Apa yang dimaksud dengan natura dalam Italia?

Apa arti kata natura di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan natura di Italia.

Kata natura dalam Italia berarti alam, tanda, aksara. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata natura

alam

noun (insieme degli esseri viventi e inanimati considerato nella sua forma complessiva)

La natura è piena di mistero.
Alam semesta penuh dengan misteri.

tanda

noun

aksara

noun

Lihat contoh lainnya

Di quello che avrei scoperto sulla mia vera natura.
Apa yang mungkin akan kuketahui Tentang siapa aku sesungguhnya.
E'cosi'di natura.
Itulah dasar nya.
L'impatto con il bestiame sarà molto pesante per imitare la natura, e guardate un po'.
Kita akan memadatkannya dengan ternak seperti yang dilakukan alam, dan kita telah melakukannya, lihatlah itu.
Perché è sbagliato avere interessi di natura sessuale per qualcuno che non è nostro marito o nostra moglie?
Mengapa kita tidak boleh menaruh minat seksual terhadap siapa pun yang bukan teman hidup kita?
Un'idea è che tali geni siano coinvolti nell'evoluzione del linguaggio e della natura umana, ma a oggi queste idee rimangono poco più che di natura ipotetica.
Satu teori mengimplikasikan keterlibatan gen dalam evolusi bahasa dan sifat alami manusia, tetapi hingga saat ini ide seperti itu tetap menjadi teori secara alamiah.
Per esempio, per mezzo di questa forza Gesù era in grado di controllare le forze della natura, di curare le malattie e persino di risuscitare i morti.
Sebagai contoh, melalui tenaga ini, Yesus dapat mengendalikan kekuatan alam, menyembuhkan penyakit, dan bahkan membangkitkan orang mati.
La vera natura delle prove
Sifat Sejati Pencobaan
La verità è che il difetto fa parte della natura di un diamante.
Sebenarnya adalah apapun... yang kaukatakan tentang diamond pasti berada dalam sifat cacat.
E si metteranno contro di te prima o poi, perche'e'nella loro natura.
Dan mereka akan mengkhianatimu cepat atau lambat, sebab itu sifat dasar mereka.
Sebbene io creda che i fedeli siano smaniosi di dimostrarsi compassionevoli verso coloro che sono diversi da loro, la natura umana vuole che quando affrontiamo una situazione che non conosciamo tendiamo a ritirarci.
Meskipun saya percaya para anggota ingin menyatakan belas kasihan kepada orang-orang yang berbeda dengan diri mereka, adalah manusiawi bahwa ketika dihadapkan pada situasi yang tidak kita pahami, kita cenderung untuk menarik diri.
Perciò sarebbe troppo rischioso rilasciare questi animali, sia per gli animali rilasciati che per quelli già in natura.
Sehingga akan menjadi sangat riskan untuk melepaskan hewan-hewan ini, baik bagi pelepasannya maupun bagi populasinya di alam.
I suoi possenti insegnamenti possono aiutare i genitori a insegnare la natura sacra e positiva di questi poteri:
Wawasannya yang kuat dapat membantu para orang tua mengajarkan mengenai sifat positif dan kudus dari kuasa ini:
In cambio di questo sacrificio di natura materiale, Gesù offrì al giovane capo l’inestimabile privilegio di ammassare un tesoro in cielo, un tesoro che per lui avrebbe significato vita eterna e che gli avrebbe offerto la prospettiva di regnare infine con Cristo in cielo.
Sebagai ganti pengorbanan materi ini, Yesus menawari penguasa muda itu hak istimewa yang tak ternilai, yakni mengumpulkan harta di surga—harta yang akan berarti kehidupan abadi bagi dirinya dan menghasilkan prospek untuk akhirnya memerintah bersama Kristus di surga.
Hai combattuto la tua natura e hai perso?
Awak berjuang siapa diri awak, dan awak tewas?
Come possiamo proteggerci da questa distruttiva forza della natura?
Jadi bagaimana kita bisa melindungi diri dari kekuatan alam ini?
Non dovremmo a maggior ragione lodare il Creatore di queste meraviglie della natura?
Jadi, betapa terlebih lagi kita hendaknya memuji Pencipta kehidupan di bumi yang menakjubkan ini!
Con Eduardo tutto è una manifestazione della natura.
Dengan Eduardo, ini adalah tentang ekspresi alam.
È essenziale però tenere presente che in assenza di un principio, di una norma o di un comando dati da Dio, sarebbe sbagliato imporre ai nostri conservi cristiani la nostra coscienza in questioni di natura strettamente personale. — Romani 14:1-4; Galati 6:5.
Akan tetapi, sangatlah penting untuk mencamkan bahwa apabila tidak tersedia prinsip, peraturan, atau hukum ilahi, tidaklah patut untuk memaksakan pertimbangan hati nurani kita sendiri kepada rekan-rekan Kristen sehubungan dengan perkara-perkara yang sepenuhnya adalah urusan pribadi. —Roma 14: 1-4; Galatia 6:5.
* Alcuni iniziano leggendo i Vangeli, che descrivono la vita di Gesù, i cui saggi insegnamenti, come quelli che si trovano nel Sermone del Monte, rispecchiano una profonda conoscenza della natura umana e indicano come migliorare la nostra condizione di vita. — Vedi Matteo, capitoli da 5 a 7.
* Ada yang mulai dengan membaca kisah-kisah Injil mengenai kehidupan Yesus. Pengajarannya bijaksana, seperti yang terdapat dalam Khotbah di Gunung, mencerminkan pemahaman yang kuat akan watak manusia dan menggariskan cara memperbaiki kondisi kehidupan kita.—Lihat Matius pasal 5 sampai 7.
Una notte l’anziano Snow ebbe un sogno che lo aiutò a comprendere la natura della sua missione in Italia.
Suatu malam Penatua Snow mendapat mimpi yang menolong dia memahami kodrat misinya di Italia.
Secondo uno studioso, il termine greco reso “perdonarvi liberalmente” “non è il comune termine usato per remissione o perdono [...] ma uno più ricco di significato che enfatizza la natura benevola del perdono”.
Menurut seorang ahli, kata Yunani yang diterjemahkan menjadi ”ampuni dengan lapang hati” ”bukanlah kata yang sekadar berarti pembebasan atau pengampunan . . . tetapi kata yang maknanya dalam, yang menonjolkan kemurahan hati dari pengampunan itu”.
Raffinerà la vostra natura.
Itu akan memurnikan diri Anda.
(1Co 11:3) Maria, sensibile e umile per natura, capì subito e accettò la correzione.
(1Kor 11:3) Karena Maria sensitif dan rendah hati, ia dengan cepat memahami apa yang dimaksud dan menerima koreksi itu.
(1 Corinti 15:26) I cristiani non la considerano una cosa attraente e divertente, bensì una cosa contro natura, una diretta conseguenza del peccato e della ribellione contro Dio.
(1 Korintus 15:26) Orang Kristen memandang kematian bukanlah sebagai hal yang menarik dan asyik, tetapi sebagai hal yang menentang kodrat, konsekuensi langsung dari dosa dan pemberontakan melawan Allah.
Tuttavia, commettiamo un grosso sbaglio quando notiamo soltanto la natura umana gli uni degli altri e poi trascuriamo di vedere la mano di Dio che opera tramite coloro che Egli ha chiamato.
Namun, kita membuat kesalahan serius dengan hanya mengenali kodrat manusia dari satu sama lain dan kemudian gagal untuk melihat tangan Allah bekerja melalui mereka yang Dia panggil.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti natura di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.