Apa yang dimaksud dengan in modo che dalam Italia?

Apa arti kata in modo che di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan in modo che di Italia.

Kata in modo che dalam Italia berarti lalu, kemudian, kalau begitu, jadi, juga. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata in modo che

lalu

(so)

kemudian

(so)

kalau begitu

(so)

jadi

(so)

juga

(so)

Lihat contoh lainnya

Gli scienziati devo fare in modo che il ghiaccio non venga contaminato.
Para ilmuwan harus memastikan bahwa es ini tidak tercemar.
Dovevamo portarla fuori e nasconderla in modo che nessuno se ne accorgesse.
Kami harus mengangkut tanah ini ke luar dan dengan cara apa pun menyembunyikannya supaya tidak ketahuan.
E adesso tu sei l'unico che possa fare in modo che non accada.
kau hanya satu-satunya yg menghentikan hal itu terjadi
«Facciamo in modo che la nostra posizione sia assolutamente chiara», disse nel discorso sullo Stato dell'Unione.
“Kita buat posisi kita benar-benar jelas,” dia berjanji dalam pidato resminya.
Dobbiamo fare in modo che il coach ti faccia entrare.
Kita harus memaksa pelatih memainkan kamu.
Bisogna indovinare i suoni associati a ciascuna di queste immagini in modo che l'intera sequenza abbia senso.
Anda harus mencari tahu bunyi dari setiap gambar ini sehingga seluruh rangkaian ini menjadi masuk akal.
Oh, ha fatto in modo che io tornassi a casa, certo.
Oh, dia memulangkanku.
In modo che potesse diventare un adulto.
Agar dia bisa dewasa.
Ora, quando Geova creò i serpenti non li fece in modo che potessero parlare.
Ketika Yehuwa membuat ular, Ia tidak membuat ular itu bisa berbicara.
Puoi modificare alcune domande in modo che si adattino meglio alla società in cui vivi.
Anda dapat mengubah beberapa dari pertanyaan-pertanyaan ini sehingga lebih mencerminkan budaya tempat tinggal Anda.
Lui proteggera'l'ingresso in modo che noi possiamo aprire il portale.
Dia menjaga pintu masuk, sehingga kita bisa membuka portalnya.
“I casinò sono fatti in modo che i proprietari non ci rimettano mai”, afferma l’economista brasiliano Ricardo Gazel.
”Kasino dirancang sehingga para pemiliknya tidak mungkin kehilangan uang,” demikian kata ahli ekonomi asal Brasil, Ricardo Gazel.
Fate in modo che sia un’occasione piacevole e serena.
Jaga agar kesempatan itu tetap santai dan menyenangkan!
Quella tua streghetta potrebbe fare in modo che la fortuna sia a nostro favore.
Penyihir kecilmu itu bisa membantu kita.
Fate in modo che capiscano che per voi è importantissimo trascorrere del tempo insieme come famiglia.
Biarkan mereka mengetahui bahwa waktu bersama keluarga sangatlah penting bagi Anda.
Possiamo fare in modo che tu non lavori mai più.
Kami akan pastikan kau tak bekerja lagi.
Se lo facciamo, Dio farà in modo che il cibo e i vestiti non ci manchino.
Jika kita melakukan hal itu, Allah menjamin bahwa kita akan mempunyai makanan dan pakaian.
Io farò in modo che nessuno vi porti via quello che vi siete guadagnato.
Kan kupastikan bahwa takkan ada yang mengambil apa yang sudah kalian dapat dengan cara pungutan.
“Avevo la responsabilità di fare in modo che fossimo pronti per andare alle adunanze”, spiega.
”Saya bertanggung jawab mengatur agar mereka siap untuk pergi berhimpun,” jelasnya.
Il terreno intorno al gulag veniva dissodato di continuo in modo che nessuno potesse scappare senza lasciare impronte.
Tanah di sekeliling daerah kamp selalu digarap sehingga jejak-jejak orang yang melarikan diri bisa terlihat.
Fai in modo che questa circostanza diventi un’opportunità per valutare come stai impiegando la tua vita.
Ini adalah waktu yang cocok untuk merenungkan bagaimana kita menjalani kehidupan selama ini.
Mi daresti una porzione del Tuo amore per lei, in modo che anche io possa volerle bene?”.
Apakah Engkau berkenan memberikan sebagian dari kasih-Mu bagi dia—agar saya pun dapat mengasihinya?”
Sono lindi e presentabili, in modo che nessuno possa trovare da ridire?
Apakah rapi dan pantas, tidak memberikan alasan untuk tersontoh?
Modifica l'intervallo tra i diversi tentativi e configura lo SmartHost in modo che indirizzi il traffico a Google:
Ubah interval coba lagi dan konfigurasikan smart host untuk merutekan traffic ke Google:
Israele cadrà in mano all’Assiria, ma Dio farà in modo che singole persone fedeli sopravvivano.
Israel akan jatuh ke tangan Asiria, tetapi Allah menjamin bahwa orang-orang yang setia akan luput.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti in modo che di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.