Apa yang dimaksud dengan seashore dalam Inggris?

Apa arti kata seashore di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan seashore di Inggris.

Kata seashore dalam Inggris berarti pantai, pesisir, tepi laut. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata seashore

pantai

noun

As a rock on the seashore, he standeth firm.
Seperti batu di pantai, dia berdiri dengan teguh.

pesisir

noun

tepi laut

noun

It includes seashore and mountainside, meadow and woodland.
Lanskapnya mencakup tepi laut dan sisi gunung, padang rumput dan hutan.

Lihat contoh lainnya

Whether on the mountaintop or at the seashore, wherever crowds would gather, Jesus publicly preached Jehovah’s truths.
Tidak soal di puncak gunung atau di tepi laut, di mana pun orang-orang berkumpul, Yesus memberitakan kebenaran Yehuwa di hadapan umum.
Jehovah indicated that enormous numbers were involved when he linked the number of stars with “the grains of sand that are on the seashore.” —Genesis 22:17.
Yehuwa menunjukkan tentang betapa banyaknya jumlah bintang sewaktu ia mengaitkan hal itu dengan ”butir-butir pasir yang ada di tepi laut”. —Kejadian 22:17.
The Israelites at Gilgal were greatly agitated by the Philistine army gathered at Michmash, which was “like the grains of sand that are upon the seashore for multitude.”
Orang Israel di Gilgal sangat resah karena pasukan Filistin berkumpul di Mikhmash, yang ”seperti butir-butir pasir di tepi laut banyaknya”.
27 And it came to pass that the king sent a aproclamation throughout all the land, amongst all his people who were in all his land, who were in all the regions round about, which was bordering even to the sea, on the east and on the bwest, and which was divided from the land of cZarahemla by a narrow strip of wilderness, which ran from the sea east even to the sea west, and round about on the borders of the seashore, and the borders of the wilderness which was on the north by the land of Zarahemla, through the borders of dManti, by the head of the eriver Sidon, running from the east towards the west—and thus were the Lamanites and the Nephites divided.
27 Dan terjadilah bahwa raja mengirimkan suatu amaklumat ke seluruh negeri, di antara seluruh rakyatnya yang berada di seluruh negerinya, yang berada di semua daerah sekitarnya, yang berbatasan bahkan ke laut, di timur dan di barat, dan yang dipisahkan dari tanah bZarahemla oleh bidang sempit padang belantara, yang terbentang dari laut timur bahkan ke laut barat, dan ke sekitar di perbatasan tepi laut, dan perbatasan padang belantara yang berada di utara di dekat tanah Zarahemla, melalui perbatasan Manti, di dekat hulu Sungai Sidon, terbentang dari timur menuju barat—dan demikianlah orang Laman dan orang Nefi dipisahkan.
These sandwiches, however, are often far removed from the simple fare families pack when picnicking in the countryside or at the seashore.
Namun, sandwich ini, sering kali sangat jauh berbeda dari makanan sederhana yang dibawa oleh keluarga-keluarga sewaktu berpiknik di pinggiran kota atau di tepi pantai.
Jehovah again confirms His promise to Abraham, saying that He will multiply Abraham’s seed like the stars of heaven and the grains of sand that are on the seashore.
Yehuwa meneguhkan kembali janji-Nya kepada Abraham, dengan mengatakan bahwa Ia akan memperbanyak benih Abraham seperti bintang-bintang di langit dan butir-butir pasir di tepi pantai.
Lastly, he went down to the seashore and shot himself.
Yang terakhir, dia turun ke pantai dan menembak dirinya.”
An army “like the grains of sand that are upon the seashore for multitude” rose against Saul.
Suatu pasukan ”seperti butir-butir pasir di tepi laut banyaknya” bangkit melawan Saul.
Their camels were “as numerous as the grains of sand that are on the seashore.”
Unta-unta mereka ”tidak terhitung, seperti pasir di tepi laut banyaknya”.
25 And now when Moroni saw that they were fleeing before him, he did cause that his men should march forth against them, and slew many, and surrounded many others, and took them prisoners; and the remainder of them fled into the land of Moroni, which was in the borders by the seashore.
25 Dan sekarang, ketika Moroni melihat bahwa mereka melarikan diri di hadapannya, dia menyuruh agar orang-orangnya berbaris maju melawan mereka, dan membunuh banyak orang, dan mengepung banyak yang lain, dan membawa mereka sebagai tahanan; dan sisa dari mereka melarikan diri ke tanah Moroni, yang berada di perbatasan dekat tepi laut.
He won the Seashore Award and the Queen Spirit Award as a director of the film The Life Coach.
Dia memenangkan Seashore Award dan Queen Spirit Award dalam filmografinya sebagai sutradara dalam film The Life Coach.
Still, some scholars have held the view that while this event took place, it was not miraculous: Albert Schweitzer, for example, suggested that the disciples saw Jesus walking on the shore, but were confused by high wind and darkness; some scholars who accept this "misperception thesis" argue that Mark originally wrote that Jesus walked on the seashore rather than on the sea, and that John had a more accurate version.
Albert Schweitzer, misalnya, mengusulkan murid-murid itu melihat Yesus berjalan-jalan di pantai, tetapi dikacaukan dengan angin kencang dan kegelapan; beberapa sarjana yang menerima teori "kebingungan" ini ("misperception thesis") berargumen bahwa Injil Markus asalnya menulis bahwa Yesus berjalan-jalan di tepi pantai bukan di pantai, dan Injil Yohanes menulis versi yang lebih akurat.
Much of the witnessing that Jesus did when he was on earth was of this kind—as he walked along the seashore, sat on a hillside, dined at someone’s home, attended a wedding, or traveled in a fishing boat on the Sea of Galilee.
Sebagian besar pekerjaan kesaksian yang Yesus lakukan semasa di bumi dilakukan dengan cara ini—sewaktu ia berjalan menyusuri pantai, duduk di lereng bukit, menghadiri jamuan makan, menghadiri pesta pernikahan, atau bepergian dengan perahu nelayan di Laut Galilea.
Crossing the spacious sand dunes bordering the seashore, he carefully picked his way through a litter of discarded bottles, cans, plastic bags, chewing-gum and candy wrappers, newspapers, and magazines.
Ketika melintasi bukit pasir yang luas yang membatasi tepi laut, ia dengan hati-hati mengatur langkahnya melewati sampah-sampah berupa botol, kaleng, kantong plastik, permen karet dan bungkus permen, surat kabar, serta majalah.
(Genesis 17:15-17; 21:1-7) Years later, after testing Abraham’s faith—even to the point of his willingness to offer his beloved son, Isaac, in sacrifice—Jehovah repeated his promise to Abraham: “I shall surely bless you and I shall surely multiply your seed like the stars of the heavens and like the grains of sand that are on the seashore; and your seed will take possession of the gate of his enemies.
(Kejadian 17:15-17; 21:1-7) Bertahun-tahun kemudian, setelah menguji iman Abraham—bahkan sampai ke taraf menguji kerelaannya untuk mempersembahkan Ishak, putranya yang dikasihi, sebagai korban—Yehuwa mengulangi janji-Nya kepada Abraham, ”Aku pasti akan memberkati engkau dan aku pasti akan melipatgandakan benihmu seperti bintang-bintang di langit dan seperti butir-butir pasir yang ada di tepi laut; dan benihmu akan merebut gerbang musuh-musuhnya.
Some time afterwards, he chanced upon an old man, possibly a Syrian Christian, in the vicinity of the seashore, who engaged him in a dialogue about God and spoke of the testimony of the prophets as being more reliable than the reasoning of philosophers.
Beberapa waktu kemudian, kebetulan ia bertemu seorang pria tua, kemungkinan seorang Kristen Siria, di dekat pantai laut, yang mengajaknya berdialog mengenai Allah dan berbicara mengenai kesaksian para nabi yang lebih dari dapat dipercaya daripada penalaran para filsuf.
6 Abraham was told that his seed would multiply and become “like the stars of the heavens” and the grains of sand on the seashore.
6 Abraham diberi tahu bahwa benihnya akan berlipat ganda dan menjadi ”seperti bintang-bintang di langit” dan butir-butir pasir di tepi laut.
When I was a child growing up in Maine, one of my favorite things to do was to look for sand dollars on the seashores of Maine, because my parents told me it would bring me luck.
Di masa kecil saya di Maine, salah satu kegemaran saya adalah mencari cangkang bulu babi di pantai Maine karena orang tua saya bilang benda itu membawa keberuntungan.
After Jehovah’s angel prevented Abraham from actually sacrificing his son Isaac, the angel called out to Abraham: “‘By myself I do swear,’ is the utterance of Jehovah, ‘that by reason of the fact that you have done this thing and you have not withheld your son, your only one, I shall surely bless you and I shall surely multiply your seed like the stars of the heavens and like the grains of sand that are on the seashore; and your seed will take possession of the gate of his enemies.
Setelah malaikat Yehuwa mencegah Abraham agar tidak benar-benar mengorbankan putranya, Ishak, malaikat itu berseru kepada Abraham: ”’Demi diriku sendiri aku bersumpah,’ demikian ucapan Yehuwa, ’oleh karena engkau telah melakukan hal ini dan engkau tidak menahan putramu, putramu satu-satunya, aku pasti akan memberkati engkau dan aku pasti akan melipatgandakan benihmu seperti bintang-bintang di langit dan seperti butir-butir pasir yang ada di tepi laut; dan benihmu akan merebut gerbang musuh-musuhnya.
Or was it all seashore and sandcastles?
Atau apakah itu semua pantai dan istana pasir?
He said that his seed should become as the sand upon the seashore, that all nations would be blessed through him.
Dia berfirman bahwa keturunannya hendaknya menjadi seperti pasir di pantai, bahwa segala bangsa akan diberkati melalui dia.
After the prophet Lehi and his family left Jerusalem in 600 b.c., they wandered approximately eight years in the wilderness until they finally arrived in a land they called Bountiful, which was near the seashore.
Setelah Nabi Lehi dan keluarganya meninggalkan Yerusalem tahun 600 S.M, mereka mengembara sekitar delapan tahun di padang belantara sampai mereka akhirnya tiba di tanah yang disebut Bountiful, yang dekat dengan pantai.
Heals hand on Sabbath; retires to seashore; heals
Peristiwa: Menyembuhkan tangan yang layu pada hari Sabat; mengundurkan diri ke tepi laut; menyembuhkan lagi
They had observed as he witnessed about God and His purpose wherever he found people—by the seashore, on a mountainside, along the road, at places of business, in the temple area, and in private homes.
Mereka telah mengamati bagaimana ia memberikan kesaksian tentang Allah dan maksud-tujuan-Nya di mana pun ia dapat menjumpai orang-orang—di tepi pantai, di lereng gunung, di sepanjang jalan, di tempat-tempat bisnis, di sekitar bait, dan di rumah-rumah pribadi.
Jewels From the Seashore
Permata dari Tepi Laut

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti seashore di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.