Hvað þýðir тянуться í Rússneska?

Hver er merking orðsins тянуться í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota тянуться í Rússneska.

Orðið тянуться í Rússneska þýðir teygja, vara, ganga, haldast, ná til. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins тянуться

teygja

(stretch out)

vara

(last)

ganga

(run)

haldast

(last)

ná til

(reach)

Sjá fleiri dæmi

Нечего тянуть.
Í einum hvelli.
Какое же это благословение — тянуть наш груз бок о бок с Иисусом!
Hvílík blessun væri það ekki — að hafa Jesú okkur við hlið til að bera byrðina með okkur!
Мать будет тянуть его за рукав и говорить лестные слова в его ухо; Сестра бы оставить ее работать, чтобы помочь своей матери, но это не будет иметь желаемого влияние на отца.
Móðirin vildi draga hann með ermi og tala flattering orð í eyra hans, en systir vildi láta vinna hana til að hjálpa móður sinni, en það myndi ekki hafa viðeigandi áhrif á föður.
У обычных женщин есть парни, которые тянут их, дёргают и потеют над ними.
Gagnkynhneigđar konur eru međ náunga sem toga ūau og teygja og svitna á ūau.
Вы касаетесь, что поездка линии... он будет тянуть, которые вызывают бесплатно.
Þú snerta þessi ferð línu... það mun draga að kveikja frjáls.
О добродетельной жене в Библии говорится: «Ее руки тянутся к прялке и берутся за веретено» (Притчи 31:10, 19).
Um „dugmikla konu“ er sagt í Biblíunni: „Hún réttir út hendurnar eftir rokknum [eða keflinu] og fingur hennar grípa snælduna.“
Главное - не тянуть слишком долго.
Því ef þú hikar, ferðu að flækja málin og verður bara spældur.
В течение двух лет я наблюдал, как сонные ученики тянутся в класс, подгоняемые призывами учителя проснуться наконец.
Í tvö ár sá ég syfjaða nemendur koma skjögrandi í kennslu með áskorun um að kennari þeirra vekti þá upp.
Иго – это деревянная балка, которую обычно помещают между парой волов или других животных, что позволяет им совместно тянуть груз.
Ok er viðardrumbur, yfirleitt hafður á milli tveggja uxa eða annarra burðardýra, sem gerir þeim kleift að draga saman sömu byrði.
Иегова не будет привязывать нас к Своей колеснице и тянуть нас.
Guð bindur okkur ekki við stríðsvagn sinn og dregur okkur með.
В Библии словом «стремиться» переведен греческий глагол, который означает «горячо желать, тянуться к чему-либо».
Orðasambandið ,sækjast eftir‘ er þýðing grískrar sagnar sem merkir að þrá í einlægni, teygja sig eftir einhverju.
Автор книги осуждает правовую систему за то, что судебные процессы порой тянутся годами, разоряя тех, кто добивается справедливости.
Höfundurinn hafði megna vanþóknun á réttarkerfi þar sem málaferli drógust stundum á langinn svo árum skipti, og þeir sem leituðu réttar síns sátu eftir slyppir og snauðir.
Куда тянутся они?
Hvert fara þær?
Вместо того чтобы тянуть до последнего, могли бы вы готовиться заблаговременно?
Getið þið gert ráðstafanir í tæka tíð í stað þess að bíða fram á síðustu stundu með undirbúninginn?
Некоторые даже думают: «Я быстрее сделаю уроки, когда тянуть уже будет некуда».
‚Auk þess virðist mér ganga betur þegar ég er undir álagi,‘ segirðu við sjálfan þig.
Я молюсь, чтобы мы могли помогать друг другу тянуться навстречу этой возможности.
Ég bið þess að við hjálpum hver öðrum að standa undir þessu tækifæri.
Однако есть и такие, которые, несомненно, искренне тянутся к Иисусу сердцем.
En sumir laðast eflaust að Jesú í einlægni.
Ощущая твое теплое отношение, слушатели будут тянуться к тебе, как к огню в холодную ночь.
Sértu hlýlegur laðast áheyrendur að þér eins og að eldi á kaldri nóttu.
Ну, в тогдашнее время надо было тянуть суда через узкий перешеек.
Ástæðan var sú að á þeim tíma voru skip hreinlega dregin yfir eiðið.
Холмс бросился на звонок- тянуть, разорвал назад малых шиберных затворов, и, погружаясь в его руку, вытащил фотографию и письмо.
Holmes hljóp að bjalla- rífa, reif aftur lítil renna gluggahleri, og plunging í hans vegar dreginn út mynd og bréf.
Этой преданной, сосредоточенной женщине пришлось изо всех сил тянуться к Нему, чтобы получить доступ к Его силе.
Þessi trúfasta, einbeitta kona þurfti að teygja sig eins langt og hún gat til að tengja við kraft hans.
тянутся они.
síðan vaxa glöð.
Я не могу тянуть вечно.
Ég get ekki alltaf haldiđ ūér uppi.
Многие, которых основанная на конкуренции система образования побуждает преследовать такие цели, в конце концов тянут лямку индустриального общества — изнуряясь и ничего не достигая.
Margir sem láta samkeppnisanda menntakerfisins koma sér til að keppa að slíkum markmiðum enda því miður í tilbreytingarlausu striti iðnaðarþjóðfélagsins — þeir slíta sér út en komast ekkert áfram.

Við skulum læra Rússneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu тянуться í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.

Veistu um Rússneska

Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.