Cosa significa cortina in Portoghese?
Qual è il significato della parola cortina in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare cortina in Portoghese.
La parola cortina in Portoghese significa tenda, tendina, tende, sipario, coltre, sipario, tenda, tenda, Cortina, velo, strato, velo, schermo, scostare, aprire, modo per svicolare, sfondo, scenario, cortina fumogena, trasparente, la Cortina di ferro, pennacchio di fumo, tenda da doccia, cortina fumogena, bastone della tenda, tenda, tende oscuranti, copertura, muro, muro di gomma, copertura, coltre. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola cortina
tenda, tendinasubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Por favor, abra a cortina para deixar o sol entrar. Apri le tende e fa entrare un po' di luce. |
tendesubstantivo feminino (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) Está ficando escuro lá fora. Vou fechar as cortinas. Si sta facendo buio, vado a chiudere le tende. |
sipariosubstantivo feminino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Houve um aplauso estrondoso enquanto as cortinas se fechavam. Quando si chiuse il sipario, il pubblico applaudì fragorosamente. |
coltresubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Através da cortina de neblina, eu pude apenas distinguir o formato de um veículo de resgate. Attraverso la coltre di nebbia mi è parso di intravedere un mezzo del soccorso stradale. |
sipariosubstantivo feminino (fim do show) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Os atores não podem relaxar antes da cortina. Gli attori non riescono a rilassarsi finché non cala il sipario. |
tendasubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) L'infermiere tirò la tenda attorno al letto per dare intimità al paziente. |
tenda(davanti a finestra) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Cortinasubstantivo próprio (cidade) (città italiana) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Viajamos de trem de Veneza para Cortina. |
velo, strato(figurado) (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Havia um véu de segredo cercando as circunstâncias da renúncia do ministro. C'era un velo di segretezza che circondava le circostanze delle dimissioni del ministro. |
velo, schermo(figurado) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) C'era un velo di nebbia sulla cima della montagna. |
scostare, aprire(recolher/abrir: cortinas, coberta) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'anziana donna scostò le tende per guardare fuori dalla finestra. |
modo per svicolare(scusa) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) La risposta del direttore a chi gli chiedeva se ci sarebbero stati dei licenziamenti era chiaramente un modo per svincolarsi. |
sfondo, scenario
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O filme foi rodado em um estúdio com cortinas de fundo pintadas. Il film è stato girato in studio facendo uso di sfondi dipinti. |
cortina fumogena(letterale) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Il cattivo è sparito dietro una cortina fumogena. |
trasparente(usada em cenários e figurinos) (teatro) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
la Cortina di ferro(Guerra fredda) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Negli anni '50 era molto difficile per gli occidentali visitare i paesi oltre la Cortina di ferro. |
pennacchio di fumo(grande nuvem de fumaça) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tenda da doccia
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Lei ha appeso un'elegante tenda da doccia bianca per dare il tocco finale al bagno ristrutturato. |
cortina fumogenasubstantivo feminino (fumaça usada para se esconder) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
bastone della tenda
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tenda(davanti a finestra) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
tende oscuranti
(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) |
copertura(figurativo) (figurato) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La compagnia disonesta ha usato false promesse come copertura per adescare investitori. |
muro, muro di gomma(figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Non ho idea di che cosa stiano architettando: hanno tirato su un muro di segretezza nelle scorse settimane. |
coperturasubstantivo feminino (algo usado para esconder a verdade) (figurato) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
coltresubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di cortina in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di cortina
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.