Apa yang dimaksud dengan ottenere dalam Italia?
Apa arti kata ottenere di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ottenere di Italia.
Kata ottenere dalam Italia berarti mencapai, membeli, beli. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ottenere
mencapaiverb (Riuscire a ottenere o accedere a qualcosa (per es. un obiettivo, un traguardo).) Quale risultato si ottiene togliendo la malizia dal cuore e dalla mente? Apa yang dicapai dengan disingkirkannya keburukan dari hati dan pikiran? |
membeliverb Dovresti parlare sempre con i fornitori per ottenere il prezzo d’acquisto più basso possibile. Anda hendaknya selalu berbicara dengan pemasok untuk mendapatkan harga pembelian terendah semampu Anda. |
beliverb Probabilmente riuscirei a farle avere piu'di quanto ho ottenuto per Noah. Aku bisa membeli rumahmu dengan harga yang lebih tinggi dibanding dia. |
Lihat contoh lainnya
Rendi testimonianza che solo tramite la grazia resa possibile dall’Espiazione di Gesù Cristo noi possiamo vincere gli effetti della caduta di Adamo ed Eva, ottenere la remissione dei peccati, superare le imperfezioni e progredire verso la perfezione. Bersaksilah bahwa hanya melalui kasih karunia yang dimungkinkan melalui Pendamaian Yesus Kristus kita dapat mengatasi dampak dari Kejatuhan Adam dan Hawa, memperoleh pengampunan atas dosa-dosa, mengatasi ketidaksempurnaan, dan maju ke arah kesempurnaan. |
Quando la Yakuza vide quanto era facile ottenere prestiti e far soldi negli anni ’80, costituì delle società e si tuffò nelle operazioni immobiliari e nelle speculazioni in borsa. Sewaktu yakuza melihat betapa mudahnya untuk meminjam dan menghasilkan uang selama tahun 80-an, mereka mendirikan perusahaan dan terjun ke dalam bisnis real estat dan spekulasi saham. |
Accettare le parole pronunciate, ottenere una testimonianza della loro veridicità ed esercitare fede in Cristo produssero un potente mutamento di cuore e la determinazione a divenire migliori. Menerima kata-kata yang diucapkan, memperoleh kesaksian tentang kebenarannya, dan menjalankan iman kepada Kristus menghasilkan suatu perubahan hati yang hebat dan tekad yang kuat untuk memperbaiki diri dan menjadi lebih baik. |
E'una maniera rapida per ottenere un ingresso attraverso il buco. Ini adalah serangan cepat untuk memasuki tempat mereka bertahan. |
Beh... e che, a volte è veramente forte e riesce ad ottenere qualsiasi cosa. Dia terkadang sangat kuat dan dia suka terlibat ke dalam sesuatu. |
1:7) In Azerbaigian, Benin, Romania e Svezia i testimoni di Geova sono riusciti a ottenere il riconoscimento giuridico non semplicemente come associazione, ma come religione, il che garantisce una maggiore tutela della libertà di culto. 1:7) Di tempat-tempat seperti Azerbaijan, Benin, Rumania, dan Swedia, Saksi-Saksi Yehuwa akhirnya berhasil diakui secara formal dan resmi, bukan hanya sebagai asosiasi melainkan sebagai agama, dengan demikian memperoleh jaminan perlindungan yang lebih besar di bawah undang-undang yang menjamin kebebasan beribadat. |
33 Fate i piani in anticipo per ottenere i risultati migliori: Si raccomanda di riservare del tempo ogni settimana per fare le visite ulteriori. 33 Rencanakan Jauh Sebelumnya agar Dapat Mencapai Hasil Maksimal: Dianjurkan agar waktu-waktu tertentu setiap minggu digunakan dlm mengadakan kunjungan kembali. |
Quando tutti iniziano a vivere dal proprio cuore e si fanno avanti per ottenere cio'che vogliono, non vanno a cercare le stesse cose. " ketika tiap orang mulai hidup dari hati dan menuju pada apa yg mereka inginkan, mereka tak menuju pada hal yg sama. |
Eppure, riescono sempre ad ottenere il risultato che volevano. Mereka tetap selalu mendapat hasil yang mereka inginkan. |
Se necessario, si sarebbero potuti ottenere altri fondi dal tesoro del re. Jika perlu, dana tambahan dapat diperoleh dari perbendaharaan raja. |
Come si può ottenere? Bagaimana kita memperolehnya? |
Per ottenere le autorizzazioni necessarie, la Chiesa dovette acconsentire a che nessuna opera di proselitismo venisse svolta dai membri che avrebbero occupato il Centro. Untuk mendapatkan izin yang diperlukan, Gereja telah menyetujui bahwa tidak ada pencarian jiwa akan dilakukan oleh para anggota kita yang akan tinggal di sana. |
Dovrai ottenere il perdono dalla famiglia di Amadou. Kau akan memperoleh pengampunan dari keluarga Amadou. |
(2 Pietro 3:9) Anche individui veramente malvagi possono pentirsi, diventare ubbidienti e fare i cambiamenti necessari per ottenere il favore di Dio. — Isaia 1:18-20; 55:6, 7; Ezechiele 33:14-16; Romani 2:4-8. (2 Petrus 3:9) Bahkan orang yang sangat fasik dapat bertobat, menjadi taat, dan membuat perubahan yang dibutuhkan untuk menerima perkenan Allah.—Yesaya 1:18-20; 55:6, 7; Yehezkiel 33:14-16; Roma 2:4-8. |
Cerca di fargli cambiare idea o di ottenere informazioni? Apa dia berusaha untuk membujuknya atau memancing intel? |
Chi vuole ottenere la benedizione di Dio deve agire con decisione, senza indugio, in armonia con ciò che Egli richiede. Orang-orang yg ingin memperoleh berkat Allah harus bertindak dng tegas, tanpa menunda, selaras dng tuntutan-Nya. |
Assolsero intrepidamente il loro incarico di predicare e aiutarono molti a ottenere la pace di Dio. Dengan berani mereka melaksanakan tugas pengabaran mereka, membantu banyak orang mendapatkan perdamaian ilahi. |
È regola generale che noi non possiamo ottenere cose di valore a meno che non siamo disposti a pagare un certo prezzo. Merupakan aturan yang umum diterima bahwa kita tidak memperoleh sesuatu yang berharga kecuali kita bersedia membayar harganya. |
La moglie lo aveva lasciato e stava facendo i passi per ottenere la separazione legale. Istrinya meninggalkan dia dan mengusahakan perpisahan yang sah. |
Per ottenere l’approvazione di Geova e il premio della vita eterna si deve perseverare in questa corsa sino alla fine. Dalam perlombaan ini, diperlukan ketekunan sampai ke akhir untuk memperoleh perkenan Yehuwa dan hadiah berupa kehidupan abadi. |
La moglie, invece, non poteva ottenere facilmente il divorzio; al massimo poteva rifugiarsi in un tempio che offriva asilo alle donne che volevano sfuggire a un marito violento. Di lain pihak, istrinya tidak mudah untuk meminta cerai kecuali dengan mengungsi ke sebuah kuil yang menyediakan tempat berlindung bagi kaum wanita yang melarikan diri dari suami-suami yang suka menyiksa. |
Sono incline a concentrarmi soprattutto su quegli aspetti del servizio di Dio che danno visibilità e fanno ottenere lode? Apakah saya cenderung hanya berfokus pada aspek dinas Allah yang kelihatannya akan membuat saya disanjung dan dipuji? |
Ma quel messaggio non indicava in maniera chiara cosa fare per ottenere questo privilegio e sopravvivere: si limitava a parlare di giustizia in generale. Akan tetapi berita itu tidak menunjukkan dengan pasti jalan ke arah hak istimewa untuk diselamatkan, hanya menjelaskan pentingnya hidup benar secara umum. |
Esso prende la riconfigurabilità e la programmabilità per ottenere un sistema completamente passivo. Sistem ini menggunakan kemampuan penyusunan ulang dan kemampuan program yang membuatnya menjadi sistem pasif seutuhnya. |
(Romani 5:12) Come uomo perfetto, Gesù sacrificò la sua vita umana, provvedendo così il riscatto che rende possibile agli uomini fedeli ottenere la vita eterna. — 15/11, pagine 5-6. (Roma 5:12) Sebagai seorang manusia sempurna, Yesus mengorbankan kehidupan manusianya, dengan demikian menyediakan tebusan yang memungkinkan manusia yang setia memperoleh kehidupan abadi.—15/11, halaman 5-6. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ottenere di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari ottenere
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.