Apa yang dimaksud dengan secere dalam Rumania?

Apa arti kata secere di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan secere di Rumania.

Kata secere dalam Rumania berarti sabit, arit, celurit, clurit, Sabit. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata secere

sabit

(scythe)

arit

(scythe)

celurit

(sickle)

clurit

(sickle)

Sabit

(sickle)

Lihat contoh lainnya

8 Naomi o îndeamnă pe Rut să accepte oferta lui Boaz de a strânge în continuare spice de pe ogoarele lui şi de a sta aproape de slujitoarele lui, ca să nu o necăjească secerătorii.
8 Naomi mendesak Rut agar menerima tawaran Boaz, yakni untuk tetap memungut sisa panen di ladangnya dan berada tetap dekat dengan wanita-wanita muda yang bekerja bagi Boaz agar tidak diganggu oleh para penuai.
Apoi, atrăgând atenţia asupra păsărilor cerului, el a spus: „Ele nici nu seamănă, nici nu seceră şi nici nu strâng nimic în grânare; şi Tatăl vostru cel ceresc le hrăneşte“.
Kemudian ia menarik perhatian kepada burung-burung di langit dan mengatakan, ”Mereka tidak menabur benih atau menuai atau mengumpulkan ke dalam gudang-gudang; namun Bapak surgawimu tetap memberi mereka makan.”
Aceasta este o consecinţă a propriilor acţiuni rele; de fapt, ei ‘seceră ceea ce au semănat’. — Galateni 6:7.
Ini adalah akibat dari tindakan buruk mereka sendiri; mereka sebenarnya ’menuai apa yang telah mereka tabur’.—Galatia 6:7.
În cele din urmă mi-am dat seama cât de mult am greşit şi cât de încăpăţânată am fost şi că Cuvântul lui Iehova a avut întotdeauna dreptate — «seceri ceea ce semeni».“ — C.W.
Akhirnya, saya mengakui betapa bersalah dan keras kepalanya saya dan bahwa Firman Yehuwa-lah yang selalu terbukti benar—’kita menuai apa yang kita tabur’.”—C.W.
Cine strânge vara este un fiu înţelept, cine doarme în timpul seceratului este un om care face ruşine.“ — Proverbele 10:4, 5.
Putra yang bertindak dengan pemahaman mengumpulkan selama musim panas; putra yang bertindak memalukan tidur nyenyak selama waktu panen.”—Amsal 10:4, 5.
Însă fraţii nu s-au descurajat, amintindu-şi cuvintele din Eclesiastul 11:4: „Cine se uită după vânt nu va semăna şi cine priveşte la nori nu va secera“.
Namun, saudara-saudara tidak membiarkan hal ini menghalangi mereka, mengingat kata-kata Pengkhotbah 11: 4, ”Ia yang memperhatikan angin tidak akan menabur benih; dan ia yang memandang awan-awan tidak akan menuai.”
□ Cum se poate semăna şi secera mai deplin în privinţa serviciului de predicare?
□ Bagaimana saudara dapat menabur dan menuai lebih sepenuhnya dalam hal dinas pengabaran?
6 Iar tânărul care-i supraveghea pe secerători a răspuns și a zis: „Tânăra aceasta este o moabită+ care s-a întors cu Naomi din câmpia Moabului.
6 Maka pria muda yang disuruh mengawasi para pemanen itu menjawab dan mengatakan, ”Wanita muda itu seorang wanita Moab,+ yang kembali bersama Naomi dari padang Moab.
20 Rămăşiţa unsă constituie poporul special al lui Iehova, iar marea mulţime, care se strînge în număr mare pentru a se asocia cu ei, seceră împreună cu ei binecuvîntările închinării pure (Zaharia 8:23).
20 Kaum sisa terurap adalah umat Yehuwa yang istimewa, dan kumpulan besar, yang berduyun-duyun untuk bergabung dengan mereka, menuai bersama mereka berkat-berkat dari ibadat yang murni.
4 Ce recoltă a secerat lipsa stăpînirii de sine!
4 Betapa hebat panen yang telah dituai oleh kurangnya pengendalian diri!
În Galateni 6:7, Biblia spune: „Ce seamănă omul, aceea va şi secera“.
Alkitab mengatakan di Galatia 6:7, ”Apa yang ditabur orang, itu juga yang akan dituainya.”
Ce seamănă omul, aceea va şi secera“. — Galateni 6:7.
Karena apa pun yang ditabur orang, ini juga yang akan dituainya.” —Galatia 6:7.
▪ Treieratul urma după seceratul grîului; aşadar, în ce fel zugrăveşte Levitic 26:5 o abundentă prosperitate?
▪ Panen gandum akan diikuti musim mengirik, maka bagaimana janji dalam Imamat 26:5 menggambarkan kemakmuran dan kelimpahan?
Dar Eclesiastul 11:4 avertizează: „Cine se uită după vânt nu va semăna şi cine se uită la nori nu va secera“.
* Tetapi, Pengkhotbah 11:4 memperingatkan, ”Ia yang memperhatikan angin tidak akan menabur benih; dan ia yang memandang awan-awan tidak akan menuai.”
Într-adevăr, secerăm ceea ce semănăm.
Memang, kita akan menuai apa yang kita tabur.
Bolile, foametea sau accidentele seceră vieţi de copii, iar clerul afirmă despre ei că au acum parte de fericirea cerească, poate că sunt chiar îngeri!
Penyakit, kelaparan, atau kecelakaan merampas kehidupan bayi-bayi, dan para pemimpin agama mengatakan bahwa mereka sekarang menikmati kebahagiaan surgawi, barangkali bahkan sebagai malaikat!
Dacă „semănăm” astfel de gânduri sănătoase în mintea noastră, vom „secera” calităţi frumoase, o vorbire plăcută şi relaţii bune cu alţii (Coloseni 4:6).
(Filipi 4:8, 9) Jika kita memikirkan hal-hal yang baik demikian, kita akan memiliki sifat-sifat baik, perkataan yang menyenangkan, dan hubungan yang hangat dengan orang lain. —Kolose 4:6.
Când s-a făcut mai mare, copilul mergea deseori la câmp cu tatăl său şi cu secerătorii.
Seraya anak itu bertambah besar, ia sering pergi bersama para penuai dan bapaknya di ladang.
21 De altfel, principiul că secerăm în funcţie de modul nostru de a semăna se aplică în toate aspectele creştinismului.
21 Jadi, kita lihat, prinsip bahwa kita akan menuai sesuai dengan cara kita menabur berlaku dalam semua segi Kekristenan.
Amintiţi-vă întotdeauna cuvintele psalmistului: „Cei care seamănă cu lacrimi vor secera cu bucurie“ (Psalmul 126:5; Galateni 6:9).
(Mazmur 126:5; Galatia 6:9) Berdirilah teguh, dan tetaplah berada di antara para pegumul.
Cît de adevărate s-au dovedit a fi în cazul nostru cuvintele lui Isus: „Uitaţi-vă la păsările cerului: ele nici nu seamănă, nici nu seceră şi nici nu strîng nimic în grînare; şi Tatăl vostru cel ceresc le hrăneşte.
Dalam keadaan kami ini, betapa benar kata-kata Yesus, ”Pandanglah burung-burung di langit, yang tidak menabur dan tidak menuai dan tidak mengumpulkan bekal dalam lumbung, namun diberi makan oleh Bapamu yang di sorga.
(Galateni 6:7, 8). Întrucît israeliţii respingeau ceea ce era bun, ei secerau ceea ce era rău.
(Galatia 6:7, 8) Karena orang Israel menolak kebaikan, mereka menuai apa yang buruk.
Urmând cu atenţie astfel de îndrumări, mulţi bolnavi de anemie cu celule „în seceră“ ar putea duce o viaţă normală şi fericită.
Jika pedoman ini diikuti dengan saksama, maka ini memungkinkan banyak pengidap anemia sel sabit untuk hidup secara normal dan bahagia.
Deşi ea suferă de anemie cu celule „în seceră“, ea meditează la binecuvântările ei.
Meskipun ia menderita anemia sel sabit, ia memikirkan berkat-berkat yang ia terima.
Semănaţi în acest fel şi este foarte probabil că veţi secera din belşug: copiii voştri vor rămîne integri, vă vor respecta şi se vor simţi apropiaţi de voi. — Proverbe 29:17.
Taburlah dengan cara demikian, maka kemungkinan besar saudara akan menuai dengan limpah berupa anak-anak yang memelihara integritas dan menghormati saudara serta merasa dekat dengan saudara.—Amsal 29:17.

Ayo belajar Rumania

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti secere di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.

Apakah Anda tahu tentang Rumania

Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.