Hvað þýðir какого черта í Rússneska?

Hver er merking orðsins какого черта í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota какого черта í Rússneska.

Orðið какого черта í Rússneska þýðir hvað í fjandanum, hver fjandinn, skítt með það, fjandinn hafi það. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins какого черта

hvað í fjandanum

(what the fuck)

hver fjandinn

(what the fuck)

skítt með það

(what the fuck)

fjandinn hafi það

(what the fuck)

Sjá fleiri dæmi

Какого черта ты здесь делаешь, Боб?
Hvađ ertu ađ gera hérna?
Какого черта ты делаешь?
Hvað í fjandanum ertu að gera?
Какого чёрта ты делаешь здесь?
Hvað í andskotanum þykistu vera að gera hér?
Я как черт работала, чтобы добиться всего этого.
Ég lagði hart að mér til að komast hingað.
Какого черта ты здесь?
Hvern fjandann ert ūú ađ gera hér?
Какого черта?
Hvern fjandann ertu að gera?
Элли, какого черта он делает?
Hvern fjandann er hann ađ gera?
Какого чёрта?
Farđu! Hvađ ertu ađ gera?
Какого черта?
Hver fjandinn.
Какого черта ты делаешь в женской тюрьме в Иллинойсе? "
, Hvađ í fjandanum ertu ađ gera í kvennafangelsi í Illinois? "
Какого черта надо?
Hvađ í fjandanum ertu ađ gera hérna?
Какого черта вы делаете?
Hvern fjandann ertu ađ gera?
Какого черта происходит?
Hvađ er ađ ūér?
Какого чёрта?
Hvern fjandann ertu ađ gera?
Какого чёрта тебе надо?
Hvað í andskotanum viltu?
Тогда какого чёрта мы здесь делаем?
Hvađ erum viđ ūá ađ gera hér?
Какого черта тебе нужно?
Hvern fjandann viltu?
Какого черта, Род?
Hver fjandinn, Rod?
Какого черта
Við hvern haldið þið að þið eigið?
А какого Черта Иваныча она тут делает?
Hvað er hún að gera hérna?
Так какого черта мы все откладываем на потом?
Ūví í ķsköpunum ættum viđ ađ draga ūetta lengur?
Какого чёрта ты тут делаешь?
Hvern fjandann ertu ađ gera hér?
Помогите своему ребенку подумать о том, какие черты характера он хочет развить, чтобы приобрести добрую репутацию.
Hjálpaðu barninu þínu að hugleiða hvers konar eiginleika það vill vera þekkt fyrir.
Какого черта я щас слышал?
Hvern fjandann heyrđi ég?

Við skulum læra Rússneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu какого черта í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.

Veistu um Rússneska

Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.