Hvað þýðir Мои документы í Rússneska?

Hver er merking orðsins Мои документы í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Мои документы í Rússneska.

Orðið Мои документы í Rússneska þýðir Skjölin mín. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Мои документы

Skjölin mín

Sjá fleiri dæmi

Вы хотите проверить мои документы?
Viltu sjá skilríkin mín?
Ты же знаешь, что тебе нельзя трогать мои документы!
Þú veist að þú ert ekki eiga að snerta skrá minn!
Я запаниковал, потому что там были все мои документы и деньги, которые я только утром получил от одного из клиентов.
Ég varð felmtri sleginn, því í veskinu voru öll mín skilríki, ásamt peningum sem einn viðskiptavinur minn hafði greitt mér þá um morgunin.
Поэтому в моих документах стояла следующая заметка: „Доставляйте Кулеше как можно больше неприятностей, чтобы у него не было никакого желания возобновить свою деятельность“.
Í skýrslunni um mig var athugasemd í þessa veru: ‚Hrellið Kulesza svo mikið að hann missi löngunina til að taka nokkurn tíma upp þessa starfsemi aftur.‘
Каждая из моих книг, каждый листок и документ попали бы в руки ростовщиков, моих кредиторов.
Hver bók mín, hvert blað og bréf hefði glatast í hendur okraranna, lánardrotna minna.
Когда меня удочерили в возрасте трех лет, моя биологическая мать не подписывала документы до тех пор, пока мои приемные родители не согласились не совершать для меня никаких церковных таинств, пока мне не исполнится двенадцать лет.
Þegar ég var ættleidd þriggja ára gömul, vildi blóðmóðir mín aðeins gera ættleiðinguna mögulega, ef foreldrar mínir samþykktu að ég tæki á móti helgiathöfnum kirkjunnar eftir að ég hafði náð 12 ára aldri.
" Мой принтер выплевывает пустую страницу после каждого документа ".
" Prentarinn minn prentar tóma síðu eftir hvert skjal sem ég prenta. "
«Мой принтер выплевывает пустую страницу после каждого документа».
"Prentarinn minn prentar tóma síðu eftir hvert skjal sem ég prenta."
Каждое предложение этого вдохновенного документа содержит в себе проповедь и расширяет мое понимание Его Божественных ролей и земной миссии.
Hver setning í þessu innblásna skjali inniheldur prédikun og hefur aukið skilning minn á guðlegu hlutverki hans og jarðnesku verki.
Недавно моя близкая подруга раздала своим взрослым детям экземпляры этого документа, где к каждой фразе была подобрана картинка на Евангельскую тему.
Ekki fyrir löngu síðan gaf góð vinkona öllum fullorðnu börnum sínum eintak af þessu skjali með myndum úr fagnaðarerindinu til að myndskýra hverja setningu.
В этих клинописных документах царя Набонида среди прочего была и молитва о здоровье «Валтасара, моего старшего сына».
Á þessum fleygrúnakeflum Nabónídusar konungs er meðals annars bæn fyrir „Bel-sar-ussur, elsta syni mínum.“

Við skulum læra Rússneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Мои документы í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.

Veistu um Rússneska

Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.