Apa yang dimaksud dengan piuttosto dalam Italia?

Apa arti kata piuttosto di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan piuttosto di Italia.

Kata piuttosto dalam Italia berarti agak, benar, benar-benar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata piuttosto

agak

adverb

Tom è piuttosto occupato in questo momento.
Tom agak sibuk saat ini.

benar

adverb

Lo fanno scegliendo di sostenere teorie scientifiche non dimostrate piuttosto che la verità, sia scientifica che religiosa.
Ini dilakukan dengan memberikan restu kepada teori ilmiah yang belum tentu terbukti kebenarannya, secara ilmiah maupun agama.

benar-benar

adverb

Questo, per un greco di quei tempi, era piuttosto difficile da credere.
Benar-benar sulit untuk orang Yunani kuno memercayai hal ini.

Lihat contoh lainnya

Sono piuttosto strano ultimamente.
Aku sudah cukup aneh belakangan ini.
In realtà, lo spazio interno è piuttosto limitato.
Namun ruangan di dalamnya cukup kecil.
Perche'pensavo che fosse piuttosto ovvio.
Karena kurasa sudah kelihatan.
Piuttosto la domanda è: Cosa dovete fare voi per trarne beneficio quando si avvereranno?
Sebaliknya, pertanyaan yang sebenarnya ialah: Apa yang harus Saudara lakukan guna mendapat manfaat sewaktu hal itu terjadi?
38 Ed ora, figlio mio, ho qualcosa da dirti in merito all’oggetto che i nostri padri chiamavano sfera o indicatore — o piuttosto essi lo chiamavano aLiahona, che interpretato significa bussola; e lo preparò il Signore.
38 Dan sekarang, putraku, aku memiliki sedikit untuk dikatakan mengenai benda yang leluhur kita sebut bola, atau alat penunjuk—atau leluhur kita menyebutnya aLiahona, yang adalah, ditafsirkan, kompas; dan Tuhan mempersiapkannya.
Perché non vi lasciate piuttosto defraudare?”
Mengapakah kamu tidak lebih suka dirugikan?”
Piuttosto, con quel ragazzino prima... come puoi dirgli di abbandonare la sua famiglia in quel modo?
Jadi anak itu tadi Kenapa kau bilang pada anak itu agar meninggalkan keluarganya?
Credo che questo tipo sia piuttosto intelligente.
Kurasa dia pintar sekali.
Il paradiso è piuttosto l'opposto.
Surga ternyata adalah hal yang sebaliknya.
E la meme-ome, sapete, è piuttosto semplice, è la matematica alla base di un'idea, e possiamo farci delle analisi molto interessanti, che voglio condividere con voi adesso.
Dan meme-ome, Anda tahu, cukup sederhana, adalah matematika yang mendasari ide, dan kami dapat melakukan beberapa analisis yang cukup menarik dengan itu, yang ingin saya bagikan dengan Anda sekarang.
Caiafa sa che i giudei sono piuttosto suscettibili quando sentono qualcuno affermare di essere il Figlio di Dio.
Kayafas tahu bahwa orang Yahudi tidak senang jika ada orang yang mengaku sebagai Putra Allah.
Sembra piuttosto che il mondo vada nella direzione opposta.
Malah, dunia tampaknya bergerak ke arah yang berlawanan.
Inoltre consigliava loro di sforzarsi di non nutrire sentimenti di vendetta quando erano perseguitati, ma piuttosto, come aveva detto Gesù, di ‘amare i loro nemici’.
Majalah itu juga menasihatkan bahwa jika dianiaya, mereka harus berupaya untuk menghindari perasaan dendam dan, sebaliknya, seperti Yesus katakan, harus ’mengasihi musuh mereka’.
Tu, piuttosto.
Kau beritahu aku.
Efesini 5:3, 4 dice chiaramente: “La fornicazione e l’impurità di ogni sorta o l’avidità non siano neppure menzionate fra voi, come si conviene a persone sante; né condotta vergognosa né parlar stolto né scherzi osceni, cose che non si addicono, ma piuttosto il rendimento di grazie”.
Efesus 5:3, 4 merinci, ”Percabulan dan rupa-rupa kecemaran atau keserakahan disebut sajapun jangan di antara kamu, sebagaimana sepatutnya bagi orang-orang kudus. Demikian juga perkataan yang kotor, yang kosong atau yang sembrono —karena hal-hal ini tidak pantas —tetapi sebaliknya ucapkanlah syukur.”
Nel piccolo villaggio di St. Mary Mead avviene un fatto piuttosto triste.
Dia tinggal di sebuah desa kecil bernama St. Mary Mead.
Perché lo Spirito parla quasi sempre alle nostre menti e ai nostri cuori,5 piuttosto che alle nostre orecchie.
Karena Roh hampir selalu berbicara dalam pikiran kita dan dalam hati kita5 daripada di telinga kita.
Quello che vediamo di nuovo è che il modo in cui si spendono i soldi per gli altri non è neanche lontanamente importante quanto piuttosto spendere soldi per gli altri per rendere felici se stessi; questo conta veramente.
Yang kami temukan lagi adalah cara bagaimana anda menggunakan uang untuk orang lain tidaklah sepenting fakta bahwa anda sudah membelanjakan uang untuk orang lain supaya anda bahagia, sesuatu yang cukup penting.
E penso che li troverai piuttosto utili.
Dan kurasa kau akan menganggap ini sangat berguna.
Nonostante questo fulgido esempio, troppo facilmente e spesso cadiamo nel cercare gli onori degli uomini, piuttosto che servire il Signore con tutte le nostre facoltà, mente e forza.
Terlepas dari teladan yang cemerlang ini, kita terlalu mudah dan terlalu sering terbawa dalam mencari kehormatan manusia daripada melayani Tuhan dengan segenap daya, akal budi, dan kekuatan kita.
Prendi questo. piuttosto.
Belilah ini saja.
Piuttosto che finire la guerra in una prigione francese nell'Hudson Bay... lotterebbero fino alla fine.
Daripada duduk dalam penjara Perancis di teluk Hudson mereka lebih rela berjuang sehingga akhir.
Piuttosto, ricercano gli “effetti lenitivi della preghiera”.
Seperti orang Eropa pada umumnya, mereka hanya ingin mendapatkan ”ketenangan batin yang dihasilkan oleh doa”.
Piuttosto, abbiamo imparato una lezione -- in un certo senso, li abbiamo forzati.
Dan sebagai gantinya, kami harus belajar - kami seperti memaksa mereka untuk mengajari kami.
Dobbiamo comprendere che è impossibile far crescere e far sviluppare quel seme in un batter d’occhio, si tratta piuttosto di un processo.
Kita perlu memahami bahwa adalah mustahil untuk menumbuhkan dan mengembangkan benih itu sekejab mata namun itu melalui proses waktu.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti piuttosto di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.