Apa yang dimaksud dengan rampant dalam Inggris?

Apa arti kata rampant di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan rampant di Inggris.

Kata rampant dalam Inggris berarti marga, beringas, biadab. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata rampant

marga

adjective noun

beringas

adjective

biadab

adjective

Why is it that evil, cruelty, atrocities, and suffering run rampant throughout the world today in spite of efforts to curb them?
Mengapa kejahatan, kekejaman, kebiadaban, dan penderitaan terus merajalela di seluruh dunia dewasa ini meski ada upaya untuk membendungnya?

Lihat contoh lainnya

(Matthew, chapter 23; Luke 4:18) Since false religion and Greek philosophy were rampant in the areas where he preached, the apostle Paul quoted Isaiah’s prophecy and applied it to Christians, who needed to keep free from the unclean influence of Babylon the Great.
(Matius, pasal 23; Lukas 4:18) Karena agama palsu dan filsafat Yunani merajalela di daerah-daerah tempat ia memberitakan, rasul Paulus mengutip nubuat Yesaya dan menerapkannya kepada umat kristiani, yang perlu terus bebas dari pengaruh najis Babel Besar.
In 18th century Europe, wild brown rats ran rampant and this infestation fueled the industry of rat-catching.
Pada abad ke-18 di Eropa, tikus berlari liar merajalela dan investasi ini memicu industri penangkapan tikus.
“Crushing poverty, rampant disease, and massive illiteracy characterize the lives of hundreds of millions in developing countries,” notes Worldwatch Institute in their State of the World 1990 report.
”Kemiskinan yang parah, penyakit yang merajalela, dan banyaknya orang yang buta huruf mewarnai kehidupan ratusan juta penduduk di negeri-negeri yang sedang berkembang,” demikian laporan Worldwatch Institute dalam State of the World 1990.
The rugged outlines of the islands, which have a smattering of tiny, white houses gleaming in the sunlight, inspired one poet to liken them to “stone horses with rampant manes.”
Kontur tanahnya yang berbukit-bukit pada pulau-pulau ini, yang di atasnya bertebaran beberapa rumah kecil berwarna putih yang berkilauan di bawah cahaya matahari, mengilhami seorang penyair untuk mengibaratkan pulau-pulau ini dengan sebutan ”kuda batu bersurai liar”.
We need to avoid exposure to the “air” of Satan’s world, with its vile entertainment, rampant immorality, and negative bent of mind.—Ephesians 2:1, 2.
Kita perlu menghindari mudah terkena ”udara” dunia Setan, dengan hiburannya yang bejat, perbuatan amoral yang merajalela, dan kecenderungan pikiran yang buruk.—Efesus 2:1, 2.
Her father, Wilhelm, was a prominent Jewish lawyer, 'a liberal and a specialist in international law' during a time when anti-Semitism was rampant.
Ayah Helene, Wilhelm, adalah seorang pengacara keturunan Yahudi dan dikenal sebagi sosok 'liberal dan memiliki spesialisasi di bidang hukum internasional'.
All of this, added to the fact that malaria is rampant throughout much of the continent, is causing serious concern because, as Cameron remarked, “borders are no barrier against disease.”
Semua ini, serta malaria yang menjangkiti seluruh benua tersebut, menimbulkan keprihatinan serius karena, seperti yang dikomentari Cameron, ”batas negara tidak dapat merintangi penyebaran penyakit”.
The land was not suitable for German methods of farming, illness ran rampant, and transportation to the colony was slow and difficult.
Tanah tempat mereka tinggal tidak cocok untuk metode pertanian Jerman, penyakit merajalela, dan transportasi keluar-masuk ke koloni lambat serta sulit.
This depiction of Jesus’ strong reaction to wrongdoing reveals how the Father must feel as he looks at the wickedness that is rampant on earth today.
Bayangkan bagaimana perasaan Yehuwa sewaktu melihat kefasikan merajalela di bumi dewasa ini!
But Jew-hatred was clearly rampant.
Meski demikian, kebencian terhadap kaum Yahudi jelas-jelas sudah merajalela.
“REBIRTH IS RAMPANT.”
”KELAHIRAN KEMBALI MAKIN MELUAS.”
Thus, false measures, false weights, and false speech are rampant in the commercial world of Micah’s day.
Jadi, takaran yang tidak benar, timbangan yang tidak benar, dan kata-kata yang tidak benar merajalela dalam dunia perdagangan pada zaman Mikha.
Already before Noah was born, this ungodliness was so rampant that Jehovah had caused Enoch to prophesy regarding the outcome.
Sebelum Nuh dilahirkan, kefasikan ini sudah begitu merajalela sehingga Yehuwa memerintahkan Henokh untuk mengucapkan nubuat mengenai akibat akhirnya.
Astrology was rampant there.
Astrologi merajalela di mana-mana di sana.
This evil runs rampant through our society.
Kejahatan ini terus berlanjut tanpa bisa dihentikan dalam masyarakat kita.
Sex outside of marriage is now so rampant that 20 percent of the males and 8 percent of the females who responded to a survey in Japan admitted that they had had sexual contacts outside their monogamous relationships within the past year.
Seks di luar nikah begitu merajalela sekarang sehingga 20 persen dari kaum pria dan 8 persen dari kaum wanita yang menjadi responden suatu pol di Jepang, mengaku telah melakukan kontak seksual di luar hubungan perkawinan monogami mereka selama tahun yang lalu.
During the Middle Ages, stories about alchemists, sorcerers, and witches were rampant throughout the realm of Christendom.
Selama Abad Pertengahan, cerita-cerita tentang para ahli alkimia [ilmu kimia dan filsafat spekulatif] serta tukang sihir marak di negeri-negeri Susunan Kristen.
Without you, evil is running rampant through the streets
Tanpamu, kejahatan merajalela di jalanan
Crime and violence are rampant.
Kejahatan dan kekerasan merajalela.
On this occasion, police took the threat seriously, knowing that religious intolerance and related violence has become rampant.
Polisi menanggapi serius. Mereka tampaknya sadar dampak dari kemungkinan tersebut serta kaitan dengan meningkatnya intoleransi dan kekerasan atas nama agama.
" When evil runs rampant on the Earth, "
Ketika Kejahatan Melanda Bumi
Human Rights Watch’s research in Libya since 2011 has found rampant violations of international human rights and humanitarian law, including mass long-term arbitrary detention, torture and other ill-treatment, forced displacement, and unlawful killings.
Penelitian Human Rights Watch di Libya sejak 2011 telah menemukan pelanggaran besar-besaran terhadap hak asasi manusia dan hukum kemanusiaan internasional, termasuk penahanan massal sewenang-wenang dalam waktu lama, penyiksaan dan perlakuan buruk lain, pemindahan paksa, dan pembunuhan tanpa melalui proses pengadilan.
For example, at a time when violence was rampant in ancient Israel, God directed his prophet Isaiah to tell the people: “Although you offer many prayers, I am not listening; your hands are filled with blood.”
Misalnya, sewaktu kekerasan merajalela di Israel kuno, Allah memberi tahu nabi Yesaya untuk mengatakan, ”Walaupun kamu banyak berdoa, aku tidak mendengarkan; dengan pertumpahan darah tanganmu telah dipenuhi.”
This prophecy was fulfilled in the second millennium of man’s history, when false religion was rampant.
Nubuat ini digenapi pada milenium kedua dari sejarah umat manusia, sewaktu agama palsu merajalela.
Nepotism among the ruling classes also stagnated social mobility, as well as encouraged rampant disregard of laws by nobles, which led to the rise of local despots who bullied and oppressed other civilians.
Nepotisme di antara kelas penguasa juga menghambat mobilitas sosial, serta mendorong maraknya hukum oleh bangsawan, yang menyebabkan munculnya despot lokal yang menindas dan menindas warga sipil lainnya.

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti rampant di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.