Apa yang dimaksud dengan reciprocamente dalam Italia?

Apa arti kata reciprocamente di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan reciprocamente di Italia.

Kata reciprocamente dalam Italia berarti saling. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata reciprocamente

saling

adverb

Uno degli scopi dell’organizzazione della Chiesa è dare ai suoi membri l’opportunità di aiutarsi reciprocamente.
Satu tujuan organisasi Gereja adalah memberi kita kesempatan untuk saling menolong.

Lihat contoh lainnya

Cosa possono fare le giovani donne per sostenersi reciprocamente nel cercare di vivere all’altezza della loro vera identità di figlie di Dio?
Apa yang dapat dilakukan remaja putri untuk saling mendukung sewaktu mereka berusaha untuk hidup sesuai dengan identitas sejati mereka sebagai para putri Allah?
Cercano di rafforzarsi reciprocamente.
Mereka berusaha memperkuat satu sama lain.
Aiutarsi reciprocamente è un’esperienza che santifica, che eleva colui che riceve e rende umile colui che dona.
Saling menolong merupakan pengalaman yang memurnikan, yang memuliakan si penerima dan merendahkan hati si pemberi.
Come puoi incoraggiare i giovani a insegnarsi e rendersi testimonianza reciprocamente della verità del Vangelo?
Bagaimanakah Anda dapat mendorong remaja yang Anda ajar untuk bersaksi mengenai kebenaran Injil?
Pietro dichiara la volontà del Signore dopo che gli Apostoli si sono consultati reciprocamente
Petrus memaklumkan pikiran Tuhan setelah para Rasul berembuk bersama
Continuate ad aiutarvi reciprocamente e ad aiutare i molti altri che entreranno nella Chiesa!
Teruslah menjangkau satu sama lain—dan banyak lagi yang akan memasuki Gereja.
Egli scrisse: “Perseguiamo le cose che contribuiscono alla pace e le cose che sono reciprocamente edificanti”.
Ia menulis: ”Marilah kita mengejar apa yang mendatangkan damai sejahtera dan yang berguna untuk saling membangun.”
Il proclama afferma il dovere costante di marito e moglie di moltiplicarsi e riempire la terra, e la loro “solenne responsabilità di amarsi e sostenersi reciprocamente e di amare e sostenere i loro figli”: “I figli hanno il diritto di nascere entro il vincolo del matrimonio e di essere allevati da un padre e da una madre che rispettano i voti nuziali con assoluta fedeltà”.
Maklumat tersebut menegaskan tugas yang berlanjut dari suami dan istri untuk memiliki anak dan mengisi bumi serta tanggung jawab khusyuk mereka untuk mengasihi dan memelihara satu sama lain dan anak-anak mereka: “Anak-anak berhak dilahirkan dalam ikatan pernikahan, dan untuk dibesarkan oleh seorang ayah dan seorang ibu yang menghormati perjanjian pernikahan dengan kesetiaan mutlak.”
Seguendo la maniera del Signore, i membri del palo del presidente Kimball non solo soddisfarono le loro necessità immediate, ma divennero autosufficienti, alleviarono le sofferenze e crebbero in amore e unità servendosi reciprocamente.
Dengan mengikuti cara Tuhan, para anggota dari pasak Presiden Kimball bukan saja terpenuhi kebutuhan mereka yang mendesak, tetapi mereka juga mengembangkan kemandirian, meringankan penderitaan, serta tumbuh dalam kasih dan kesatuan sewaktu mereka melayani satu sama lain.
Uno degli scopi dell’organizzazione della Chiesa è dare ai suoi membri l’opportunità di aiutarsi reciprocamente.
Satu tujuan organisasi Gereja adalah memberi kita kesempatan untuk saling menolong.
Le attività in piccoli gruppi spesso permettono a un maggior numero di studenti di essere partecipi e di sentirsi più a loro agio nel condividere reciprocamente sentimenti, pensieri e testimonianze.
Kegiatan kelompok kecil dapat sering memperkenankan jumlah siswa yang lebih banyak untuk berperan serta dan dapat menyediakan lingkungan yang aman di mana siswa dapat berbagi perasaan, pemikiran, serta kesaksian dengan satu sama lain.
In molti casi il dialogo tra padre e figlia si limitava allo scherzare o al prendersi in giro reciprocamente.
Dalam banyak kasus, komunikasi antara ayah dengan anak perempuan terbatas sekadar bercanda atau berkelakar satu sama lain.
(Mentre gli studenti rispondono, metti in risalto la seguente dottrina tratta dal proclama sulla famiglia: “Marito e moglie hanno la solenne responsabilità di amarsi e sostenersi reciprocamente”).
(Sewaktu siswa merespons, tulislah di papan tulis frasa ini dari maklumat keluarga). “Suami dan istri memiliki tanggung jawab kudus untuk mengasihi dan memelihara satu sama lain”).
“Marito e moglie hanno la solenne responsabilità di amarsi e sostenersi reciprocamente e di amare e sostenere i loro figli.
“Suami dan istri memiliki tanggung jawab kudus untuk mengasihi dan memelihara satu sama lain dan anak-anak mereka.
Credo ci sia un modo per aiutarci reciprocamente.
Saya pikir ada cara kita bisa saling membantu.
* Tutti si consigliano a vicenda sull’argomento, si ascoltano reciprocamente e cercano la guida dello Spirito.
* Setiap orang berembuk bersama mengenai topik, saling mendengarkan, dan mencari bimbingan Roh.
Seton incontrò personalmente Baden-Powell poche settimane dopo, nel mese di ottobre dello stesso anno, per condividere reciprocamente idee e pensieri sui programmi di formazione per i giovani.
Ia bertemu dengan aden-Powell bulan Oktober 1906, dan mereka saling berbagi ide tentang program pelatihan bagi pemuda.
Come puoi incoraggiare le giovani donne a rendersi reciprocamente testimonianza?
Bagaimana Anda dapat mengimbau remaja putri untuk saling membagikan kesaksian?
Che cosa possono scoprire dalle Scritture e che cosa possono insegnarsi reciprocamente sull’Espiazione?
Apa yang mereka temukan dalam tulisan suci, dan apa yang dapat saling mereka ajarkan tentang Pendamaian?
Invitale a mettersi a coppie e a dirsi reciprocamente le risposte che hanno trovato.
Undanglah mereka untuk berpasang-pasangan dan membagikan jawaban yang mereka temukan.
Dal 2000 gli utenti di ICQ e AIM (AOL Instant Messenger) possono aggiungersi alla lista dei contatti reciprocamente senza dover ricorrere a un altro client.
Sejak tahun 2000, pengguna ICQ dan AIM sudah bisa untuk menambahkan satu sama lainnya ke dalam daftar teman tanpa harus membuat dan membutuhkan eksternal client.
Trattiamoci reciprocamente con maggior gentilezza; svolgiamo sempre l’opera del Signore.
Semoga kita memperlihatkan kebaikan yang meningkat kepada satu sama lain, dan semoga kita senantiasa kedapatan melakukan pekerjaan Tuhan.
I vescovi e le presidentesse delle Società di Soccorso invitano sempre i membri di una famiglia ad aiutarsi reciprocamente quando c’è una necessità.
Uskup dan presiden Lembaga Pertolongan selalu mengajak anggota keluarga untuk saling membantu ketika ada kebutuhan.
Del resto, se avesse parlato una lingua incomprensibile, non si sarebbe raggiunto l’obiettivo delle adunanze, quello di edificarsi reciprocamente.
Lagi pula, tujuan dari pertemuan —untuk saling membina— tidak akan tercapai jika ia berbicara dalam bahasa yang tidak seorang pun mengerti.
Snow riconosceva con gratitudine l’impegno delle sorelle di rafforzarsi reciprocamente.
Snow ... dengan bersyukur mengakui upaya para sister untuk saling memperkuat .

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti reciprocamente di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.