainnya.
Ho magiato frutta e croccante, molte noci, e di solito si arriva alleggeriti di circa 13 kg dall'altra parte.
Saya makan buah-buahan dan permen kacang, banyak sekali kacang dan saat sampai berat badan saya turun 30 pon.
LA ZELANTE PREDICAZIONE PORTA FRUTTO
PENGABARAN YANG PENUH SEMANGAT MEMBUAHKAN HASIL
“Viti e fichi e melograni” Dopo aver condotto il suo popolo per 40 anni nel deserto, Mosè gli prospettò qualcosa di allettante: mangiare i frutti della Terra Promessa.
”Anggur, Ara dan Delima” Setelah memimpin bangsanya di padang belantara selama 40 tahun, Musa memberi tahu mereka suatu prospek yang menarik—mereka dapat menikmati buah-buahan dari Tanah Perjanjian.
In contrapposizione con quelli che assaggiarono il frutto e che poi si allontanarono vi sono coloro che continuarono a mangiare il frutto.
Kontras dengan mereka yang mengenyam dan pergi adalah mereka yang didapati terus makan buah tersebut.
I frutti o baccelli hanno guscio coriaceo lucido color bruno-violaceo e, in armonia col nome greco (keràtion, “piccolo corno”), hanno la forma di un corno ricurvo.
Buah atau polongnya memiliki kulit luar yang mengilap seperti kulit binatang serta berwarna cokelat keungu-unguan dan, selaras dengan namanya dalam bahasa Yunani (ke·raʹti·on, ”tanduk kecil”), berbentuk tanduk yang melengkung.
In molti paesi africani i veri cristiani mettono a buon frutto la libertà di cui ora godono
Di banyak negeri di Afrika, umat kristiani sejati menggunakan sebaik-baiknya kemerdekaan yang baru mereka peroleh
E tutti godranno i frutti del proprio lavoro: “Per certo pianteranno vigne e ne mangeranno il frutto. . . . non pianteranno e qualche altro mangerà”.
Semua orang akan menikmati hasil jerih lelahnya sendiri, ”Mereka akan membuat kebun anggur dan memakan buahnya. . . . mereka tidak akan menanam dan orang lain yang makan.”

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti frutto di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.