Apa yang dimaksud dengan parapetto dalam Italia?

Apa arti kata parapetto di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan parapetto di Italia.

Kata parapetto dalam Italia berarti benteng, birai, kubu, pertahanan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata parapetto

benteng

noun

C'e'un soldato su ogni parapetto.
Ada prajurit di setiap benteng.

birai

noun

kubu

noun

pertahanan

noun

Lihat contoh lainnya

Vidi Jim affacciato al parapetto del molo.
Aku melihat Jim bersandar atas parapet dermaga.
L’ultimo piano, con una copertura di ardesia e piccole feritoie nel parapetto, veniva utilizzato fondamentalmente durante i combattimenti.
Lantai teratas, yang beratap batu, memiliki lubang-lubang jendela sebagai tempat untuk mempertahankan diri dari serangan musuh.
Un altro fratello risponde, dicendo: “Se fosse un muro, edificheremmo su di lei un parapetto d’argento; ma se fosse una porta, la rafforzeremmo con una tavola di cedro”.
Saudara laki-laki yang lain menjawab, serta berkata, ”Bila ia tembok, akan kami dirikan atap perak di atasnya; bila ia pintu, akan kami palangi dia dengan palang kayu aras.”
L’ALBA diffondeva un tenue chiarore, e io ero lì, appoggiato al parapetto della nave, intento a scrutare il profilo indistinto che si cominciava a vedere all’orizzonte.
DALAM cahaya yang redup dari fajar di pagi hari, saya bersandar pada tonggak kapal penyeberang dan memandang ke arah goresan di cakrawala.
E' stato devastante vedere la scarna piattaforma di compensato con un parapetto attorno su cui le famiglie delle vittime avevano lasciato loro delle dediche.
Sangat mengharukan ketika melihat balkon dari kayu plywood dengan pegangan di sekitarnya, di mana para keluarga korban meninggalkan pesan.
12 Farò i tuoi parapetti di rubini
12 Pagar atapmu akan Kubuat dari batu mirah,
Ad esempio, imponeva loro di costruire un parapetto intorno al tetto a terrazza della loro casa.
Misalnya, mereka disuruh membangun tembok rendah di sekeliling atap datar rumah mereka.
L’israelita che costruiva una casa doveva costruire anche un parapetto sul tetto a terrazza, luogo in cui spesso ci si intratteneva con gli ospiti.
Seorang Israel yang membangun rumah diharuskan membuat pagar tembok di sekeliling atapnya yang datar, yang sering digunakan sebagai tempat untuk menerima tamu.
13 Per la seconda tentazione, Satana portò Gesù in alto sul parapetto del tempio.
13 Untuk godaannya yang kedua, Setan membawa Yesus ke tempat yang tinggi di pagar tembok di atap bait.
Noi vedemmo il Signore che stava sul parapetto del pulpito, dinanzi a noi; e sotto i suoi piedi c’era un pavimento lavorato di oro puro, di colore simile all’ambra.
Kami melihat Tuhan berdiri pada sandaran mimbar di hadapan kami; dan di bawah kaki-Nya ada alas kaki terbuat daripada emas murni berwarna batu ambar.
Dio comandò agli ebrei: “Nel caso che edifichi una casa nuova, devi pure fare un parapetto al tuo tetto, affinché tu non ponga la colpa di sangue sulla tua casa poiché qualcuno [...] potrebbe cadere” (Deuteronomio 22:8).
Allah memerintahkan orang Yahudi, ”Apabila engkau membangun rumah baru, engkau harus membuat pagar tembok yang rendah untuk atap rumahmu, agar engkau tidak mendatangkan utang darah atas rumahmu bila seseorang jatuh dari situ.”
Ogni asse, asta o parapetto cominciarono a scricchiolare.
Semua bagian kapal mulai berderak.
In questa visione essi videro il Signore sul parapetto del pulpito del tempio.
Dalam penglihatan ini mereka melihat Tuhan berdiri di atas sandaran mimbar di Bait Suci.
I parapetti gemelli rappresentati dalla conversione personale profonda e dai rapporti familiari forti contribuiscono a mantenerci sull’autostrada del cielo.
Ada dua pengaman yaitu keinsafan diri yang dalam dan hubungan keluarga yang kuat akan membantu kita untuk terus berada di jalan menuju surga.
5 Allora il Diavolo lo portò con sé nella città santa,+ lo pose sul parapetto* del tempio+ 6 e gli disse: “Se tu sei figlio di Dio buttati giù, perché è scritto: ‘Egli darà ai suoi angeli un comando riguardo a te’, e: ‘Ti porteranno sulle loro mani, così che il tuo piede non urti contro alcuna pietra’”.
5 Lalu Iblis membawa dia ke kota suci itu,+ ke puncak tembok bait,+ 6 dan berkata kepadanya, ”Kalau kamu putra Allah, lompatlah ke bawah, karena ada tertulis, ’Dia akan menyuruh malaikat-malaikat-Nya,’ dan, ’Mereka akan membawamu di tangan mereka, agar kakimu tidak terbentur batu.’”
“Devi pure fare un parapetto al tuo tetto, affinché tu non ponga la colpa di sangue sulla tua casa poiché qualcuno . . . potrebbe cadere da essa”.
”Engkau harus membuat pagar tembok yang rendah untuk atap rumahmu, agar engkau tidak mendatangkan utang darah atas rumahmu bila seseorang jatuh dari situ.”
16 Il Diavolo sfidò poi Gesù a gettarsi dal parapetto del tempio e a mettere alla prova la capacità di Dio di proteggerlo per mezzo dei Suoi angeli.
16 Berikutnya, Iblis menantang Yesus untuk melompat dari tembok bait dan menguji kesanggupan Allah untuk melindunginya melalui para malaikat-Nya.
Questi sei principi fondamentali aiutano i detentori del sacerdozio a continuare in sicurezza sull’autostrada celeste tra i parapetti spirituali della conversione personale e delle relazioni familiari.
Keenam asas dasar ini membantu pemegang imamat untuk terus maju di jalan menuju surga dengan aman di dalam pagar-pagar rohani dari keinsafan pribadi dan hubungan keluarga.
Per proteggere i viaggiatori, i costruttori avevano messo parapetti e avevano installato cartelli che dicevano “Attenzione: caduta massi”.
Untuk melindungi wisatawan, pembangun jalan membangun pagar dan memasang tanda-tanda yang bunyinya, “Hati-Hati: Batuan Jatuh.”
Sfida Gesù a gettarsi giù dal parapetto del tempio affinché gli angeli di Dio lo traggano in salvo.
Ia menantang Yesus agar menjatuhkan diri dari bubungan bait supaya malaikat-malaikat Allah menyelamatkan dia.
9 Allora il Diavolo lo condusse a Gerusalemme, lo pose sul parapetto* del tempio e gli disse: “Se tu sei figlio di Dio, buttati giù da qui,+ 10 perché è scritto: ‘Egli darà ai suoi angeli un comando riguardo a te affinché ti proteggano’, 11 e: ‘Ti porteranno sulle loro mani, così che il tuo piede non urti contro alcuna pietra’”.
9 Lalu Iblis membawa dia ke Yerusalem, ke puncak tembok bait, dan berkata kepadanya, ”Kalau kamu putra Allah, lompatlah ke bawah,+ 10 karena ada tertulis, ’Dia akan menyuruh malaikat-malaikat-Nya untuk melindungimu,’ 11 dan, ’Mereka akan membawamu di tangan mereka, agar kakimu tidak terbentur batu.’”
Tutti i tetti a terrazza avevano un parapetto costruito per evitare cadute e altri incidenti.
Semua atap datar dikelilingi pagar tembok rendah untuk mencegah orang jatuh dan kecelakaan lain.
Per prevenire incidenti, intorno al tetto a terrazza si doveva costruire un parapetto.
Pagar tembok rendah harus dibangun di sekeliling atap datar untuk mencegah kecelakaan.
Descrivendo la seconda tentazione, Matteo 4:5-7 narra: “Il Diavolo lo condusse con sé nella città santa, lo pose sul parapetto del tempio e gli disse: ‘Se tu sei figlio di Dio, gettati giù; poiché è scritto: “Egli darà ordine ai suoi angeli riguardo a te, ed essi ti porteranno sulle loro mani, affinché non urti mai il tuo piede contro una pietra”’”.
Sehubungan cobaan yang kedua, Matius 4:5-7 melaporkan, ”Iblis membawa dia ke kota kudus itu, dan ia menempatkannya di atas pagar teras di atap bait dan mengatakan kepadanya, ’Jika engkau putra Allah, campakkan dirimu ke bawah; karena ada tertulis, ”Dia akan memberi perintah kepada malaikat-malaikatnya mengenai engkau, dan mereka akan membawamu pada tangan mereka, agar tidak sekali-kali kakimu membentur batu.”’”
Perché Satana sfidò Gesù a gettarsi dal parapetto del tempio?
Mengapa Setan menantang Yesus untuk terjun dari atap bait?

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti parapetto di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.