Cosa significa analisar in Portoghese?

Qual è il significato della parola analisar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare analisar in Portoghese.

La parola analisar in Portoghese significa analizzare, studiare, osservare, studiare, analizzare, esaminare, indagare, investigare, psicanalizzare, analizzare dettagliatamente, esaminare, analizzare, analizzare, -, scavare a fondo in, esaminare, analizzare, studiare, scartabellare, scorrere, soppesare, valutare, fare un bilancio, analizzare, esaminare, soppesare, valutare, esaminare, vagliare, analizzare, considerare, recensire, analizzare, guardare a, fare il punto della situazione, osservare da vicino, osservare attentamente, analizzare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola analisar

analizzare, studiare, osservare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os alunos têm de analisar uma passagem de Shakespeare para o teste.
Gli studenti devono analizzare un passaggio di Shakespeare per l'esame.

studiare, analizzare, esaminare, indagare, investigare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os investigadores tentaram analisar a causa do acidente.
Gli investigatori tentarono di indagare la causa dell'incidente.

psicanalizzare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A terapeuta analisou sua paciente.
L'analista psicanalizzò il suo paziente.

analizzare dettagliatamente

verbo transitivo (situação)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

esaminare, analizzare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Analisei meu orçamento e decidi gastar menos.
Concentrati solo sulla prima parte del problema per adesso.

analizzare

verbo transitivo (dados de computador) (informatica, dati)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ai ricercatori serviranno mesi per analizzare i dati dal satellite.

-

Os detetives analisaram o caso em detalhes.
Si sono addentrati nel caso con grande meticolosità.

scavare a fondo in

verbo transitivo (dados) (figurato: analizzare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Eles analisaram os dados, buscando por padrões de compra.
Hanno scavato a fondo nei dati ricercando i modelli di acquisto.

esaminare, analizzare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il campione di minerale sarà esaminato da un geologo.

studiare

verbo transitivo (estudar algo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O pesquisador analisava o tópico rigorosamente.
Il ricercatore ha studiato a fondo l'argomento.

scartabellare, scorrere

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Justin stava scartabellando un mucchio di carte nel tentativo di trovare la bolletta della luce.

soppesare, valutare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ao me decidir, tive que avaliar as vantagens e desvantagens.
Nel prendere una decisione, ho dovuto valutare i vantaggi e gli svantaggi.

fare un bilancio

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nell'avvicinarsi ai 40 anni, Bill cominciò a fare un bilancio della sua vita.

analizzare, esaminare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il critico analizzò ogni singola scena del film.

soppesare, valutare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O boxeador avaliou seu oponente.
Il pugile valutò l'avversario.

esaminare, vagliare

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

analizzare, considerare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il presente saggio analizza il ruolo delle donne nelle opere di Shakespeare.

recensire, analizzare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cerchiamo qualcuno che analizzi il progetto edilizio.

guardare a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Este artigo trata das similaridades na obra destes dois filósofos.
Questo articolo guarda alle somiglianze nel lavoro di questi due filosofi.

fare il punto della situazione

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Precisamos avaliar a situação e ver qual é o próximo passo.
Facciamo il punto della situazione e decidiamo il da farsi.

osservare da vicino, osservare attentamente

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

analizzare

locução verbal (grammatica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Per compito a casa dobbiamo analizzare cinquanta frasi in latino.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di analisar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.