Apa yang dimaksud dengan improntato dalam Italia?
Apa arti kata improntato di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan improntato di Italia.
Kata improntato dalam Italia berarti muka, wajah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata improntato
muka
|
wajah
|
Lihat contoh lainnya
“Mi resi conto che il mio stile di vita era improntato all’egoismo”, ha scritto. ”Saya sadar bahwa selama ini saya mementingkan diri,” tulisnya. |
In conclusione ha detto: “Non avevo mai partecipato a un pubblico convegno così piacevole e improntato alla cordialità”. Ia menyimpulkan, ”Saya belum pernah ambil bagian dalam pertemuan umum yang demikian baik dan ramah.” |
(Lying—Moral Choice in Public and Private Life) Dopo che l’inganno è stato scoperto, un rapporto improntato sulla fiducia e dove il dialogo era aperto può essere soffocato dal sospetto e dal dubbio. Setelah terbongkarnya tipu daya, hubungan yang dahulu berkembang dengan komunikasi terbuka dan kepercayaan, dapat dipadamkan oleh kecurigaan dan keraguan. |
Quella di Dio è sempre giustificata, essendo basata su princìpi legati al suo diritto all’esclusiva devozione e alla sua costanza nel sostenere la verità; è inoltre improntata all’amore per la giustizia e per coloro che praticano la giustizia. Kemarahan Allah selalu dapat dibenarkan karena didasarkan pada prinsip yang ditetapkan oleh hak-Nya atas pengabdian yang eksklusif dan keteguhan-Nya dalam menjunjung kebenaran, dan juga karena dikendalikan oleh kasih-Nya terhadap keadilbenaran dan terhadap orang-orang yang mempraktekkan keadilbenaran. |
Tutti noi dobbiamo bandire modi di comunicare improntati all’odio e comportarci civilmente in caso di differenze di opinione. Kita semua hendaknya menghindari komunikasi penuh kebencian dan mempraktikkan kesantunan untuk perbedaan opini. |
Viviamo in un’epoca improntata allo scetticismo, eppure sembra che le superstizioni siano ancora molto diffuse. Kita hidup di abad yang skeptis, namun takhayul tampaknya semakin meluas saja. |
Ma dimostrano senz’altro che un governo improntato all’ateismo non è in grado di garantire pace e armonia. Namun, semua itu menunjukkan bahwa pemerintahan yang ateis tidak menjamin kedamaian dan keharmonisan. |
Se ci mostreremo leali e fedeli ai nostri principi, impegnati a vivere una vita improntata all’onestà e all’integrità, allora nessun re, nessuna prova, nessuna fornace ardente potrà sconfiggerci. Jika kita mau jujur dan setia pada prinsip-prinsip kita, berkomitmen pada kehidupan yang jujur dan berintegritas, maka tidak ada raja atau perbantahan atau tungku berapi akan mampu membuat kita berkompromi. |
In diretto contrasto con tale asserzione, questo libro ha ispirato milioni di persone a rigettare Satana e a vivere una vita più improntata su Cristo. Bertentangan langsung dengan tuntutan semacam itu, kitab ini telah mengilhami jutaan untuk menolak Setan dan untuk menjalani hidup yang lebih seperti Kristus. |
2:24) In modo analogo, oggi egli approva coloro che, giovani o meno giovani, evitano di addentrarsi nelle “cose profonde di Satana” per mezzo di Internet o videogiochi violenti oppure indulgendo in ragionamenti umani improntati al permissivismo. 2:24) Dewasa ini, dia juga menyatakan perkenannya terhadap orang-orang, tua atau muda, yang menahan diri agar tidak menyelidiki ”perkara-perkara yang dalam dari Setan” melalui Internet atau video games kekerasan atau dengan mengikuti penalaran manusia yang serbaboleh. |
14:12) (A causa di questa imperfezione, le filosofie umane sono spesso improntate a una forma di egoismo che permette forse di trarre un piacere temporaneo ma che rende anche frustrati e molto infelici). 14:12) (Karena ketidaksempurnaan tersebut, filsafat-filsafat manusia sering kali mencerminkan sifat mementingkan diri yang mendasar yang mungkin mengarah kepada kesenangan yang bersifat sementara tetapi juga frustrasi dan banyak ketidakbahagiaan.) |
"Le aziende informatiche si impegneranno inoltre per rafforzare l'attuale partenariato con le organizzazioni della società civile, che contribuiranno a segnalare i contenuti istiganti alla violenza e a comportamenti improntati all'odio. "Perusahaan-perusahaan teknologi informasi juga berupaya memperkuat kemitraan berlanjut mereka dengan organisasi masyarakat madani yang membantu mengurangi isi tulisan yang mempromosikan aksi penghasutan hinggga aksi kekerasan serta perilaku yang penuh kebencian. |
L'arte buddhista dei mon fu improntata soprattutto agli stili indiani del periodo Gupta e delle epoche successive. Seni Buddha suku Mon terutama dipengaruhi seni India kaum Gupta dan periode pasca Gupta. |
L'accordo prevede anche che le imprese operanti su Internet creino una rete di "relatori di fiducia" in tutti e 28 Stati membri per segnalare online contenuti che "promuovono l'istigazione alla violenza e ai comportamenti improntati all'odio". "Kepakatan juga mempersyaratkan perusahaan-perusahaan Internet untuk membentuk jaringan 'wartawan terpercaya' di seluruh negara anggota Uni Eropa untuk mengurangi isi daring yang "mengobarkan penghasutan hingga kekerasan serta perilaku benci." |
5 Vediamo come una persona avrebbe potuto manifestare tale ubbidienza improntata alla fiducia osservando la legge che troviamo in Deuteronomio 15:7, 8. 5 Perhatikan bagaimana ketaatan yang disertai keyakinan tersebut bisa diperlihatkan dengan menjalankan hukum di Ulangan 15:7, 8. |
Tale fede può trasformare la vita di un individuo, facendola passare da banale consuetudine improntata all’autocommiserazione a sinfonia di gioia e felicità. Iman dapat mentransformasi hidup individu dari kegiatan sehari-hari yang sentimentil dan biasa, menjadi simfoni sukacita dan kebahagiaan. |
L’atteggiamento che abbiamo verso i familiari che non hanno la nostra fede dovrebbe quindi essere sempre positivo, improntato alla speranza. Sikap kita terhadap kerabat yang tidak seiman hendaknya selalu positif dan disertai harapan. |
Per essere esatto, questo concetto dovrebbe naturalmente essere in armonia con tutti i fattori già menzionati, incluso ciò che le Scritture dicono delle qualità, delle norme e dei propositi di Dio, come pure dei criteri di giustizia a cui sono improntati i suoi rapporti con le creature. Supaya benar, pendapat itu tentu harus selaras dengan semua faktor yang disebutkan sebelumnya, termasuk apa yang dikemukakan Alkitab tentang sifat, standar, dan maksud-tujuan Allah, maupun jalan-jalan-Nya yang adil-benar dalam berurusan dengan makhluk-makhluk ciptaan-Nya. |
Queste devono essere sostituite con azioni improntate a qualità altruistiche come amore, benignità, fiducia e generosità. Ini semua harus diganti dengan tindakan yang konsisten dengan sifat-sifat yang tidak mementingkan diri yaitu kasih, kebaikan, kepercayaan, dan kemurahan hati. |
Nel complesso, però, fin dall’inizio il nuovo Stato fu improntato all’ateismo e assunse un posizione ostile nei confronti della religione, definita “l’oppio del popolo”. Namun pada umumnya, Negara yang baru ini bersifat ateis sejak awal dan memusuhi agama, mencapnya sebagai ”candu masyarakat”. |
Il messaggio del Signore è improntato alla speranza e alla salvezza! Pesan Tuhan adalah pesan pengharapan dan keselamatan! |
Quando compiamo gesti improntati alla benignità e all’altruismo, proviamo la gioia che deriva dal servire gli altri e dal seminare in vista dello spirito. Sewaktu kita melakukan tindakan kebaikan hati tanpa mementingkan diri, kita menuai sukacita karena melayani orang lain dan menabur demi kepentingan roh. |
La Sua fu una vita improntata al sacrificio e al servizio in forma suprema per adempiere il piano di Dio, Suo Padre. Kehidupan-Nya merupakan teladan pengurbanan yang luar biasa serta kehidupan yang penuh pelayanan untuk memenuhi rencana Allah Bapa-Nya. |
Ogni atto che violava la Legge data da Dio a Israele evidenziava mancanza di rispetto per lo spirito, improntato sull’amore, che la caratterizzava. Setiap kali Hukum dilanggar, mereka sebenarnya mengabaikan prinsip kasih yang mendasari Hukum tersebut. |
La nostra opera è improntata alla compassione. Ya, pekerjaan kita adalah pekerjaan belas kasihan. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti improntato di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari improntato
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.