Hvað þýðir разложение í Rússneska?

Hver er merking orðsins разложение í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota разложение í Rússneska.

Orðið разложение í Rússneska þýðir spilling, sundurliðun, hnignun, rotnun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins разложение

spilling

nounfeminine

Моральное разложение этих религиозных организаций во многом содействовало разочарованиям и протесту.
Á þann hátt að spilling þessara trúarstofnana olli fólki miklum vonbrigðum og varð jafnframt tilefni harðra mótmæla.

sundurliðun

nounfeminine

hnignun

noun

Многие в этом мире предчувствуют бедствия, наблюдая разложение человеческого общества.
Mörgum í heiminum finnst hnignun mannlegs samfélags vera fyrirboði einhvers.

rotnun

noun

Основываясь на степени разложения, жертва мертва как минимум неделю.
Miđađ viđ rotnun líkamans hefur hann veriđ dauđur í viku.

Sjá fleiri dæmi

Кроме того, старейшины обязаны защищать стадо от морального разложения, присущего этому наполненному сексом миру.
Öldungarnir verða líka að vernda hjörðina fyrir siðspillingu þessa kynóða heims.
Плоды всего этого лжеименного знания видны в нравственном разложении, широко распространенном неуважении к властям, нечестности и эгоизме, которые характерны для системы вещей Сатаны.
Ávexti allrar þessarar rangnefndu þekkingar má sjá í siðferðishnignuninni, hinu útbreidda virðingarleysi fyrir yfirvaldi, óheiðarleikanum og sjálfselskunni sem einkennir heimskerfi Satans.
Тела жертв, найденные в Техасе, были защищены от быстрого разложения.
Fķrnarlömbin sem fundust í Texas voru varđveitt.
В The Jewish Encyclopedia (Иудейская энциклопедия) говорится: «Вера, что душа продолжает существовать после разложения тела, является скорее делом философского и теологического умозрения, чем просто делом веры, и поэтому нигде не появляется в Священном Писании».
The Jewish Encyclopedia segir: „Sú trú að sálin lifi áfram eftir að líkaminn leysist upp eru heimspekilegar eða guðfræðilegar vangaveltur en ekki einfaldur trúarskilningur, og er því hvergi kennd skýrum stöfum í Heilagri ritningu.“
7 Это наш непреложный долг перед Богом и ангелами, с которыми нас приведут, дабы мы предстали с ответом; а также и перед нами самими, нашими жёнами и детьми, которые с горем, печалью и тревогой были принуждены склониться под самой проклятой рукой убийств, тираний и угнетений, поддерживаемой, подстрекаемой и поощряемой тем духом, который так сильно укоренил верования отцов, унаследовавших ложь, в сердцах детей и наполнил мир смятением, и который постоянно усиливается и сейчас является настоящим источником всего разложения, и вся аЗемля стенает под гнётом его злодеяний.
7 Það er óhjákvæmileg skylda okkar gagnvart Guði, englunum, sem við verðum látin standa með, og einnig okkur sjálfum, eiginkonum okkar og börnum, sem beygð hafa verið af hryggð, sorg og áhyggjum undan níðingslegum morðum, harðstjórn og áþján, sem styrkt var, mögnuð og studd af áhrifum þess anda, sem svo sterklega hefur mótað trúarskoðanir feðranna, sem arfleitt hefur börnin að lygum og fyllt hefur heiminn af glundroða, og orðið hefur sterkari og sterkari og er nú aðaluppspretta allrar spillingar, og gjörvöll ajörðin stynur undan þunga misgjörða hans.
Рассмотрим, как еще может коснуться служителей Бога религиозное разложение.
Lítum á annað sem gæti hafa stuðlað að spillingu í trúmálum þeirra.
Ефес был известен своим моральным разложением и поклонением идолам.
Efesus var alræmd fyrir siðspillingu sína og skurðgoðadýrkun.
Несмотря на наличие ужасающих явных доказательств разложения тела, наступающего при смерти, сохранилась вера в то, что какая-то часть человека переживает смерть».
Þrátt fyrir hin hræðilegu merki um rotnun líkamans eftir dauðann hefur sú trú verið lífseig að einhver hluti einstaklingsins lifi líkamsdauðann.“
Ввиду морального разложения современного общества сохранять нравственную чистоту может быть нелегко.
Við búum í siðlausum heimi og því getur verið erfitt að lifa hreinu lífi.
Судя по разложению эндомЕтрия, я бы сказала, что женщине около 70-ти. Нет.
Ef dæma skal út frá hrörnun á legslímhúð þá er konan um sjötugt.
Затем, каким-то непостижимым для нас образом, Он принял тело, которое еще не подверглось разложению, и воскрес, обретя то же чудесное бессмертие, которое сделало Его подобным Его воскресшему Отцу.
Síðan, á okkur óskiljanlegan hátt, íklæddist hann þeim líkama, sem enn var óspilltur, og reis upp til dýrðlegs ódauðleika, sem gerði hann líkan hinum upprisna föður sínum.
Разложенное декартово уравнение
Cartesísk Jafna
Нет крови, нет разложения. )
Ekkert blóð, engin rotnun.
Вам тоже приходится бороться с суровыми ветрами противостояния, невзгод, давления сверстников и нравственного разложения.
Þið takist líka á við sterkan mótvind, andstreymi, þrýsting jafnaldra og spillt siðferði.
Всеобщее нравственное разложение особенно заметно с 1914 года (2 Тимофею 3:1—5).
Siðferði hefur hnignað um heim allan sérstaklega frá 1914.
Кровавые войны двадцатого столетия, невероятная жестокость, разложение общества и уничтожение окружающей среды со всей очевидностью доказывают, что библейские пророчества исполняются.
(Daníel 12: 1, 4; Matteus 24: 3-8; 2. Tímóteusarbréf 3: 1-5, 13) Á okkar öld hafa grimmileg stríð, taumlaust ofbeldi, þjóðfélagshrun og umhverfiseyðing uppfyllt spádóma Biblíunnar með einstökum hætti.
Ввиду царящего сегодня в мире морального разложения, как ты можешь дорожить своей нравственной чистотой и сохранять ее?
(Orðskviðirnir 5:3, 4) Þegar á það er litið hve útbreidd siðspillingin er orðin er eðlilegt að spyrja hvernig hægt sé að varðveita hreinleika sinn.
Не позволяйте густому туману нравственного разложения и отвлекающим мирским голосам помешать вам достигнуть поставленных целей, жить по нравственным нормам, наслаждаться напарничеством Святого Духа и быть достойными войти в святые храмы.
Látið ekki þykka þoku siðrænnar spillingar og niðurdrepandi raddir heimsins hindra ykkur í að ná markmiðum ykkar, lifa eftir stöðlunum, njóta samfélags heilags anda, og vera verðugar þess að koma inn í heilög musteri.
Религиозное и моральное разложение среди собственного народа Бога, иудеев, привело к недоверию к Божьему правосудию.
Sökum trúarlegrar og siðferðilegrar hnignunar meðal þjóðar Guðs, Gyðinganna, var tekið að gæta efasemda um réttvísi Guðs.
По словам историков, тогда как общество все больше погружалось в трясину морального разложения, «небольшие христианские общины служили укором обезумевшему от наслаждений языческому миру своим благочестием и порядочностью».
Sagnfræðingar segja að á sama tíma og samfélag fyrstu aldar hafi sokkið æ dýpra í siðspillingu hafi „hin litlu samfélög kristinna manna [gert] nautnasjúkum heiðingjum gramt í geði með guðrækni sinni og ráðvendni“.
К страху ядерной войны добавляется страх преступлений, голода, экономической нестабильности, морального упадка, разложения семьи, загрязнения земли.
Við óttann um kjarnorkustríð hefur bæst óttinn við afbrot, hallæri, efnahagsþrengingar, siðferðishrun, hnignun fjölskyldulífs og mengun jarðar.
Подобным образом и древний историк Курций сказал: «Никакое осквернение не сравнится с обычаями, распространенными в этом городе, никакое систематическое разложение не может предложить бо́льших поводов и соблазнов к распутству».
Fornaldarsagnfræðingurinn Curtíus tekur í sama streng: „Engin spilling tekur háttsemi borgarinnar fram; engin kerfisbundin siðspilling getur lokkað og örvað meir til ólifnaðar.“
При испытаниях по разложению атомного ядра в циклотроне впервые нашли углерод 14, радиоактивный изотоп обыкновенного углерода 12.
Kolefni-14, geislavirk samsæta kolefnis, fannst fyrst við tilraunir með atómsundrun í hringhraðli.
Например, непристойная картина представляется так, как будто она поддерживает высказывание о «духовном разложении американского общества, и как оно в конце концов разрушает нас».
Til dæmis er klúr mynd núna sögð eiga að styðja staðhæfingu um „hugarfarlega spillingu bandarísks þjóðfélags og hvernig það muni að lokum tortíma okkur.“
И во многом нравственному разложению способствует духовенство, которое смягчает явное осуждение Библией гомосексуализма, внебрачных половых связей и супружеской неверности.
Og oft láta klerkar spillinguna viðgangast með því að útþynna skýlausa fordæmingu Biblíunnar á kynvillu, saurlifnaði og hórdómi.

Við skulum læra Rússneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu разложение í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.

Veistu um Rússneska

Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.