Apa yang dimaksud dengan saviour dalam Inggris?

Apa arti kata saviour di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan saviour di Inggris.

Kata saviour dalam Inggris berarti Juru selamat, penyelamat, Christ, Jesus, Yesus. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata saviour

Juru selamat

noun

Viktor was not the saviour I had been led to believe.
Viktor bukan seorang juru selamat seperti yang selama ini aku dibiarkan untuk percaya.

penyelamat

noun

The truck may be our saviour, but it won't drive on water.
Truk mungkin penyelamat kami, tetapi tidak akan berkendara di air.

Christ

noun

Jesus

noun

Yesus

noun

Lihat contoh lainnya

The words of the Ethiopic liturgy are representative of the faith of Oriental Orthodoxy: "I believe, I believe, I believe and profess to the last breath that this is the body and the blood of our Lord God and Saviour Jesus Christ, which he took from our Lady, the holy and immaculate Virgin Mary, the Mother of God."
Kata-kata dari liturgi Etiopia berikut merepresentasikan iman Ortodoksi Oriental: "Aku percaya, aku percaya, aku percaya dan mengaku sampai hembusan napas terakhir bahwa ini adalah tubuh dan darah dari Tuhan Allah dan Juruselamat kita Yesus Kristus, yang diambil-Nya dari Bunda kita, Perawan Maria yang kudus dan tak bernoda, Bunda Allah."
To pour it on the feet was an act of distinguished humility and attachment to the Saviour, and therefore deserved to be particularly recorded.” —Barnes’ Notes on the New Testament, 1974.
Menuangkan minyak ke atas kaki adalah tindakan kerendahan hati yang luar biasa dan keakraban dengan sang Juru Selamat, karenanya hal ini patut dicatat secara khusus.”—Barnes’ Notes on the New Testament, 1974.
To celebrate this victory, the cross of Saint George was adopted as the coat of arms of Huesca and Aragon, in honour of their saviour.
Untuk merayakan kemenangan ini, salib Santo Georgius digunakan sebagai lencana Huesca dan Aragon, menghormati namanya sejak dia menjadi penyelamat mereka.
To counter the teaching of the docetists, who claimed that Jesus did not come in the flesh, Ignatius wrote the first 7 sections demonstrating the real incarnation of Jesus, thus saying about the Eucharist (7:1) "They abstain from the Eucharist and from prayer, because they confess not the Eucharist to be the flesh of our Saviour Jesus Christ, which suffered for our sins, and which the Father, of His goodness, raised up again.
Untuk melawan ajaran doketisme, yang menyatakan bahwa Yesus tidak datang dalam daging, Ignatius menulis 7 bagian pertama yang menunjukkan inkarnasi Yesus secara nyata, sehingga mengatakan tentang Ekaristi: (7:1) "Mereka (doketisme) berpantang Ekaristi dan doa, karena mereka tidak mengaku Ekaristi menjadi daging Juruselamat Yesus Kristus, yang menderita untuk dosa-dosa manusia, dan dibangkitkan kembali oleh Bapa karena kebaikanNya.
It was named "Saviour Church" and officially opened on 9 February 1703.
Diberi nama "Gereja Juru Selamat" dan secara resmi dibuka pada tanggal 9 Februari 1703.
Thus, although she is widely perceived as the saviour of the festival, her legacy remains controversial.
Dengan demikian, meskipun dia secara luas dianggap sebagai penyelamat festival, warisannya masih dianggap kontroversial.
May this season be one of peace and joy for all of us, “for unto [us was] born [that] day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.”
Semoga musim ini menjadi masa kedamaian dan sukacita bagi kita semua, karena hari ini telah lahir bagimu Juruselamat, yaitu Kristus, Tuhan, di kota Daud..
According to the Articles of Religion in the Book of Discipline of the Methodist Church: We are accounted righteous before God only for the merit of our Lord and Saviour Jesus Christ, by faith, and not for our own works or deservings.
Menurut Artikel-Artikel Agama dalam Kitab Disiplin dari Gereja Metodis: Kita dianggap benar di hadapan Allah hanya karena jasa Tuhan dan Juruselamat kita Yesus Kristus, oleh iman, dan bukan karena perbuatan atau jasa kita sendiri.
It was about this time that she developed the idea of establishing the religious community which was to become the Order of the Most Holy Saviour, or the Brigittines, whose principal house at Vadstena was later richly endowed by King Magnus IV of Sweden and his queen.
Pada saat itu dia mendirikan Ordo St. Saviour, atau Bridgettines yang rumah principalnya terletak di Vadstena, dan diberikan dana oleh Raja Magnus II dari Swedia dan ratunya.
I have forgiven Dr. Lecter as Our Saviour forgave the Roman soldiers.
Aku telah mengampuni Dr. Lecter sama seperti Juru Selamat kita mengampuni para algojo Romawi.
Saviour!
Penyelamat!
“But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel” (2 Timothy 1:10; see also John 3:16–17; 1 Corinthians 15:22; Hebrews 9:11–12, 28).
“Dan yang sekarang dinyatakan oleh kedatangan Juruselamat kita Yesus Kristus, yang oleh Injil telah mematahkan kuasa maut dan mendatangkan hidup yang tidak dapat binasa” (2 Timotius 1:10; lihat juga Yohanes 3:16–17; 1 Korintus 15:22; Ibrani 9:11–12, 28).
Discovery of the Diatessaron and commentaries on it in Arabic, Armenian, Greek, and Latin led Bible scholar Sir Frederic Kenyon to write: “These discoveries finally disposed of any doubt as to what the Diatessaron was, and proved that by about A.D. 170 the four canonical Gospels held an undisputed pre-eminence over all other narratives of our Saviour’s life.”
Dengan ditemukannya Diatessaron dan berbagai komentar tentangnya dalam bahasa Arab, Armenia, Yunani, dan Latin, pakar Alkitab Sir Frederic Kenyon terdorong untuk menulis, ”Temuan-temuan ini akhirnya menyingkirkan keraguan apa pun tentang apa sebenarnya Diatessaron itu, dan membuktikan bahwa sekitar tahun 170 M sudah tidak diragukan lagi bahwa keempat Injil yang kanonis lebih unggul daripada kisah-kisah lain tentang kehidupan Juru Selamat kita.”
My saviour!
Penyelamatku!
The Apostle Peter taught that we should “grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ” (2 Peter 3:18).
Rasul Paulus mengajarkan bahwa kita hendaknya “bertumbuh dalam kasih karunia dan dalam pengenalan akan Tuhan dan Juruselamat kita, Yesus Kristus” (2 Petrus 3:18).
The holy martyrs glorifying God betook themselves to the customary place, where they were beheaded and consummated their martyrdom confessing their Saviour.
Para syuhada/martir kudus memuliakan Allah berjalan sendiri menuju ke tempat penghukuman, di mana mereka dipenggal dan menjalankan syuhada mereka sambil mengakui Juruselamat mereka.
O Saviour
" O Juru Selamat! "
He has also directed Jackie Chan with Sammo Hung in 1988 film Dragons Forever, and directed Anita Mui, Andy Lau and Aaron Kwok in Saviour of the Soul.
Ia juga pernah menyutradarai Jackie Chan dengan Sammo Hung di film yang berjudul Dragons Forever, dan menyutradarai Anita Mui, Andy Lau serta Aaron Kwok di Saviour of the Soul.
No, you are my saviour.
Bukan, andalah penyelamatku.
Mussolini's propaganda idolized him as the nation's saviour and the Fascist regime attempted to make him omnipresent in Italian society.
Propaganda Mussolini menggambarkan dirinya sebagai juruselamat bangsa dan rezim Fasis berusaha untuk membuat dia ada di mana-mana dalam masyarakat Italia.
This I understand is the meaning of the word perfection, as expressed by our Saviour and by the Lord to Abraham.
Ini saya pahami adalah makna dari kata kesempurnaan, sebagaimana diutarakan oleh Juruselamat kita dan oleh Tuhan kepada Abraham.
The Council of Trent in 1547 explicitly stated that baptism (or desire for baptism) was the means by which one is transferred "from that state wherein man is born a child of the first Adam, to the state of grace, and of the adoption of the sons of God, through the second Adam, Jesus Christ, our Saviour.
Konsili Trente tahun 1547 menyatakan secara ekslipisit bahwa baptisan (ataupun baptisan keinginan) adalah sarana dimana seseorang dialihkan dari keadaan dimana ia telah dilahirkan sebagai anak Adam, ke dalam keadaan rahmat melalui Adam kedua, yakni Yesus Kristus.
After a hiatus in experimentation with the human form, Jawlensky produced perhaps his best-known series, the Mystical Heads (1917–19), and the Saviour’s Faces (1918–20), which are reminiscent of the traditional Russian Orthodox icons of his childhood.
Setelah sempat jeda bereksperimen terhadap wujud manusia, Jawlensky membuat seri karya populernya yaitu Kepala Mistis (1917–1919) dan Wajah Penyelamat (1918–1920) yang terinspirasi dari ingatan masa kecilnya terhadap ikon-ikon Ortodoks Rusia.
For instance, the historian Eusebius wrote: “Pilate himself, the governor of our Saviour’s day, was involved in such calamities that he was forced to become his own executioner and to punish himself with his own hand: divine justice, it seems, was not slow to overtake him.”
Misalnya, sejarawan Eusebius menulis: ”Pilatus sendiri, gubernur pada zaman Juruselamat kita, terlibat dalam bencana yang begitu hebat sehingga ia dipaksa untuk menjadi eksekutor dirinya sendiri dan menghukum dirinya dengan tangannya sendiri, tampaknya keadilan ilahi, pasti telah dilaksanakan atas dia.”
Saviours of the human race.
Penyelamat ras manusia.

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti saviour di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.