Apa yang dimaksud dengan invece dalam Italia?

Apa arti kata invece di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan invece di Italia.

Kata invece dalam Italia berarti alih-alih, sebaliknya, agak, namun, rada-rada. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata invece

alih-alih

(instead of)

sebaliknya

(by contrast)

agak

(instead)

namun

rada-rada

(instead)

Lihat contoh lainnya

Invece di stare dietro a loro con la frusta, cercate di stare davanti a loro, e quindi potrete dire: «Venite» e non avrete da usare la verga.
Daripada berdiri di belakang dengan cemeti, selalulah berada di depan, maka anda dapat berkata, ”Marilah,” dan anda tidak akan memerlukan tongkat.
(Isaia 65:17; 2 Pietro 3:13) I “cieli” attuali sono costituiti dagli odierni governi umani; i “nuovi cieli” invece saranno composti da Gesù Cristo e da coloro che regneranno con lui in cielo.
(Yesaya 65:17; 2 Petrus 3:13) ”Langit” sekarang adalah pemerintahan-pemerintahan manusia dewasa ini, tetapi Yesus Kristus dan orang-orang yang memerintah bersamanya di surga akan membentuk ”langit baru”.
Invece di rigettare come tessuto estraneo l’embrione in fase di sviluppo, lo nutre e lo protegge finché il bambino non è pronto per venire alla luce.
Sebaliknya daripada menolak embrio yang berkembang sebagai jaringan asing, rahim merawat dan melindunginya sampai ia siap untuk lahir sebagai seorang bayi.
La fine del discorso, invece, è il momento in cui l’oratore scende dal podio.
Akhir khotbah adalah ketika pembicara turun dari mimbar.
Invece e'proprio il momento giusto.
Sekarang waktunya.
Le mansioni di capo coppiere (un alto incarico) e panettiere, invece, non richiedevano necessariamente l’evirazione, anche se potevano esserci eunuchi che ricoprivano incarichi del genere.
Tetapi tugas-tugas pegawai istana seperti pengawas juru minuman (suatu kedudukan yang tinggi) dan juru roti tentu saja tidak membuat orang-orang yang menduduki jabatan-jabatan ini perlu dikebiri, walaupun mereka bisa saja adalah sida-sida yang diangkat untuk menduduki jabatan yang tinggi tersebut.
(Romani 10:2) Decidevano per proprio conto come adorare Dio invece di prestare ascolto a ciò che diceva.
(Roma 10:2) Mereka memutuskan bagi diri mereka sendiri cara menyembah Allah sebaliknya dari mendengarkan apa yang Ia katakan.
Non viene invece riconosciuto l'agnosticismo o l'ateismo, mentre la bestemmia è illegale.
Indonesia tidak mengakui ateisme atau agnostisisme, dan penghujatan atau penistaan agama adalah ilegal.
Oggi, invece, ho una brava moglie e due figli. È un vero piacere per la nostra famiglia aiutare il prossimo a conoscere la verità riguardo a Dio.
Namun, sekarang saya mempunyai istri yang baik serta dua putra, dan kami sekeluarga sungguh berbahagia dapat membantu orang lain belajar kebenaran tentang Allah.
Gloria Estefan detiene invece il record per il maggior numero di nomination (tre in totale) senza aver mai raggiunto la vittoria.
Gloria Estefan memegang rekor nominasi terbanyak tanpa sebuah kemenangan, dengan jumlah tiga.
Forse, invece di salvarla, potresti cercare di smetterla di succhiarmela via.
Mungkin Kau menyelamatkanku untuk menghisap kehidupanku.
No invece!
tidak, tuan!
Invece di preoccuparsi di salvare la faccia o di tornare a godere della compagnia dei parenti o di altri fratelli, vogliono lasciarsi completamente alle spalle il male fatto e meritare il perdono e il favore di Dio.
Daripada sekadar ingin menyelamatkan muka atau memperoleh kembali pergaulan dengan para kerabat atau orang lain di dalam kebenaran, ia betul-betul ingin meninggalkan berbagai kesalahan yang telah ia lakukan dan layak mendapatkan pengampunan serta perkenan Allah.
Invece di dire ai tuoi compagni in che cosa dovrebbero o non dovrebbero credere, spiega con convinzione quello in cui credi tu e perché pensi che sia ragionevole.
Daripada mengatakan apa yang boleh dan tidak boleh dipercayai temanmu, lebih baik nyatakan tanpa ragu-ragu kepercayaanmu dan mengapa menurutmu itu masuk akal.
Coloro invece che avrebbero accolto i discepoli di Gesù con benignità sarebbero stati benedetti.
Tetapi, orang-orang yang dengan baik hati menerima murid-murid Yesus akan mendapat berkat.
Invece ha venduto lo stabile dove vivono.
Dia juga berusaha untuk "memperbaiki" dunia tempat dia tinggal.
Temo di si', invece, perche'non e'qui.
Sayangnya kau harus pergi, karena dia tidak ada disini.
lo, invece, guardo solo te.
Aku hanya melihatmu.
Cosa che, invece, è molto più difficile quando si tratta di "relazioni intime" con il partner o il fidanzato o la fidanzata, o con qualcuno che ti auguri possa diventarlo presto, in quanto in questi casi abbiamo a che fare con il romanticismo, l'intimità e il senso di fiducia, e non c'è nulla di così poco romantico di interrompere quel momento per dire "amore, usiamo il mio o il tuo di preservativo?".
Tapi dalam hubungan yang "intim", itu jauh lebih sulit karena, dengan istri atau pacar anda, seseorang yang anda harapkan menjadi salah satu dari kedua hal itu, kita memimpikan hayalan romantis dan kepercayaan dan keintiman, dan tidak ada yang lebih tidak romantis daripada, pertanyaan "kondomku atau kondommu, sayang?"
Invece di concedergli il beneficio del dubbio, giunsero a una conclusione sbagliata e gli voltarono le spalle.
Bukannya percaya saja kepada Yesus, mereka membuat kesimpulan yang keliru dan menolak dia.
Invece di amareggiarti per i soldi che non hai, però, perché non impari a gestire il denaro che hai?
Namun, daripada kesal karena tidak punya uang lebih, cobalah belajar mengatur uang yang kamu miliki.
In uno studio, ci hanno detto che la prossima volta avrebbero imbrogliato invece di studiare di più se avessero fallito il test.
Dalam sebuah penelitian, mereka berkata mungkin kali ini akan curang, alih-alih belajar lagi ketika mereka gagal dalam test.
32 “‘Se invece come offerta per il peccato offre un agnello, deve portare una femmina, sana.
32 ”’Tapi, kalau dia memberikan domba sebagai persembahan dosa, dia harus membawa satu domba betina muda yang sehat.
Ieri avevo 23 cavalli, oggi, invece, ne ho 22.
Aku punya 23 kuda kemarin, aku cuma punya 22 hari ini.
Invece, continua la Kent, “la maggior parte dei morti per avvelenamento sono adolescenti e adulti”.
Namun, Kent melanjutkan, ”sebagian besar kematian gara-gara keracunan menimpa remaja dan orang dewasa”.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti invece di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.