Apa yang dimaksud dengan vin dalam Rumania?

Apa arti kata vin di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vin di Rumania.

Kata vin dalam Rumania berarti anggur, minuman anggur, wine. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata vin

anggur

noun

Aș putea vedea meniul de vinuri?
Bisakah aku melihat daftar minuman anggurnya?

minuman anggur

noun

Aș putea vedea meniul de vinuri?
Bisakah aku melihat daftar minuman anggurnya?

wine

noun

Poate ar trebui să vorbim despre vin decât prind Frog.
Mungkin kita harus membicarakan wine daripada cara menangkap Frog.

Lihat contoh lainnya

Mergi unde ai nevoie fără să rogi pe cineva să vină să te ia sau să te ducă acolo“.
Dan, cobalah pergi ke mana-mana tanpa diantar-jemput.”
Ghidul nostru ne spune că butoaiele din lemn de stejar sunt folosite îndeosebi la maturarea vinului neefervescent, pe când cele din metal, mai mici, sunt folosite la prepararea vinurilor spumante.
Sang pemandu memberi tahu kami bahwa drum-drum dari kayu ek terutama digunakan untuk pemroduksian anggur tanpa buih, sedangkan drum metal yang lebih kecil digunakan dalam mempersiapkan anggur berbuih.
Vin imediat înapoi, Dan!
Aku akan segera kembali, Dan.
Profeţia cu privire la distrugerea Ierusalimului arată clar că Iehova este un Dumnezeu care îşi ajută poporul să cunoască ‘lucruri noi înainte ca ele să vină’. — Isaia 42:9.
Nubuat tentang kehancuran Yerusalem dengan jelas menggambarkan Yehuwa sebagai Allah yang ’membuat umatnya mengetahui hal-hal baru sebelum semuanya mulai muncul’.—Yesaya 42:9.
Presupun că, atunci când vine vorba de tatăl tău, mă închid în mine.
Kurasa, kalau itu ayahmu, aku kecewa.
Studenţii au început să vină șuvoi şi ne- am apucat să construim tehnologii, de care aveam nevoie pentru a avansa și a începe cercetările pe teren.
Murid- murid mulai berdatangan, dan kami mulai membuat teknologi- teknologi, karena itulah yang kami perlukan untuk maju dan juga untuk melakukan kerja lapangan.
Nu-i vina lui.
Bukan salahnya
Semnalul vine de la CAMSET.
Sinyal-nya berasal dari CamSET.
Vrei te rog să-i spui maimuţei mari dinăuntru că îl provoc să vină aici.
maukah kau mengatakan pada kingkong itu kalau aku menantangnya
Nu e vina ta.
Ini bukan salahmu.
Nu așteptați ca cel îndoliat să vină la dumneavoastră.
Jangan menunggu sampai orang yang berkabung datang kepada Anda.
E vina mea.
Aku salah
De unde vin eu, dacă nu ştii să sufli-n muzicuţă, n-ai parte de păsărică.
Di tempat asalku, jika kau tak bermain musik kau tak kan mendapatkan wanita.
Cred că vine de la ei.
Menurutku itu berasal dari mereka.
Indiferent dacă vine dintr-o dată sau se revarsă blând, acea putere spirituală glorioasă va oferi dragoste vindecătoare şi alinare sufletului rănit al celui care s-a pocăit; va înlocui întunericul cu lumina adevărului şi descurajarea cu speranţa în Hristos.
Apakah itu datang dalam ledakan yang hebat atau dalam aliran lembut, kuasa rohani mulia itu akan menyalurkan kasih penyembuhan dan penghiburan ke dalam jiwa yang bertobat dan terluka; menghapus kegelapan dengan terang kebenaran; dan mengusir keputusasaan dengan pengharapan dalam Kristus.
Dacă vor să o vadă, părinţii adoptivi pot să vină la noi în vizită.
Jadi, menurutku kalau mereka mau melihatnya... maka orang tua asuh itu bisa datang ke rumah kami dan mengunjunginya.
Wade vine spre tine.
Wade datang padamu.
21 Iar El vine pe lume pentru ca să-i asalveze pe toţi oamenii, dacă ei vor asculta de glasul Lui; căci iată, El suferă durerile tuturor oamenilor, da, bdurerile fiecărei făpturi vii, atât bărbaţi, cât şi femei şi copii, care fac parte din familia lui cAdam.
21 Dan Dia datang ke dunia agar Dia boleh amenyelamatkan semua orang jika mereka akan menyimak suara-Nya; karena lihatlah, Dia menderita rasa sakit semua orang, ya, brasa sakit setiap makhluk hidup, baik pria, wanita, maupun anak, yang termasuk dalam keluarga cAdam.
Întotdeauna am crezut că nu se poate întâmpla nimic bun noaptea târziu şi că tinerii au nevoie să ştie la ce oră sunt aşteptaţi să vină acasă.
Saya selalu percaya bahwa tidak ada hal yang sungguh baik terjadi di malam hari, dan bahwa kaum muda perlu mengetahui kapan waktunya mereka diharapkan untuk pulang ke rumah di malam hari.
Mama ta este în curând vine în camera dumneavoastră.
Ibumu akan segera datang ke ruang Anda.
Creştinii intră în această „odihnă de sabat“ dacă ascultă de Iehova şi dacă urmăresc dreptatea care vine prin credinţa în sângele vărsat al lui Isus Cristos (Evrei 3:12, 18, 19; 4:6, 9–11, 14–16).
Orang Kristen memasuki ”peristirahatan sabat” ini dengan menaati Yehuwa dan mengejar keadilbenaran berdasarkan iman akan darah Yesus Kristus yang dicurahkan.
Vin cu tine.
Aku akan pergi denganmu.
+ 39 Dar să știți că, dacă stăpânul casei ar fi știut la ce oră vine hoțul, ar fi vegheat și n-ar fi lăsat să i se spargă casa.
+ 39 Tetapi ketahuilah ini, bahwa jika tuan rumah telah mengetahui jam berapa pencuri akan datang, ia akan tetap berjaga dan tidak membiarkan rumahnya dibongkar.
Alan Wells e de părere că de vină este şi creşterea numărului de familii monoparentale, fără bunici, precum şi faptul că puţini părinţi le mai citesc în prezent copiilor lor.
Wells juga mempersalahkan bertambahnya keluarga dengan orang tua tunggal yang kekurangan kakek nenek, dan juga fakta bahwa sedikit orang tua yang kini membacakan bagi anak-anak mereka.
Vin, Vera!
Aku datang, Vera!

Ayo belajar Rumania

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vin di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.

Apakah Anda tahu tentang Rumania

Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.