Apa yang dimaksud dengan portare dalam Italia?

Apa arti kata portare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan portare di Italia.

Kata portare dalam Italia berarti membawa, bawa, ambil ... mengambil. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata portare

membawa

verb

Cameriere, mi porti un po' d'acqua, per favore.
Pelayan, tolong bawakan aku air.

bawa

verb

Questo autobus ti porterà in giro per la città.
Bis ini akan membawamu keliling kota.

ambil ... mengambil

verb

Tieni, prendi un-- prendi un fottuto cannolo quando e vattene fuori dalla porta
Kesini, ambil- ambil kue roll saat kau keluar pintu

Lihat contoh lainnya

Ora posso abbassare il tettuccio e portare Emma a fare un giro, e lei non si preoccupa neanche dei capelli.
Aku turunkan atapnya, membawa Emma jalan-jalan, dia bahkan tak peduli kalau rambutnya berantakan.
Appena arrivato lì, il mio primo obiettivo era trovare un appartamento, per poter portare mia moglie e la mia nuova figlia, Melanie, ad unirsi a me in Idaho.
Saat tiba di sana, tujuan pertama saya adalah untuk mendapatkan apartemen, agar saya bisa membawa istri dan bayi saya, Melanie, ikut ke Idaho.
Frank, non portare altre ragazze a casa.
Frank, jangan bawa wanita lain.
Quando è caldeggiata dalle autorità, la discriminazione può portare a crimini come pulizia etnica e genocidio.
Apabila didukung oleh pihak yang berwenang, diskriminasi bisa mengarah ke kejahatan seperti sapu bersih etnik dan genosida.
I segni possono anche portare testimonianza di una chiamata divina o indicare la disapprovazione del Signore.
Tanda-tanda juga dapat memberikan kesaksian tentang pemanggilan ilahi atau menyatakan penolakan Tuhan.
Tutte varianti di divinita'o semidei destinati a portare la distruzione nel mondo.
Semua variasi dewa atau keturunan dewa yang ditakdirkan untuk melepaskan kejahatan di dunia.
Egli ricevette il comando di portare alcuni degli anziani del popolo e dei sacerdoti fuori della Porta dei Cocci (o Porta dei Mucchi di Cenere), situata all’estremità SE di Gerusalemme, fino alla zona di Tofet nella valle di Innom.
Yeremia diperintahkan untuk membawa beberapa tua-tua bangsa itu dan beberapa imam keluar melalui Gerbang Pecahan Tembikar (Gerbang Tumpukan-abu), yang terletak di sudut tenggara Yerusalem, ke Lembah Hinom di daerah Tofet.
A somiglianza dell’ebraico ʽol (Ge 27:40; Isa 9:4), zygòs poteva indicare anche il giogo usato da un individuo per portare i pesi, ugualmente distribuiti alle due estremità.
Seperti kata Ibrani ʽol (Kej 27:40; Yes 9:4), zy·gosʹ dapat juga menggambarkan palang kuk yang digunakan seseorang untuk mengangkut beban yang dibagi rata di kedua sisi palang itu.
Possiamo portare a termine il lavoro.
Kami bisa menyelesaikan pekerjaan ini.
Dovremmo riuscire a portare tutto con noi fino all'accampamento.
Seharusnya cukup besar untuk kita untuk mengantarkan kita kembali ke camp.
62 E manderò la arettitudine dal cielo, e farò uscire la bverità dalla cterra, per portare dtestimonianza del mio Unigenito, della Sua erisurrezione dai morti, sì, ed anche della risurrezione di tutti gli uomini; e farò si che la rettitudine e la verità spazzino la terra come con un diluvio, per fraccogliere i miei eletti dai quattro canti della terra in un luogo che Io preparerò, una Città Santa, affinché il mio popolo possa cingersi i lombi ed attendere il tempo della mia venuta, poiché là sarà il mio tabernacolo, e sarà chiamata Sion, una gNuova Gerusalemme.
62 Dan akesalehan akan Aku turunkan dari surga; dan bkebenaran akan Aku keluarkan dari cbumi, untuk memberikan dkesaksian tentang Anak Tunggal-Ku; ekebangkitan-Nya dari yang mati; ya, dan juga kebangkitan semua orang; dan kesalehan dan kebenaran akan Aku sebabkan untuk menyapu bumi bagaikan dengan air bah, untuk fmengumpulkan umat pilihan-Ku dari keempat penjuru bumi, menuju suatu tempat yang akan Aku persiapkan, sebuah Kota yang Kudus, agar umat-Ku boleh mempersiapkan diri mereka, dan menanti-nantikan waktu kedatangan-Ku; karena akan ada kemah suci-Ku, dan itu akan disebut Sion, sebuah gYerusalem Baru.
Dovresti portare il mantello dorato.
Kau harus nya sdh memakai jubah emas mu.
Ricordavamo l’esortazione che Gesù diede ai suoi discepoli di ‘continuare a portare molto frutto’.
Kami ingat nasihat Yesus kepada para muridnya bahwa mereka harus ”terus menghasilkan banyak buah”.
Invitate i giovani a portare alcune delle loro ricette preferite e riunitele in un semplice ricettario.
Bahaslah bagaimana remaja dapat menentukan nilai gizi makanan yang mereka beli.
Nomi, titoli, l’incarico di Giuseppe come economo domestico, l’incarico affidatogli come secondo governante del paese e amministratore annonario, le usanze funebri egiziane, e perfino la consuetudine dei panettieri di portare le ceste di pane sulla testa: tutto ciò si è rivelato corrispondente alle usanze egiziane dell’epoca. — Genesi, capitoli 39–47; 50:1-3.
Nama-nama, gelar-gelar, kedudukan Yusuf sebagai kepala rumah tangga, kedudukan yang diberikan kepadanya sebagai penguasa kedua di negeri itu dan sebagai pengurus pangan, kebiasaan pemakaman di Mesir, dan bahkan kebiasaan dari tukang-tukang roti untuk membawa keranjang-keranjang roti di atas kepala mereka—semua ini telah diketemukan selaras dengan kebiasaan-kebiasaan Mesir pada jaman itu.—Kejadian, pasal 39–47; 50:1-3.
Ma portare la cocaina negli Stati Uniti non era il vero problema.
Tapi masalahnya bukan membawa kokain ke Amerika.
Dovremo portare anche lui.
Kita harus membawa dia, juga.
32 “‘Se invece come offerta per il peccato offre un agnello, deve portare una femmina, sana.
32 ”’Tapi, kalau dia memberikan domba sebagai persembahan dosa, dia harus membawa satu domba betina muda yang sehat.
[Atti 9:36-39]) Dove questo non è legato chiaramente a false credenze, alcuni testimoni di Geova hanno l’abitudine di portare un vivace mazzetto di fiori a un amico che è in ospedale, oppure quando qualcuno muore.
[Kisah 9:36-39]) Bila hal semacam ini dilakukan dan jelas tidak ada sangkut-pautnya dengan kepercayaan yang palsu, beberapa Saksi-Saksi Yehuwa menjadikan kebiasaan untuk menyediakan bunga-bunga yang menggembirakan hati bagi teman yang berada di rumah sakit atau dalam hal kematian.
In quali occasioni la vostra famiglia ha bisogno di qualcuno che si adoperi per portare pace?
Kapan keluarga Anda memerlukan seorang pembawa damai?
L’uso della pornografia è un peccato grave e può portare ad altre trasgressioni sessuali.
Penggunaan pornografi adalah dosa serius dan dapat menuntun pada pelanggaran seksual lainnya.
Ricordò ad Helaman che le Scritture erano già state lo strumento per portare migliaia di Lamaniti al Signore e profetizzò che il Signore aveva grandi propositi in futuro per gli annali.
Dia mengingatkan Helaman bahwa tulisan suci telah menjadi sarana dalam membawa ribuan orang Laman kepada Tuhan, dan dia bernubuat bahwa Tuhan memiliki tujuan yang besar untuk catatan-catatan tersebut di masa depan.
Ci sono un paio di cose ancora in corso adesso che voglio portare alla vostra attenzione.
Ada beberapa hal yang lagi terjadi sekarang yang ingin saya bawa ke perhatian anda semua.
□ Perché le organizzazioni umane non riescono a portare una pace duratura?
□ Mengapa lembaga-lembaga manusia gagal dalam upaya mendatangkan perdamaian yang bertahan lama?
Proviamo la gioia di portare la verità ad altri e di aiutarli a conoscere il loro grande Creatore.
Kita memperoleh sukacita membawa kebenaran kpd orang-orang lain dan membantu mereka belajar mengenai Pencipta Agung mereka.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti portare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.