Hvað þýðir down to í Enska?
Hver er merking orðsins down to í Enska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota down to í Enska.
Orðið down to í Enska þýðir niður, niðri, niður, niður eftir, í gegnum, lækka, minnka, niðri, suður, undir, liggja niðri, í mínus, búinn, velta á, niður, svæfa, niður, niður, á borðið, niður, niður, uppi, niður, til í að gera, niður, dúnn, hýjungur, dún-, mótlæti, á, niður, hvolfa í sig, skjóta niður, fella, mergur málsins, vera í rauninni, feykja um koll, bilun, niðurbrot, taugaáfall, sundurliðun, sundurliðun, þeysa, Vertu rólegur, koma niður, renna niður, fella, innst inni, niðurgreiðsla, skynsamur, líta niður, hripa niður á, þrengja, halda föstum, draga niður, rífa, hrörlegur, þreyttur, skella niður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins down to
niðuradverb (from higher to lower) He climbed down from the tree. |
niðriadverb (on the bottom) There's a house down there in the valley. |
niðuradverb (away from here) Are you coming down to the pub with us? |
niður eftirpreposition (further along) The restaurant is just down the street. |
í gegnumpreposition (throughout: years, ages, etc.) Philosophers have sought answers down the ages. |
lækkaadjective (lower) The price of oil is down this week. |
minnkaadjective (level: reduced) The water level is down. We should add some more. |
niðriadjective (figurative, informal (sad or depressed) I feel a little down, but I'll be alright. |
suðuradjective (to the south) They're down on the south coast all week. |
undiradjective (sports: behind in score) The Danish team is down ten points. |
liggja niðriadjective (informal (not working, out of order) The server's down. You'll have to try again later. |
í mínusadjective (informal (gambling: with losses of) I'm down three hundred dollars. |
búinnadjective (informal (finished) We've got three reports down, one to go! |
velta á(informal (determined by) Whether he goes free or not is down to the judge's decision. |
niðuradverb (written) Have you got that down yet? |
svæfaadverb (sitting or lying) I put her down for her nap. |
niðuradverb (to lower value) Prices have come down in recent weeks. |
niðuradverb (reduced: in volume, amount, etc.) We've got our luggage down to one suitcase each. |
á borðiðadverb (cash payment) How much money can you put down? |
niðuradverb (into submission) He shouted down his opponent. |
niðuradverb (fixed state) The antenna was tied down with ropes. |
uppiadverb (to the source) He tracked down his natural father. |
niðuradverb (suppressed) He choked down his emotions. |
til í að geraexpression (slang (keen to do [sth]) Sure, I'm down for going hiking this weekend. |
niðurinterjection (command to a dog) Down, boy! Get back to your kennel. |
dúnnnoun (bird: soft feathers) These pillows are filled with goose down. |
hýjungurnoun (person: soft hair) He was sixteen and had down on his chin. |
dún-noun as adjective (made with soft feathers) I find a down pillow more comfortable than a synthetic one. |
mótlætiplural noun (informal (negative events, experiences) Life has been hard on me lately; I've had more downs than ups this past year. |
ápreposition (UK, informal (at, to) Were you down the pub last night? |
niðurintransitive verb (informal (fall) The road ups and downs all the way to the sea. |
hvolfa í sigtransitive verb (informal (drink) He downed his beer and left. |
skjóta niðurtransitive verb (shoot from the sky) They downed a helicopter with just a rifle. |
fellatransitive verb (informal (fell, knock to the ground) That wrestler could down anyone in thirty seconds. |
mergur málsins(figurative, informal (be essentially) What it all boils down to is a failure to plan. |
vera í rauninni(be essentially) What this strike comes down to is a failure to communicate with your staff. |
feykja um koll(wind: knock over) The wind blew down our swing set and shade umbrella. |
bilunnoun (car, machine: failure) Mary had a breakdown on the way to work, which caused her to be late. |
niðurbrotnoun (chemical decomposition) In just a few days, the breakdown of the cell structure was apparent. |
taugaáfallnoun (mental collapse) Apparently, Dr. Harris had a breakdown, so Dr. Watts is taking over his scheduled surgeries. |
sundurliðunnoun (analysis into parts) A breakdown of the study, its findings, and its implications can be found on page 10. |
sundurliðunnoun (finance: itemization) The breakdown of the department's spending budget is shown in this graph. |
þeysa(UK (travel quickly) The car was bucketing along the road. |
Vertu rólegurinterjection (don't panic) Calm down! The matter has been resolved. |
koma niður(descend) An avalanche prevented them from coming down the mountain. |
renna niður(liquids: flow down) Tears were coursing down the cheeks of the mourners as they stood at the graveside. The waterfall coursed down the rocks into the pool below. |
fella(tree: fell) It's a pity that they cut down that old tree. |
innst inniadverb (inwardly or intimately) She looks happy but deep down she is very lonely. |
niðurgreiðslanoun (sum paid in advance) When we bought a new car, we made a down payment of £1000 and paid the rest in instalments. |
skynsamuradjective (sensible) Marilyn's a very down-to-earth person: she'll be a great asset in the coming crisis. |
líta niður(look briefly downwards) Sarah glanced down at the contents of her plate. |
hripa niður áverbal expression (informal (write, make a note of) I jotted down his phone number on a scrap of paper. |
þrengjaverbal expression (possibilities: limit to [sth]) When choosing a college, it is important to narrow down your options to only three or four colleges. |
halda föstum(hold on the ground) The police officer wrestled the thief to the ground and pinned him down until backup arrived. |
draga niður(draw downwards) I always pull down the shades at night. |
rífa(building: demolish) They pulled down the old movie theater to make way for new houses. |
hrörleguradjective (informal (decrepit, dilapidated) The shack by the river was old and run down. |
þreytturadjective (informal (person: exhausted) Well, Doctor, I've been feeling listless and run down recently. |
skella niðurtransitive verb (put down forcefully) Ursula slammed the book on the table. |
Við skulum læra Enska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu down to í Enska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Enska.
Tengd orð down to
Uppfærð orð Enska
Veistu um Enska
Enska kemur frá germönskum ættbálkum sem fluttu til Englands og hefur þróast á meira en 1.400 ára tímabili. Enska er þriðja mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku og spænsku. Það er mest lærða annað tungumálið og opinbert tungumál næstum 60 fullvalda ríkja. Þetta tungumál hefur fleiri málara sem annað og erlent tungumál en móðurmál. Enska er einnig sameiginlegt tungumál Sameinuðu þjóðanna, Evrópusambandsins og margra annarra alþjóðlegra tungumála og svæðisbundin samtök. Nú á dögum geta enskumælandi um allan heim átt samskipti með tiltölulega auðveldum hætti.