Apa yang dimaksud dengan litigare dalam Italia?

Apa arti kata litigare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan litigare di Italia.

Kata litigare dalam Italia berarti bengkelai, berbalah, berbantah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata litigare

bengkelai

verb

berbalah

verb

berbantah

verb

Ci fu un periodo in cui litigavano sempre senza venirne a capo.
Pada suatu waktu dalam kehidupan perkawinan mereka, mereka sering berbantahan tanpa ada penyelesaian.

Lihat contoh lainnya

Non ho certo voglia di litigare per via di un'anatra morta.
Aku sedang tidak mood untuk terlibat dalam sengketa tentang bebek disembelih.
Ti ho sentito litigare con lei.
kudengar kau berbicara dengannya.
Considerando il vostro coniuge un compagno di squadra e non un avversario sarete meno propensi a offendervi, litigare e chiudervi nel mutismo. (Principio biblico: Ecclesiaste 7:9.)
(1 Korintus 10:24) Jika Anda memandang teman hidup sebagai kawan bukan lawan, Anda tidak akan gampang tersinggung, bertengkar, lalu menolak untuk berbicara dengan dia. —Prinsip Alkitab: Pengkhotbah 7:9.
Stavo sentendo il signor Drake e la signorina Haverstraw litigare per l'ennesima volta.
Aku mendengar lagi pertengkaran Saudara Drake dan nona Haverstraw.
Per questo, dentro l'albergo, ricominciano a litigare.
Tetapi, sesampainya, mereka di kota, masalah baru timbul.
Smettere di litigare in famiglia
Cara Menghentikan Pertengkaran Keluarga
Andate fuori a litigare, ragazzi.
Berkelahi di luar saja, anak muda.
Alla convention, la seconda notte, ho visto Hector litigare con un uomo di nome Tariq Sharif fuori dal bar dell'hotel e scommetto che la discussione era per una donna.
Di malam kedua konvensi, aku melihat Hector berargumentasi dengan pria bernama Tariq Sharif di luar bar hotel, dan aku bertaruh uangku, argumentasinya soal wanita.
Odio litigare con te.
Aku benci berkelahi dengan Mu.
Litigato con Jenny sul litigare.
Berkelahi dengan Jenny mengenai semua itu.
Per tutto il tempo che stavano giocando la regina non ha mai lasciato fuori a litigare con l'altro giocatori, e gridando ́Off con la testa!'o ́Off con la testa!'
Sepanjang waktu mereka bermain Ratu tidak pernah tinggalkan bertengkar dengan yang lain pemain, dan berteriak ́aktif dengan kepala!'atau ́aktif dengan kepala! "
Non dobbiamo litigare, Dick.
kita tak harus bertarung, Dick.
Ma che dire se qualcuno cerca di litigare con te?
Tetapi bagaimana jika seseorang mencoba untuk mengajak kita berkelahi?
Ora, che dovremmo fare se vedessimo altri litigare?
Tetapi, apa yang mesti kita lakukan jika kita melihat orang lain berkelahi?
Prendere un brutto voto, perdere il lavoro, litigare con qualcuno, anche una giornata piovosa può farci sentire tristi.
Mendapatkan nilai buruk, kehilangan pekerjaan, bertengkar mulut, bahkan hujan pun dapat membawa perasaan sedih.
“Se volete smettere di litigare per questioni di denaro dovete capire in che modo voi e il vostro coniuge lo considerate e lo usate”, ha detto.
”Kita harus memahami bagaimana cara kita dan cara teman hidup kita memandang dan menggunakan uang jika kita ingin berhenti bertengkar gara-gara uang,” katanya.
Il principale verbo ebraico usato in relazione alle cause legali è riv, che significa “litigare; contendere; intentare una causa”.
Kata kerja utama dalam bahasa Ibrani yang ada kaitannya dengan kasus-kasus hukum adalah riv, yang berarti ”berselisih; berbantah-bantah; mengadakan kasus hukum”.
Non per litigare, signor Josiah, ma e'la seconda volta...
Aku tidak ingin memulai konflik di sini, Tn. Josiah, tapi ini adalah kedua kalinya...
Quando riuscivamo a parlare dopo un po’ finivamo per litigare”.
Bila kami berbicara, langsung berubah jadi cekcok.”
Ehi, senta, non voglio mettere nei guai nessuno, ma... ho visto lui e Iris litigare vicino ai bagni un paio di sere fa.
Dengar, aku tak ingin membuat sulit seseorang, tapi,... aku melihat dia dan Iris masuk ke kamar mandi beberapa malam lalu.
A NESSUNA persona ragionevole piace litigare con il coniuge, eppure i litigi fra marito e moglie sono fin troppo comuni.
SUAMI atau istri yang berakal sehat tidak ada yang senang bertengkar, namun betapa seringnya itu terjadi.
Non voglio litigare.
Saya tidak ingin melawan.
Non litigare con la gravita'prima di essere pronto, o ti fara'il culo.
Pilihlah sebuah perlawanan dengan gravitasi sebelum kau bersiap, kau cenderung mendapatkan sebuah kekalahan.
Uno dei motti di mia moglie è sempre stato “Ci vogliono due persone per litigare, e io non voglio essere una di loro”.
Salah satu moto istri saya adalah “Untuk berselisih, Anda butuh dua orang, dan saya tidak akan pernah menjadi salah satu darinya.”
Invece di litigare, decidiamo la prossima mossa contro il velocista e i suoi alleati.
Bagaimana kalau tidak bertengkar, kita memikirkan langkah kita berikutnya melawan speedster dan sekutu-sekutunya.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti litigare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.