Hvað þýðir put across í Enska?

Hver er merking orðsins put across í Enska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota put across í Enska.

Orðið put across í Enska þýðir setja, ganga frá, orða, setja, setja í, láta gera, áætla, veðja á, bera undir, leggja á, setja á, fresta, setja aftur, leggja til, vinna, segja, leggja inn, kveikja, spila, setja upp, þyngjast um, setja upp, gera sér upp, plata, setja á sig, slökkva, slökkva, ónáða, rétta fram, gefa út, hengja á vegg, hækka, reisa, hýsa, leggja til, gista, leggja til hliðar, leggja til hliðar, setja í, setja inn, panta, pirraður, svæfa, ganga í gegn um, leggja á sig, borga nám, hleypa í gegn, gefa samband við, gefa samband, setja saman, samtals, vera kyrr. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins put across

setja

transitive verb (place)

He put his glass on the edge of the table.

ganga frá

transitive verb (figurative (cause to be)

He put all his affairs in order before leaving for Australia.

orða

transitive verb (phrase, state)

When I tell her, I'll put it in a way that won't upset her.

setja

transitive verb (insert)

Please put the mail in the slot of the mailbox.

setja í

transitive verb (place in the custody of)

The social workers put the child with a foster family.

láta gera

transitive verb (assign, attribute)

Let's put John to work on this task.

áætla

transitive verb (estimate)

I would put the cost at around five hundred dollars.

veðja á

transitive verb (wager)

I think I'll put twenty dollars on this horse. I think she'll win.

bera undir

transitive verb (pose: a question)

Let me put this to you: How did birds evolve?

leggja á

transitive verb (impose)

The government put a charge on applying for a driving licence.

setja á

(add)

The shopkeeper put an additional shipping charge on the purchase.

fresta

phrasal verb, transitive, separable (postpone)

Dan has gone to Houston on urgent business, so we will have to put back our meeting until next Tuesday.

setja aftur

phrasal verb, transitive, separable (replace, tidy away)

When you've finished the book, please put it back on the shelf.

leggja til

phrasal verb, transitive, separable (contribute)

If we all put in £15, that will cover the bill.

vinna

phrasal verb, transitive, separable (informal (work, make effort)

I put in 15 hours today.

segja

phrasal verb, transitive, separable (say, make: a comment)

"I've got a better idea," Abi put in.

leggja inn

phrasal verb, transitive, separable (submit)

I've put an application in for that job.

kveikja

phrasal verb, transitive, separable (switch on: lights, stove, etc.)

Put the lights on, will you? It's getting dark.

spila

phrasal verb, transitive, separable (set going: music)

Could you put a CD on? I fancy some music.

setja upp

phrasal verb, transitive, separable (exhibition, event, show)

They're putting on a production of Hamlet at the local theatre.

þyngjast um

phrasal verb, transitive, separable (mainly UK (gain: weight)

Keith has put on 10 lbs since he split from his wife.

setja upp

phrasal verb, transitive, separable (facial expression)

My dog always puts on a sad face when he wants food.

gera sér upp

phrasal verb, transitive, separable (informal (fake [sth])

He put on an annoying high voice to imitate his sister. The footballer pretended to be injured but he was putting it on, hoping to be awarded a penalty.

plata

phrasal verb, transitive, separable (US, informal (try to fool)

"You're putting me on!" said Bob. "No," Neil insisted, "it's true".

setja á sig

phrasal verb, transitive, separable (apply: makeup)

slökkva

phrasal verb, transitive, separable (fire: extinguish)

Quickly! Someone please put out the fire!

slökkva

phrasal verb, transitive, separable (light: switch off)

I put out the light and within moments, I was fast asleep.

ónáða

phrasal verb, transitive, separable (informal (inconvenience)

I need a lift to the station, but I wouldn't want to put you out.

rétta fram

phrasal verb, transitive, separable (body part: extend)

Jim put his hand out for Karen to shake. I put my left leg out to show the doctor the strange growth.

gefa út

phrasal verb, transitive, separable (publish, issue)

They put out a new issue of the magazine every 5th of the month.

hengja á vegg

phrasal verb, transitive, separable (mount on wall)

He put a picture up for visitors to see. I need to put up some new shelves in the kitchen.

hækka

phrasal verb, transitive, separable (price: increase)

We've been forced to put up our prices to cover the costs of raw materials.

reisa

phrasal verb, transitive, separable (erect)

The scouts put up their tent as soon as they arrived at the campsite. That building firm is putting up a new block of flats near the river.

hýsa

phrasal verb, transitive, separable (informal (accommodate: [sb])

We would be happy to put you up when you next come to London.

leggja til

phrasal verb, transitive, separable (informal (sum: contribute)

Charlotte's parents put up £1,000 towards her travelling expenses.

gista

(stay, be accommodated at)

We put up at a lovely hotel just outside of town.

leggja til hliðar

(place to one side)

Put aside what you are doing; it's time to have lunch.

leggja til hliðar

verbal expression (figurative (ignore, disregard)

Let's put aside our differences, so we can come up with a solution to our common problem.

setja í

(insert, place inside)

Put the plug in the socket and turn the power on at the wall.

setja inn

(insert)

Isla put her coin in and pressed the button but the vending machine did nothing.

panta

verbal expression (reserve)

I've asked the library to put the book on hold for me.

pirraður

adjective (informal (aggrieved)

Mia felt put out when Shaun forgot to call her.

svæfa

verbal expression (informal (make unconscious for surgery)

I hope the dentist puts me out when he removes my wisdom teeth.

ganga í gegn um

(informal (force to endure)

The boy had been put through a lot of hardships in his brief lifetime.

leggja á sig

(subject to: a procedure)

Chloe decided against having surgery as she did not want to put her body through any more trauma.

borga nám

(fund [sb]'s studies)

My parents are both working full time in order to put me through college.

hleypa í gegn

(bill, law: pass)

The government is unlikely to put the bill through without amendments being made.

gefa samband við

(connect to [sb] on phone)

The doctor is in now; I'll put you through.

gefa samband

verbal expression (connect with: on phone)

We will now put you through to the coordinator. I'll put you through to the switchboard.

setja saman

(assemble)

Can you help me put this bookcase together, please?

samtals

expression (combined)

That girl has more brains than all her siblings put together.

vera kyrr

intransitive verb (informal (remain in same place)

Stay put, don't move - I'll be right back.

Við skulum læra Enska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu put across í Enska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Enska.

Veistu um Enska

Enska kemur frá germönskum ættbálkum sem fluttu til Englands og hefur þróast á meira en 1.400 ára tímabili. Enska er þriðja mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku og spænsku. Það er mest lærða annað tungumálið og opinbert tungumál næstum 60 fullvalda ríkja. Þetta tungumál hefur fleiri málara sem annað og erlent tungumál en móðurmál. Enska er einnig sameiginlegt tungumál Sameinuðu þjóðanna, Evrópusambandsins og margra annarra alþjóðlegra tungumála og svæðisbundin samtök. Nú á dögum geta enskumælandi um allan heim átt samskipti með tiltölulega auðveldum hætti.