Apa yang dimaksud dengan vincolo dalam Italia?

Apa arti kata vincolo di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vincolo di Italia.

Kata vincolo dalam Italia berarti batasan, hubungan, ikatan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata vincolo

batasan

noun

Lo sarebbe stata anche senza i vincoli ambientali, ma i vincoli ambientali la rendono davvero molto più importante.
Akan terus demikian, bahkan tanpa batasan lingkungan hidup, namun batasan lingkungan justru membuatnya semakin besar.

hubungan

noun

In essenza, tutto ciò significa legare la nostra famiglia con dei vincoli eterni generazione dopo generazione.
Itu semua mengenai menghubungkan keluarga kita, generasi demi generasi, dalam ikatan kekal.

ikatan

noun

Questo dono doveva essere usato soltanto nell’ambito del sacro vincolo del matrimonio.
Karunia ini hanya dapat digunakan dalam ikatan pernikahan yang kudus.

Lihat contoh lainnya

Ricorda, nemmeno le mura di una prigione o una cella d’isolamento possono impedirci di comunicare col nostro amorevole Padre celeste o infrangere il vincolo che ci unisce ai nostri compagni di fede.
Ingatlah, tembok penjara atau sel pengasingan tidak bisa memutuskan komunikasi kita dengan Bapak kita di surga atau merusak persatuan kita dengan rekan seiman.
Perfetto vincolo fra di noi,
Ingat, tiap ada kesukaran,
Ma, oltre a tutte queste cose, rivestitevi d’amore, poiché è un perfetto vincolo d’unione”. — Colossesi 3:12-14.
Namun, selain semua perkara ini, kenakanlah pada dirimu kasih, karena itu adalah ikatan pemersatu yang sempurna.” —Kolose 3:12-14.
Cosa indicano circa il vincolo coniugale le parole di Gesù “se non a causa di fornicazione”?
Kata-kata Yesus ”kecuali atas dasar percabulan” memperlihatkan hal apa sehubungan dengan ikatan perkawinan?
Parecchi vincoli comportamentali e dietetici rituali distinguono chiaramente i pescatori con le torce dagli altri uomini.
Beberapa perilaku ritual dan batasan diet secara jelas membedakan antara pengobor ikan dari pria lainnya.
con questo forte vincolo.
Sahabat yang penuh kasih.
13 ‘Cosa devo fare per mantenere forti vincoli familiari?’
13 ’Apa yg dapat saya lakukan utk menjaga ikatan keluarga saya tetap kuat?’
31 Volete che il vostro matrimonio sia consolidato da “un perfetto vincolo d’unione”?
31 Inginkah anda supaya perkawinan anda tetap utuh oleh ‘pengikat yang sempurna’?
La Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi Giorni osserva un’unica, immutabile norma di moralità sessuale: i rapporti intimi sono accettabili solo tra un uomo e una donna all’interno del vincolo del matrimonio stabilito dal piano di Dio.
Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir memiliki sebuah standar tunggal yang tidak berubah mengenai standar moralitas: hubungan intim hanya pantas antara pria dan wanita dalam hubungan pernikahan sebagaimana diarahkan dalam rencana Allah.
Sua moglie potrà avere completa fiducia in lui e la certezza che è davvero una cosa sola con lei nel vincolo coniugale.
Istrinya akan dapat mempunyai kepercayaan dan keyakinan yang penuh dalam dia sebagai seorang pria yang benar-benar setia kepadanya dalam ikatan perkawinan.
6 Dato che facciamo parte delle folle congregate di servitori di Geova che mostrano sincero amore reciproco, cresciamo spiritualmente e stringiamo di conseguenza un più forte vincolo di unione.
6 Sebagai bagian dari jemaah Yehuwa yg menunjukkan kasih yg murni terhadap satu sama lain, kita bertumbuh secara rohani, dan menghasilkan ikatan pemersatu yg lebih kuat.
Quale vincolo unisce coloro che adorano Dio come gruppo organizzato? — Efesini 4:2, 3.
Apa pengikat yang mempersatukan orang-orang dalam ibadat terorganisasi? —Efesus 4:2, 3.
Quindi non è conforme ai nostri vincoli per essere primo.
Maka 4 tidak memenuhi batasan- batasan kita untuk menjadi bilangan prima
Gli osservatori, partendo dal presupposto che alcuni dei presenti dovrebbero essere nemici a causa delle loro origini, spesso rimangono stupiti vedendo che questi ‘cercano di osservare premurosamente l’unità dello spirito nell’unificante vincolo della pace’.
Para pengamat sering kali terheran-heran melihat orang-orang yang mereka kira akan saling bermusuhan malah ”dengan sungguh-sungguh berupaya mempertahankan kesatuan roh dalam ikatan perdamaian yang mempersatukan”.
Inoltre videro formarsi un forte vincolo di amore cristiano tra loro e le famiglie del posto che si riunivano per adorare e stare in felice compagnia.
Mereka juga menikmati eratnya ikatan kasih Kristen yang terjalin di antara keluarga-keluarga mereka dan keluarga-keluarga setempat seraya mereka berkumpul untuk beribadat dan bergaul dengan gembira.
Che meravigliosa dimostrazione della forza che l’amore secondo Dio ha quale “perfetto vincolo d’unione”! — Colossesi 3:14.
Benar-benar suatu kesaksian yang luar biasa tentang kekuatan kasih yang saleh sebagai ”ikatan pemersatu yang sempurna”!—Kolose 3:14.
7 Come possono dunque i cristiani mantenere forte il vincolo coniugale?
7 Jadi, bagaimana caranya suami istri Kristen mempertahankan ikatan yang kuat?
Il regno settentrionale di Israele, benché legato a Giuda da vincoli di sangue, era suo nemico dichiarato.
Kerajaan utara Israel, sekalipun masih bertalian darah, terang-terangan menyatakan diri sebagai musuh.
Il proclama afferma il dovere costante di marito e moglie di moltiplicarsi e riempire la terra, e la loro “solenne responsabilità di amarsi e sostenersi reciprocamente e di amare e sostenere i loro figli”: “I figli hanno il diritto di nascere entro il vincolo del matrimonio e di essere allevati da un padre e da una madre che rispettano i voti nuziali con assoluta fedeltà”.
Maklumat tersebut menegaskan tugas yang berlanjut dari suami dan istri untuk memiliki anak dan mengisi bumi serta tanggung jawab khusyuk mereka untuk mengasihi dan memelihara satu sama lain dan anak-anak mereka: “Anak-anak berhak dilahirkan dalam ikatan pernikahan, dan untuk dibesarkan oleh seorang ayah dan seorang ibu yang menghormati perjanjian pernikahan dengan kesetiaan mutlak.”
Perciò essa non è mai materia morta, insensibile a ciò che si compie con essa, perché è un vincolo d’unione con l’Iddio vivente”.
Oleh karena itu, Firman Allah tidak pernah mati, tidak terpengaruh oleh apa yang terjadi padanya setelah itu diucapkan; karena Firman itu merupakan ikatan pemersatu dengan Allah yang hidup.”
(1 Corinti 7:39, 40) Questo dimostra che il vincolo coniugale termina alla morte di uno dei coniugi.
(1 Korintus 7:39, 40) Ini menunjukkan bahwa ikatan perkawinan berakhir ketika teman hidup seseorang meninggal.
Benché siano milioni e vivano in più di 200 paesi, i Testimoni sono uniti come un sol uomo in un vincolo indissolubile.
Walaupun Saksi-Saksi berjumlah jutaan dan hidup dalam lebih dari 200 negeri, mereka diikat bersama menjadi satu dalam suatu ikatan yang tak terpatahkan.
Ogni azione crea un legame che ci vincola ad essa.
Setiap tindakan menciptakan hubungan lain yang mengikat kita pada hal itu.
Com’è rincorante, con tutte le difficoltà della vita, conoscere “la pace di Dio che sorpassa ogni pensiero” e vedere di persona il “vincolo della pace” che unisce il popolo di Dio, superando differenze di nazionalità, lingua, razza ed estrazione sociale! — 1 Tessalonicesi 5:23; Ezechiele 37:26; Filippesi 4:7; Efesini 4:3.
Betapa menyegarkan, di tengah-tengah tekanan hidup ini, untuk mengenal ”damai sejahtera Allah, yang melampaui segala akal” dan mengalami ”ikatan damai” yang mempersatukan umat Allah tidak soal kebangsaan, bahasa, suku atau latar belakang sosial mereka!—1 Tesalonika 5:23; Yehezkiel 37:26; Filipi 4:7; Efesus 4:3.
Presto si creò un vincolo di caloroso amore cristiano, e alla sessione finale molti piangevano mentre si salutavano. — Giovanni 13:35.
Ikatan kasih Kristen yang hangat segera terjalin, dan air mata menetes dari wajah banyak hadirin pada sesi puncak ketika mereka melambai-lambaikan tangan tanda perpisahan. —Yohanes 13:35.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vincolo di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.